আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ
الأدب المفرد للبخاري
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৯২
৫১- সন্তানের প্রতি পিতার সদ্ব্যবহার ও আদব শিক্ষা দান
৯২। নুমায়র ইবন আওস বলেন, তিনি তাঁহার পিতাকে বলিতে শুনিয়াছেন যে, মুরুব্বীগণ বলিতেনঃ সৎসথে চলার প্রবৃত্তি আল্লাহর দান, কিন্তু আদব বা শিষ্টাচার পিতৃপুরুষের দান।
بَابُ أَدَبِ الْوَالِدِ وَبِرِّهِ لِوَلَدِهِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ نُمَيْرِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يَقُولُ: كَانُوا يَقُولُونَ: الصَّلاَحُ مِنَ اللهِ، وَالأَدَبُ مِنَ الآبَاءِ.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৯৩
৫১- সন্তানের প্রতি পিতার সদ্ব্যবহার ও আদব শিক্ষা দান
৯৩। হযরত নুমান ইবন বাশীর (রাযিঃ) বলেন যে, একদা তাঁহার পিতা তাহাকে কোলে করিয়া রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর সমীপে উপস্থিত হইলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে লক্ষ্য করিয়া বলিলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহু আমি আপনাকে একথার সাক্ষ্য রাখিতেছি যে, আমি নু'মানকে অমুক অমুক বস্তু দান করিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) ফরমাইলেন ঃ তােমার সব সন্তানকেই কি দান করিয়াছি ? তিনি বলিলেনঃ জ্বী না । ফরমাইলেন ঃ তাহা হইলে তুমি অন্য কাহাকেও সাক্ষী কর ! অতঃপর ফরমাইলেন ঃ তুমি কি চাওনা যে তােমার সকল সন্তানই তােমার সহিত সমানভাবে ঘনিষ্ঠ আচরণ (সদ্ব্যবহার) করুক? তিনি বলিলেন ঃ
নিশ্চয়। ফরমাইলেন ঃ তাহা হইলে এমনটি করিও না। ইমাম বুখারী (রাহঃ) বলেনঃ নবী করীম (ﷺ)-এ বক্তব্যে বাশীর (রাযিঃ)-কে অপর কোন ব্যক্তিকে সাক্ষী রাখিবার অনুমতি ব্যক্ত করা হয় নাই।
নিশ্চয়। ফরমাইলেন ঃ তাহা হইলে এমনটি করিও না। ইমাম বুখারী (রাহঃ) বলেনঃ নবী করীম (ﷺ)-এ বক্তব্যে বাশীর (রাযিঃ)-কে অপর কোন ব্যক্তিকে সাক্ষী রাখিবার অনুমতি ব্যক্ত করা হয় নাই।
بَابُ أَدَبِ الْوَالِدِ وَبِرِّهِ لِوَلَدِهِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْقُرَشِيُّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عَامِرٍ، أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَاهُ انْطَلَقَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُهُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ نَحَلْتُ النُّعْمَانَ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ: أَكُلَّ وَلَدَكَ نَحَلْتَ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَأَشْهِدْ غَيْرِي، ثُمَّ قَالَ: أَلَيْسَ يَسُرُّكَ أَنْ يَكُونُوا فِي الْبِرِّ سَوَاءً؟ قَالَ: بَلَى، قَالَ: فَلاَ إِذًا.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
