মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
৬. পবিত্রতা অর্জন
হাদীস নং: ৫৫৯
আন্তর্জাতিক নং: ১৭৮১২
পবিত্রতা অর্জন
(৩২) পরিচ্ছেদঃ কোন আঘাতের কারণে বা ঠাণ্ডার কারণে পানি পাওয়া সত্ত্বেও জানাবত সম্পন্ন ব্যক্তি কর্তৃক তায়াম্মুম করা
আমর ইবনুল আস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যখন রাসূল (ﷺ) তাকে যাতুস সালাসিল যুদ্ধের বছর (এক কাজে) পাঠালেন। তিনি বলেন, এক প্রচণ্ড শীতের রাতে আমার স্বপ্নদোষ হল। তখন আমার ভয় হল যে, গোসল করলে মরে যাব । এ কারণেই আমি তায়াম্মুম করে আমার সাথীদের নিয়ে ফজরের নামায পড়ে নিলাম । তিনি বলেন, যখন আমরা রাসূল (ﷺ)-এর কাছে ফিরে আসলাম তখন একথা তাঁকে শুনালাম। তখন তিনি আমাকে বললেন, আমর, তুমি কি তোমার বন্ধুদের নিয়ে জানাবতাবস্থায় নামায পড়েছ? তিনি বলেন, আমি বললাম, হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ, প্রচণ্ড শীতের রাতে আমার স্বপ্নদোষ হয়। তখন আমার ভয় হল আমি যদি গোসল করি তাহলে মারা যাব এবং আমার স্মরণ হল আল্লাহ তা'আলার এ বাণীর কথা (তোমরা নিজেরা নিজেদেরকে হত্যা করো না। আল্লাহ তোমাদের প্রতি দয়াময়।) তখন আমি তায়াম্মুম করে নিলাম। তারপর নামায পড়ে নিলাম । একথা শুনে রাসূল (ﷺ) হাসলেন। কিছুই বললেন না
كتاب الطهارة
(32) باب في تمم الجنب للجرح أو لخوف البرد مع وجود الماء
(16) عن عمرو بن العاص رضى الله عنه أنَّه قال لمَّا بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم عام ذات السَّلاسل قال احتلمت في ليلة باردةٍ شديدة البرد فأشفقت إن اغتسلت أن أهلك فتيمَّمت ثمَّ صلَّيت بأصحابى صلاة الصُّبح، قال فلمَّا
قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكرت ذلك له فقال يا عمرو صلَّيت بأصحابك وأنت جنب؟ قال قلت نعم يا رسول الله، إنِّي احتلمت فى ليلةٍ باردةٍ شديدة البرد فأشفقت إن اغتسلت أن أهلك وذكرت قول الله عزَّ وجلَّ {ولا تقتلوا أنفسكم إنَّ الله كان بكم رحيمًا} فتيمَّمت ثمَّ صلَّيت. فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يقل شيئًا
قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكرت ذلك له فقال يا عمرو صلَّيت بأصحابك وأنت جنب؟ قال قلت نعم يا رسول الله، إنِّي احتلمت فى ليلةٍ باردةٍ شديدة البرد فأشفقت إن اغتسلت أن أهلك وذكرت قول الله عزَّ وجلَّ {ولا تقتلوا أنفسكم إنَّ الله كان بكم رحيمًا} فتيمَّمت ثمَّ صلَّيت. فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يقل شيئًا
হাদীসের তাখরীজ (সূত্র):
(تخرجه) (د. قط) وأخرجه البخاري تعليقًا وابن حبان والحاكم وفى اسناده ابن لهيعة وله شاهد من حديث ابن عباس ومن حديث أبى أمامة عند الطبراني
[আবূ দাউদ, দারু কুতনী, ইবন্ হাব্বান ও হাফেজ কর্তৃক বর্ণিত। হাদীসটি বুখারীও তালীক হিসেবে বর্ণনা করেছেন। ]
[আবূ দাউদ, দারু কুতনী, ইবন্ হাব্বান ও হাফেজ কর্তৃক বর্ণিত। হাদীসটি বুখারীও তালীক হিসেবে বর্ণনা করেছেন। ]