মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত শরীফ)
مشكاة المصابيح للتبريزي
৬- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৯ টি
হাদীস নং: ১৭৫৮
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৭. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - মৃত ব্যক্তির জন্য কাঁদা
১৭৫৮। হযরত আবু উমামা বাহেলী (রাঃ) নবী করীম (ﷺ) হইতে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলিয়াছেনঃ আল্লাহ্ তা'আলা বলেনঃ হে আদম সন্তান, যদি তুমি বিপদের প্রথম সময় সবর কর এবং সওয়াবের আশা রাখ, তাহা হইলে আমি তোমার জন্য জান্নাত ব্যতীত কোন সওয়াবে সন্তুষ্ট হইব না। – ইবনে মাজাহ্
كتاب الجنائز
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: ابْنَ آدَمَ إِنْ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الْأُولَى لَمْ أَرْضَ لَكَ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ . رَوَاهُ ابْن مَاجَه
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৫৯
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৭. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - মৃত ব্যক্তির জন্য কাঁদা
১৭৫৯। হযরত ইমাম হোসাইন ইবনে আলী (রাঃ) নবী করীম (ﷺ) হইতে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলিয়াছেনঃ যে কোন মুসলমান পুরুষ বা নারী কোন বিপদে পড়িবে, অতঃপর উহাকে স্মরণ করিবে— যদিও দীর্ঘ দিন পরে হয় এবং তজ্জন্য ‘ইন্নালিল্লাহি’ পড়িবে, নিশ্চয় আল্লাহ্ তা'আলা তাহাকে তখন নূতন করিয়া সওয়াব দিবেন, যেদিন সে বিপদে পড়িয়াছিল সে দিনের পরিমাণ সওয়াব। —আহমদ ও বায়হাকী শোআবুল ঈমানে
كتاب الجنائز
وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ وَلَا مُسْلِمَةٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ فَيَذْكُرُهَا وَإِنْ طَالَ عَهْدُهَا فَيُحْدِثُ لِذَلِكَ اسْتِرْجَاعًا إِلَّا جَدَّدَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَهُ عِنْدَ ذَلِكَ فَأَعْطَاهُ مِثْلَ أَجْرِهَا يَوْمَ أُصِيبَ بِهَا» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬০
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৭. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - মৃত ব্যক্তির জন্য কাঁদা
১৭৬০। হযরত আবু হুরায়রা (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ যখন তোমাদের কাহারও জুতার দোয়াল ছিঁড়িয়া যায়, তখন সে যেন ‘ইন্নালিল্লাহি' পড়ে! কেননা, ইহাও বিপদের অন্তর্গত। (আর এতটুকু বিপদের পরিবর্তেও আল্লাহ্ তা'আলা সওয়াব দান করিয়া থাকেন। )
كتاب الجنائز
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ أَحَدِكُمْ فَلْيَسْتَرْجِعْ فَإِنَّهُ مِنَ المصائب» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬১
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৭. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - মৃত ব্যক্তির জন্য কাঁদা
১৭৬১। সাহাবিয়া হযরত উম্মুদ্দারদা (রাঃ) বলেন, আমি (আমার স্বামী) আবুদ্দারদাকে শুনিয়াছি, তিনি বলিয়াছেন, আমি আবুল কাসেম (ﷺ)কে বলিতে শুনিয়াছি, তিনি বলিয়াছেনঃ আল্লাহ্ তা'আলা হযরত ঈসা নবী (আঃ)কে বলিয়াছিলেনঃ হে ঈসা! আমি তোমার পর এমন একটি উম্মতের সৃষ্টি করিব, যাহাদের নিকট যখন সুখবর কিছু পৌছিবে, তাহারা আল্লাহর শোকরিয়া আদায় করিবে এবং যখন তাহাদের প্রতি দুঃখকর কিছু বর্তাইবে, সবর করিবে এবং সওয়াবের আশা রাখিবে, অথচ তখন তাহাদের সহাশক্তি ও বুদ্ধি থাকিবে না। ঈসা (আঃ) বলিলেন, হে আমার প্রভু! ইহা তাহাদের পক্ষে কি করিয়া সম্ভবপর হইবে, যখন তাহাদের না সহ্যশক্তি থাকিবে, না বুদ্ধি। তখন আল্লাহ্ তা'আলা বলিলেনঃ আমি তাহাদিগকে আমার সহ্যশক্তি ও আমার বুদ্ধি হইতে কিছু দান করিব। — হাদীস দুইটি বায়হাকী শোআবুল ঈমানে রেওয়ায়ত করিয়াছেন ।
