মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০০৮ টি

হাদীস নং: ৯৯১৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ یہ باب صدقہ کی ترغیب اور اس کے حکم کے بیان میں ہے
(٩٩١٥) حضرت عمرو بن شعیب سے مروی ہے کہ حضرت حمید بن عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ : سائل کو کچھ نہ کچھ دو اگرچہ چڑیا (فاختہ) کے سر کے بقدر ہی کیوں نہ ہو۔
(۹۹۱۵) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ الْمُخْتَارِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ حُمَیْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : کَانَ یُقَالُ : رُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِمِثْلِ رَأْسِ الْقَطَاۃ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯১৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ یہ باب صدقہ کی ترغیب اور اس کے حکم کے بیان میں ہے
(٩٩١٦) حضرت فاطمہ بنت حسین اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا سائل کا تم پر حق ہے اگرچہ وہ گھوڑے پہ سوار ہو کر آئے۔
(۹۹۱۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ یَعْلَی بْنِ أَبِی یَحْیَی ، عَنْ فَاطِمَۃَ بِنْتِ حُسَیْنٍ ، عَنْ أَبِیہَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَائَ عَلَی فَرَسٍ۔ (ابوداؤد ۱۶۶۳۔ احمد ۱/۲۰۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯১৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ یہ باب صدقہ کی ترغیب اور اس کے حکم کے بیان میں ہے
(٩٩١٧) حضرت سالم بن ابو جعد فرماتے ہیں کہ حضرت عیسیٰ بن مریم کا قول ہے کہ سائل کا تم پر حق ہے اگرچہ وہ گھوڑے پہ سوار ہو کر آئے اور اس کے گلے میں چاندی کا ہار ہو۔
(۹۹۱۷) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، قَالَ : قَالَ عِیسَی ابْنُ مَرْیَمَ : لِلسَّائِلِ حَقٌّ ، وَإِنْ جَائَ عَلَی فَرَسٍ مُطَوَّقٍ بِالْفِضَّۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯১৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ یہ باب صدقہ کی ترغیب اور اس کے حکم کے بیان میں ہے
(٩٩١٨) حضرت ابو الاحوص فرماتے ہیں کہ جب تمہارے پاس کوئی سائل آئے اور وہ نماز کا ارادہ کررہا ہو یا فرمایا (راوی کو شک ہے) ارادہ کرتا ہے کہ نماز پڑھے، پس اگر تم طاقت رکھو تو صدقہ کرو، بیشک اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے، تحقیق وہ شخص کامیاب ہوگیا جس نے اپنے نفس کا تزکیہ کیا اور اپنے رب کا نام لیا اور نماز پڑھی، اور اگر نماز سے پہلے صدقہ کرنے کی طاقت رکھتا ہو تو اس کو چاہیے کہ صدقہ کرے۔
(۹۹۱۸) حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ زُہَیْرٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ ، قَالَ : إذَا أَتَی أَحَدَکُمُ السَّائِلُ ، وَہُوَ یُرِیدُ الصَّلاَۃَ ، أَوَ قَالَ : یُرِیدُ أَنْ یُصَلِّیَ ، فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ یَتَصَدَّقَ فَلْیَفْعَلْ ، فَإِنَّ اللَّہَ یَقُولُ : {قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَکَّی وَذَکَرَ اسْمَ رَبِّہِ فَصَلَّی} ، فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ یُقَدِّمَ بَیْنَ یَدَیْ صَلاَتِہِ صَدَقَۃً فَلْیَفْعَلْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯১৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩١٩) حضرت ابو الاحوص سے مروی ہے کہ حضرت عبداللہ نے ارشاد فرمایا : جو شخص زکوۃ ادا نہ کرے اس کی نماز قبول نہیں ہے۔
