আরাফবাসীগণ একদল লোককে, যাদেরকে তারা তাদের চিহ্ন দ্বারা চিনবে, ডাক দিয়ে বলবে, তোমাদের সংগৃহীত সঞ্চয় তোমাদের কোনও কাজে আসল না এবং তোমরা যাদেরকে বড় মনে করতে তারাও না। ৩১
তাফসীরে মুফতি তাকি উসমানী
৩১. এর দ্বারা তাদের সেই দেবতাদের প্রতি ইশারা করা হয়েছে, যাদেরকে তারা আল্লাহ তাআলার শরীক সাব্যস্ত করত। এমনিভাবে এটা সেই সর্দার ও নেতাদের প্রতিও ইঙ্গিত, যাদেরকে তারা বড় মনে করে অন্ধের মত অনুসরণ করত ও মনে করত, তারা তাদেরকে আল্লাহ তাআলার ক্রোধ থেকে বাঁচাবে।
(বাক্যটির আরেক অর্থ হতে পারে ‘তোমাদের অহংকারও না। অর্থাৎ তোমরা যে নিজেদেরকে অন্যদের তুলনায় বড় মনে করেছিলে এবং সেই অহমিকায় দীন কবুল করাকে নিজেদের জন্য অমর্যাদাকর গণ্য করছিলে, আজ দেখ সেই অহংকার কত মিথ্যা ছিল। জাহান্নামের আযাব ও লাঞ্ছনা থেকে তা তোমাদেরকে রক্ষা করতে পারল কি? -অনুবাদক)