كتاب الجنائز
وَعَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ: يَا عِيسَى إِنِّي بَاعِثٌ مِنْ بَعْدِكَ أُمَّةً إِذَا أَصَابَهُمْ مَا يُحِبُّونَ حَمِدُوا اللَّهَ وَإِنْ أَصَابَهُمْ مَا يَكْرَهُونَ احْتَسَبُوا وَصَبَرُوا وَلَا حِلْمَ وَلَا عَقْلَ. فَقَالَ: يَا رَبِّ كَيْفَ يَكُونُ هَذَا لَهُمْ وَلَا حِلْمَ وَلَا عَقْلَ؟ قَالَ: أُعْطِيهِمْ مِنْ حِلْمِي وَعِلْمِي . رَوَاهُمَا الْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৬
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৮. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - কবর যিয়ারত
১৭৬৬। হযরত আয়েশা (রাঃ) বলেন, যে যে রাত্রিতে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর তাঁহার নিকট থাকার পালা আসিত, সে সে রাত্রিতে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) শেষরাতে বকী'য়ে গারকাদের দিকে বাহির হইয়া যাইতেন এবং (কবরবাসীকে) এইরূপ সালাম করিতেনঃ "সালাম হউক তোমাদের প্রতি হে মু'মিন দলের বাসস্থানের অধিবাসী -গণ! অল্প সময়ের পর (কিয়ামতের দিন) তোমরা লাভ করিবে যাহা তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হইয়াছে, আর আমরাও ইনশাআল্লাহ্ তোমাদের সহিত শীঘ্রই যুক্ত হইতেছি। হে আল্লাহ্ ! তুমি বকীয়ে গারকাদের অধিবাসীদের ক্ষমা কর।” – মুসলিম
كتاب الجنائز
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا كَانَ لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَأَتَاكُمْ مَا تُوعِدُونَ غَدًا مُؤَجَّلُونَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأهل بَقِيع الْغَرْقَد» . رَوَاهُ مُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৭
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৮. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - কবর যিয়ারত
১৭৬৭। হযরত আয়েশা (রাঃ) বলেন, একদা আমি জিজ্ঞাসা করিলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্ ! কবর যিয়ারতকালে আমি কি বলিব? হুযূর (ﷺ) বলিলেনঃ এইরূপ বলিবে, “সালাম হউক মু'মিন ও মুসলিমদের বাসস্থানের অধিবাসীদের প্রতি এবং দয়া করুন আল্লাহ্ আমাদের মধ্যে যাহারা প্রথমে গিয়াছে তাহাদের এবং যাহারা পরে আসিবে তাহাদের প্রতি। আমরাও ইনশাআল্লাহ্ শীঘ্রই তোমাদের সহিত যুক্ত হইব।” —মুসলিম
كتاب الجنائز
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ تَعْنِي فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ قَالَ: قُولِي: السَّلَامُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَيَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ للاحقون . رَوَاهُ مُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৮
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৮. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - কবর যিয়ারত
১৭৬৮। তাবেয়ী মুহাম্মাদ ইবনে নো'মান (রঃ) নবী করীম (ﷺ)-এর নাম করিয়া বলেন যে, নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ যে ব্যক্তি প্রত্যেক জুমুআবারে আপন মা-বাপের অথবা তাঁহাদের মধ্যে একজনের কবর যিয়ারত করিবে, তাহাকে মাফ করিয়া দেওয়া হইবে এবং মা-বাপের সহিত সদ্ব্যবহারকারী বলিয়া লেখা হইবে। বায়হাকী তাঁহার শোআবুল ঈমানে মুরসালরূপে বর্ণনা করিয়াছেন।