(۹۹۱۹) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِِ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللہِ : مَنْ لَمْ یُؤَدِّ الزَّکَاۃَ ، فَلاَ صَلاَۃَ لَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٠) حضرت سلمہ سے مروی ہے کہ حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ نماز قبول نہیں مگر زکوۃ ادا کرنے کے ساتھ۔
(۹۹۲۰) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ سَلَمَۃَ ، عَنِ الضَّحَّاکِ ، قَالَ : لاَ صَلاَۃَ إِلاَّ بِزَکَاۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢١) حضرت ابو الاحوص سے مروی ہے کہ حضرت عبداللہ نے ارشاد فرمایا : مؤمن زکوۃ ادا کرنے کو ترک نہیں کرتا۔
(۹۹۲۱) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللہِ : مَا مَانِعُ الزَّکَاۃِ بِمُسْلِمٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٢) حضرت ابراہیم سے مروی ہے کہ حضرت ابوبکر صدیق نے ارشاد فرمایا : اگر وہ لوگ مجھے رسی کا ایک ٹکڑا ادا کرنے سے بھی انکار کریں جو وہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیا کرتے تھے میں ان سے ضرور جہاد کروں گا، پھر آپ نے یہ آیت مبارکہ تلاوت فرمائی : محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نہیں ہیں مگر رسول، تحقیق ان سے پہلے بھی رسول گذر چکے، کیا اگر یہ مرجائیں یا قتل کردیئے جائیں تم اپنی ایڑیوں کے بل واپس پلٹ جاؤ گے “۔
(۹۹۲۲) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ مُہَاجِرٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو بَکْرٍ : لَوْ مَنَعُونِی وَلَوْ عِقَالاً مِمَّا أَعْطَوْا رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ لَجَاہَدْتُہمْ ۔ قَالَ ، ثُمَّ تَلاَ : {وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِہِ الرُّسُلُ أَفَئِنْ مَاتَ ، أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَی أَعْقَابِکُمْ}۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٣) حضرت ابو زبیر سے مروی ہے کہ حضرت جابر نے ارشاد فرمایا : جب تو نے اپنے مال کی زکوۃ ادا کردی تو تجھ سے اس کا شر دور ہوگیا۔
(۹۹۲۳) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ ، عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ؛ إذَا أَدَّیْتَ زَکَاۃَ مَالِکَ ، أَذْہَبْتَ عَنْک شَرَّہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٤) حضرت معاذ بن جبل سے مروی ہے کہ جب حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے (یمن) کی طرف بھیجا تو مجھ سے فرمایا : بیشک تیرے پاس اہل کتاب کے لوگ آئیں گے تو تم ان کو لا الہ الا اللہ کی شہادت اور میری رسالت کی دعوت دینا، اگر وہ اس کو قبول کرلیں تو ان کو بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر دن رات میں پانچ نمازیں فرض کی ہیں، اگر وہ اس کو قبول کرلیں تو ان کو بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان کے اموال میں ان پر زکوۃ فرض کی ہے، ان کے مال داروں سے لینا اور ان کے فقراء پر خرچ کرنا، اگر وہ اس کو قبول کرلیں تو پس تو بچنا ان کے عمدہ اور قیمتی مال سے، اور مظلوم کی بددعا سے اپنے آپکو بچانا کہ اس کے اور اللہ تعالیٰ کے درمیان حجاب نہیں ہوتا۔
(۹۹۲۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَکَرِیَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَکِّیِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللہِ بْنِ صَیْفِیٍّ ، عَنْ أَبِی مَعْبَدٍ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ مُعَاذٍ ، قَالَ : بَعَثَنِی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إنَّکَ تَأْتِی قَوْمًا مِنْ أَہْلِ الْکِتَابِ ، فَادْعُہُمْ إلَی شَہَادَۃِ أَنْ لاَ إلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَأَنِّی رَسُولُ اللہِ ، فَإِنْ ہُمْ أَطَاعُوا لِذَلِکَ فَأَعْلِمْہُمْ ، أَنَّ اللَّہَ افْتَرَضَ عَلَیْہِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَلَیْلَۃٍ ، فَإِنْ ہُمْ أَطَاعُوا لِذَلِکَ، فَأَعْلِمْہُمْ أَنَّ اللَّہَ افْتَرَضَ عَلَیْہِمْ صَدَقَۃً فِی أَمْوَالِہِمْ ، تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِیَائِہِمْ فَتُرَدُّ فِی فُقَرَائِہِمْ ، فَإِنْ ہُمْ أَطَاعُوا لِذَلِکَ ، فَإِیَّاکَ وَکَرَائِمَ أَمْوَالِہِمْ ، وَاتَّقِ دَعْوَۃَ الْمَظْلُومِ ، فَإِنَّہَا لَیْسَ بَیْنَہَا وَبَیْنَ اللہِ حِجَابٌ۔ (بخاری ۲۴۴۸۔ ابوداؤد ۱۵۷۹)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٥) حضرت حارث سے مروی ہے کہ حضرت علی کرم اللہ وجہہ نے ارشاد فرمایا : زکوۃ ادا نہ کرنے والے پر اللہ کی لعنت ہے۔
(۹۹۲۵) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، عَنِ ابن أَبِی خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : لُعِنَ مَانِعُ الصَّدَقَۃِ۔ (ترمذی ۱۱۱۹۔ ابوداؤد ۲۰۶۹)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٦) حضرت حارث نے حضرت علی کرم اللہ وجہہ سے اسی طرح کا قول نقل کیا ہے۔
(۹۹۲۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ؛ مِثْلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٧) حضرت حارث بن عبداللہ حضرت عبداللہ بن مسعود سے نقل فرماتے ہیں کہ زکوۃ ادا نہ کرنے والے قیامت کے دن ملعون ہوں گے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبان پر۔
(۹۹۲۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُرَّۃَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : لاَوِی الصَّدَقَۃِ ، یَعْنِی : مَانِعَہَا ، مَلْعُونٌ عَلَی لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ۔ (احمد ۱/۴۳۰۔ ابن حبان ۳۲۵۲)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٨) حضرت مثنی بن سعید فرماتے ہیں کہ میں نے سنا حضرت انس سے کہ دیہاتیوں کی ایک قوم نے زکوۃ کے بارے میں شک کیا تو حضرت انس نے فرمایا تم زکوۃ کو اکٹھا کرو اور اس کے وقت میں ادا کرو پس جو کچھ وقت کے بعد تم سے لیا گیا وہ ظلم ہے جو تم پر کیا گیا اس میں جو تم نے سپرد کیا۔
(۹۹۲۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُثَنَّی بْنِ سَعِیدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا وَشَکَا إلَیْہِ قَوْمٌ مِنَ الأَعْرَابِ الصَّدَقَۃَ ، فَقَالَ : اجْمَعُوہَا وَأَدُّوہَا لِوَقْتِہَا ، فَمَا أُخِذَ مِنْکُمْ بَعْدَ ذَلِکَ فَہُوَ ظُلْمٌ ظُلِمْتُمُوہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯২৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٢٩) حضرت جریر فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے بیٹوں سے کہا : اے بیٹو ! جب تمہارے پاس زکوۃ وصول کرنے والا آئے تو اس سے اپنے اموال میں سے کوئی چیز بھی نہ چھپانا۔
(۹۹۲۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ جَرِیرٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِبَنِیَّ : یَا بَنِیَّ ، إذَا جَائَکُمُ الْمُصَدِّقُ فَلاَ تَکْتُمُوہُ مِنْ نَعَمِکُمْ شَیْئًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৩০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٣٠) حضرت ابو عثمان سے مروی ہے کہ حضرت ابوہریرہ نے ارشاد فرمایا : جب زکوۃ وصول کرنے والا تمہارے پاس آ کر کہے کہ اپنی زکوۃ نکالو تو تمہیں چاہیے کہ تم (فورا) زکوۃ نکال لو اور اگر وہ اس کو قبول کرلے تو بہت اچھا ہے اور اگر وہ انکار کر دے تو تو اپنی پیٹھ اس سے پھیر لے اور اس سے بحث نہ کر اور یوں کہہ : اے اللہ ! میں تجھ سے ثواب کی امید رکھتا ہوں جو اس نے مجھ سے وصول کیا، اور اس شخص کو لعن طعن نہ کر۔
(۹۹۳۰) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : إذَا جَائَکَ الْمُصَدِّقُ ، فَقَالَ: أَخْرِجْ صَدَقَتَکَ ، فَأَخْرِجْہَا ، فَإِنْ قَبِلَ فَبِہَا وَنَعِمَتْ ، فَإِنْ أَبَی فَوَلِّہ ظَہْرَک ، وَقُلَ : اللَّہُمَّ إنِّی أَحْتَسِبُ عِنْدَکَ مَا یَأْخُذُ مِنِّی ، وَلاَ تَلْعَنہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৩১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٣١) حضرت جریر سے مروی ہے کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : زکوۃ وصول کرنے والا جب تمہارے پاس سے لوٹے تو وہ اس حال میں لوٹے کہ وہ تم سے راضی ہو۔
(۹۹۳۱) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ جَرِیرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لِیَصْدُرَ الْمُصَدِّقُ عَنْکُمْ حِینَ یُصْدِرُ وَہُوَ رَاضٍ ۔ وَقَالَ الشَّعْبِیُّ : الْمُعْتَدِی فِی الصَّدَقَۃِ کَمَانِعِہَا۔ (ترمذی ۶۴۸۔ احمد ۴/۳۶۵)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৩২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٣٢) حضرت جابر بن عبداللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عنقریب تمہارے پاس ناپسندیدہ سوار آئیں گے، لیکن جب وہ تمہارے پاس (زکوۃ وصول کرنے کیلئے) آئیں تو تم ان کو خوش آمدید کہو اور ان کیلئے کشادگی کرو، اور چھوڑ دو ان کے درمائن وہ چیز جس میں وہ زیادتی کریں، پس اگر وہ انصاف کریں گے تو اپنے نفسوں کیلئے اور اگر ظلم کریں تو ان کا وبال خود ان پر ہے اور تمہیں چاہیے کہ تم ان کو راضی کردو بیشک تمہاری زکوۃ کا اتمام (مکمل ہونا) ان کی رضا مندی ہے اور ان کو بھی چاہیے کہ وہ تمہارے لیے دعا کریں۔
(۹۹۳۲) حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا ثَابِتُ بْن قَیْسٍ ، عَنْ خَارِجَۃَ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : سَیَأْتِیکُمْ رَکْبٌ مُبْغَضُونَ ، فَإِنْ جَاؤُوکُمْ فَرَحِّبُوا بِہِمْ ، وَخَلُّوا بَیْنَہُمْ وَبَیْنَ مَا یَبْغُونَ ، فَإِنْ عَدَلُوا فَلأَنْفُسِہِمْ وَإِنْ ظَلَمُوا فَعَلَیْہِمْ ، وَأَرْضُوہُمْ فَإِنَّ تَمَامَ زَکَاتِکُمْ رِضَاہُمْ ، وَلْیَدْعُوا لَکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৩৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٣٣) حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب کو جب معلوم ہوتا کہ (فلاں) مال چھپایا گیا ہے زکوۃ سے تو وہ اس کا پانچ گنا وصول فرماتے۔
(۹۹۳۳) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَیْمَانَ الرَّازِیّ ، عَنْ أَبِی سَنان ، عَنِ الضَّحَّاکِ ، قَالَ : کَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إذَا ظَہَرَ عَلَی مَالٍ قَدْ غُیِّبَ عَنِ الصَّدَقَۃِ ، خَمَّسَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৩৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ترک زکوۃ پر جو وعیدیں وارد ہوئی ہیں ان کا بیان
(٩٩٣٤) حضرت عبید اللہ بن رزیق فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن سے سنا وہ فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے اپنے مال کی زکوۃ ادا کردی اس نے اپنا حق جو اس پر تھا ادا کردیا اور جو شخص زیادہ ادا کرے تو وہ اس کیلئے بہتر ہے (اس زیادہ دینے کا اسی کو ثواب ہے) ۔
(۹۹۳۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: حدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ، عَنْ عُبَیْدِاللہِ بْنِ رُزَیْقٍ، أَنَّہُ سَمِعَ الْحَسَنَ، قَالَ: قَالَ نَبِیُّ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَدَّی زَکَاۃَ مَالِہِ أَدَّی الْحَقَّ الَّذِی عَلَیْہِ، وَمَنْ زَادَ فَہُوَ خَیْرٌ لَہُ۔ (ابوداؤد ۱۳۰)
tahqiq

তাহকীক: