আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ

الجامع الصحيح للبخاري

৫১- কুরআনের তাফসীর অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

হাদীস নং: ৪৫৭৭
আন্তর্জাতিক নং: ৪৯৩৭
সূরা ’আবাসা
عبس وتولى সে ভ্রূ-কুঞ্চিত করল এবং মুখ ফিরিয়ে নিলো। অন্যরা বলেন, مُطَهَّرَة অর্থ যারা পূত-পবিত্র, তারা ব্যতীত অন্য কেউ তা স্পর্শ করে না। এখানে পূত-পবিত্র বলে ফিরিশতাদেরকে বোঝানো হয়েছে। উল্লিখিত আয়াতটি আল্লাহর বাণীঃ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا এর মতই। পূর্বের আয়াতে ফিরিশতা এবং সহীফা উভয়কেই مُطَهَّرَةً বলা হয়েছে। অথচ التَّطْهِيْرُ এর সম্পর্ক মৌলিকভাবে সহীফার সাথে, ফিরিশতার সাথে নয়। তবে ফিরিশতা যেহেতু উক্ত সহীফার হামিল ও বাহক, এই হিসাবে ফিরিশতাকেও مُطَهَّرَةً বলা হয়েছে। سَفَرَةٍ অর্থ ফিরিশতা। এর একবচন হচ্ছে سَافِرٌ। سَفَرْتُ অর্থ আমি তাদের বিরোধ মীমাংসা করে দিয়েছি। ওহী অবতীর্ণ করতঃ তা নবীদের পর্যন্ত পৌঁছানোর দায়িত্ব অর্পণ করে আল্লাহ্ রাববুল আলামীন ফিরিশতাদেরকে السَّفِيْرِ (দূত) সদৃশ ঘোষণা করেছেন যিনি কওমের পরস্পর বিরোধ মীমাংশা করেন।
অন্যান্য মুফাস্সির বলেছেন, تَصَدَّى অর্থ সে এর থেকে অমনোযোগিতা প্রকাশ করেছে।
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, لمَاَّ يَقْضِ অর্থ তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে এখনও তা পুরোপুরি করেনি। ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, تَرْهَقُهَا মানে সেগুলোকে আচ্ছন্ন করবে এক মহাবিপদ। مُسْفِرَةٌ মানে উজ্জ্বল। بِأَيْدِيْ سَفَرَةٍ অর্থ লিপিবদ্ধকারী ফিরিশতা।
ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) আরো বলেন, أَسْفَارًا পুস্তকসমূহ। تَلَهَّى অর্থ তুমি মশগুল হলে। বলা হয়أَسْفَارِ এর একবচন سِفْرٌ।
৪৫৭৭। আদম (রাহঃ) ......... আয়িশা (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। তিনি নবী (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেছেন, কুর’আনের উত্তম পাঠক আমলনামা লিপিবদ্ধকারী সম্মানিত ফিরিশতার মত। অতি কষ্টকর হওয়া সত্ত্বেও যে বারবার কুর’আন কারীম পাঠ করে, সে দ্বিগুণ পুরস্কার লাভ করবে।
سورة عبس {عبس وتولى} [عبس: 1]: «كلح وأعرض» وقال غيره: {مطهرة} [البقرة: 25]: " لا يمسها إلا المطهرون، وهم الملائكة، وهذا مثل قوله: {فالمدبرات أمرا} [النازعات: 5]: جعل الملائكة والصحف مطهرة، لأن الصحف يقع عليها التطهير، فجعل التطهير لمن حملها أيضا، {سفرة} [عبس: 15]: الملائكة واحدهم سافر، سفرت: أصلحت بينهم، وجعلت الملائكة - إذا نزلت بوحي الله وتأديته - كالسفير الذي يصلح بين القوم " وقال غيره: {تصدى} [عبس: 6]: «تغافل عنه» وقال مجاهد: {لما يقض} [عبس: 23]: «لا يقضي أحد ما أمر به» وقال ابن عباس: {ترهقها} [عبس: 41]: «تغشاها شدة»، {مسفرة} [عبس: 38]: «مشرقة»، {بأيدي سفرة} [عبس: 15] وقال ابن عباس: " كتبة أسفارا، كتبا {تلهى} [عبس: 10]: تشاغل، يقال: واحد الأسفار سفر "
4937 - حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ زُرَارَةَ بْنَ أَوْفَى، يُحَدِّثُ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ الَّذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ، وَهُوَ حَافِظٌ لَهُ مَعَ السَّفَرَةِ الكِرَامِ البَرَرَةِ، وَمَثَلُ الَّذِي يَقْرَأُ، وَهُوَ يَتَعَاهَدُهُ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَدِيدٌ فَلَهُ أَجْرَانِ»