كتاب الجنائز
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ يُرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبَوَيْهِ أَوْ أَحَدِهِمَا فِي كُلِّ جُمُعَةٍ غُفِرَ لَهُ وَكُتِبَ بَرًّا» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان مُرْسلا
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৬৯
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৮. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - কবর যিয়ারত
১৭৬৯। হযরত ইবনে মাসউদ (রাঃ) হইতে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ আমি তোমাদিগকে কবর যিয়ারত করিতে নিষেধ করিয়াছিলাম। এখন তোমরা উহা করিতে পার। কেননা, উহা দুনিয়ার আসক্তিকে কমায় এবং আখেরাতকে স্মরণ করায়। —ইবনে মাজাহ্
كتاب الجنائز
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا فَإِنَّهَا تُزَهِّدُ فِي الدُّنْيَا وتذكر الْآخِرَة» . رَوَاهُ ابْن مَاجَه
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৭০
- জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
৮. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - কবর যিয়ারত
১৭৭০। হযরত আবু হুরায়রা (রাঃ) হইতে বর্ণিত আছে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ আল্লাহর লা'নত (অভিশাপ) হউক কবর যিয়ারতকারিণী নারীদের প্রতি। —আহমদ, তিরমিযী ও ইবনে মাজাহ্
তিরমিযী বলিয়াছেন, হাদীসটি হাসান; বরং সহীহ্। তিনি ইহাও বলিয়াছেন যে, এ হাদীসের ব্যাখ্যায় কোন কোন আহলে এলম ব্যক্তি মনে করেন যে, ইহা নবী করীম (ﷺ) কর্তৃক কবর যিয়ারতের অনুমতি দানের পূর্বের কথা। যখন তিনি ইহার অনুমতি দিয়াছেন পুরুষ ও স্ত্রী উভয় ইহাতে শামিল রহিয়াছে। আর কেহ মনে করেন যে, হুযুর নারীদের পক্ষে কবর যিয়ারত করাকে নাপছন্দই করিয়াছেন—তাহাদের ধৈর্যের স্বল্পতা এবং অস্থিরতার, আধিক্যের কারণে।
তিরমিযী বলিয়াছেন, হাদীসটি হাসান; বরং সহীহ্। তিনি ইহাও বলিয়াছেন যে, এ হাদীসের ব্যাখ্যায় কোন কোন আহলে এলম ব্যক্তি মনে করেন যে, ইহা নবী করীম (ﷺ) কর্তৃক কবর যিয়ারতের অনুমতি দানের পূর্বের কথা। যখন তিনি ইহার অনুমতি দিয়াছেন পুরুষ ও স্ত্রী উভয় ইহাতে শামিল রহিয়াছে। আর কেহ মনে করেন যে, হুযুর নারীদের পক্ষে কবর যিয়ারত করাকে নাপছন্দই করিয়াছেন—তাহাদের ধৈর্যের স্বল্পতা এবং অস্থিরতার, আধিক্যের কারণে।
كتاب الجنائز
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم لعن زوارات الْقُبُورِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيح
وَقَالَ: قَدْ رَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ هَذَا كَانَ قبل أَن يرخص النَّبِي فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَلَمَّا رَخَّصَ دَخَلَ فِي رُخْصَتِهِ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا كَرِهَ زِيَارَةَ الْقُبُورِ لِلنِّسَاءِ لِقِلَّةِ صَبْرِهِنَّ وَكَثْرَةِ جَزَعِهِنَّ. تمّ كَلَامه
وَقَالَ: قَدْ رَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ هَذَا كَانَ قبل أَن يرخص النَّبِي فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَلَمَّا رَخَّصَ دَخَلَ فِي رُخْصَتِهِ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا كَرِهَ زِيَارَةَ الْقُبُورِ لِلنِّسَاءِ لِقِلَّةِ صَبْرِهِنَّ وَكَثْرَةِ جَزَعِهِنَّ. تمّ كَلَامه
তাহকীক: