ফিকহুস সুনান ওয়াল আসার
فقه السنن و الآثار (أدلة السادات الاحناف)
১২. জিহাদ অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:১৯২৭
কোনো মুসলিমের সম্পদ যদি শত্রুবাহিনী নিয়ে যায় এবং এরপর মুসলিম বাহিনী সেই সম্পদ অধিকার করে
(১৯২৭) ইবন উমার রা. বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর যুগে তার একটি ঘোড়া চলে যায় এবং শত্রুরা তা নিয়ে নেয়। অতঃপর মুসলিমগণ তা অধিকার করেন এবং তাকে তার ঘোড়া ফিরিয়ে দেওয়া হয়। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর যুগের পরে তার একটি দাস পালিয়ে রোমানদের নিকট চলে যায়।পরে মুসলিমগণ তাদের উপর বিজয়ী হয় । তখন সেনাপতি খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ তার সেই দাস তাকে ফিরিয়ে দেন।
عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: ذهب فرس له فأخذه العدو فظهر عليه المسلمون فرد عليه في زمن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبق عبد له فلحق بالروم فظهر عليهم المسلمون فرده عليه خالد بن الوليد بعد النبي صلى الله عليه وسلّم... وذلك قبل أن تصيبها المقاسم

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:১৯২৮
কোনো মুসলিমের সম্পদ যদি শত্রুবাহিনী নিয়ে যায় এবং এরপর মুসলিম বাহিনী সেই সম্পদ অধিকার করে
(১৯২৮) উমার ইবনুল খাত্তাব রা. বলেন, যদি মুসলিমদের সম্পদ কাফিররা অধিকারে নেওয়ার পর মুসলিমরা তাদের উপর বিজয়ী হয় এবং তখন আমাদের কোনো ব্যক্তি সুনির্দিষ্টভাবে তার সম্পদ দেখতে পায় তাহলে তাতে অন্যের চেয়ে তার অধিকার বেশী।** তবে তারা তা যুদ্ধলব্ধ সম্পদ হিসাবে বণ্টন করে নেয়ার পরে যদি মুসলিম বাহিনী উদ্ধার করে, তবে সেক্ষেত্রে পূর্বতন মুসলিম মালিক তা ফেরত পাবেন না (বরং তা কাফিরদের নিকট থেকে উদ্ধারকৃত গনীমত হিসাবে বণ্টন হবে)। এবং সে তাদের একজন বলে গণ্য হবে ।
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: ما أصاب المشركون من أموال المسلمين فظهر عليهم فرأى رجل منا متاعة بعينه فهو أحق به من غيره فإذا قسم ثم ظهروا عليه فلا شيء له إنما هو رجل منهم

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:১৯২৯
কোনো মুসলিমের সম্পদ যদি শত্রুবাহিনী নিয়ে যায় এবং এরপর মুসলিম বাহিনী সেই সম্পদ অধিকার করে
(১৯২৯) জাবির ইবন সামুরা রা. বলেন, বনু সুলাইম গোত্রের এক মুসলিমের একটি উট শত্রুরা নিয়ে যায়। অতঃপর একজন মুসলিম তাদের নিকট থেকে তা ক্রয় করে। পরে আগের মালিক উটটি চিনতে পেরে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট এসে বিষয়টি জানায়। তখন তিনি তাকে নির্দেশ দেন, লোকটি যে মূল্য দিয়ে উটটি শত্রুদের নিকট থেকে কিনেছে সে মূল্য ফেরত দিয়ে উটটি তুমি তার নিকট থেকে নিয়ে নাও, অথবা উটটি তার কাছে ছেড়ে দাও।
عن جابر بن سمرة رضي الله عنه قال: أصاب العدو ناقة رجل من بني سليم ثم اشتراها رجل من المسلمين فعرفها صاحبها فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يأخذها بالثمن الذي اشتراها من العدو وإلا خلى بينها وبينه

তাহকীক:
তাহকীক চলমান