আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ
৫১- কুরআনের তাফসীর অধ্যায়
হাদীস নং: ৪৫৬১
আন্তর্জাতিক নং: ৪৯২২
সূরা মুযযাম্মিল
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, وَتَبَتَّلْ অর্থ একনিষ্ঠভাবে মগ্ন হও।
হাসান (রাহঃ) বলেন, أَنْكَالًا অর্থ শৃঙ্খল। منفطر به অর্থ ভারে অবনত।
ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, كَثِيْبًا مَّهِيْلًا অর্থ বহমান বালুকারাশি। وَبِيْلًا অর্থ কঠিন।
সূরা মুদ্দাছছির
ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, عَسِيْرٌ অর্থ কঠিন। قَسْوَرَةٌ মানে মানুষের গণ্ডগোল, আওয়াজ। প্রত্যেক কঠিন বস্তুকে الْقَسْوَرَةُ বলা হয়।
আবু হুরাইরা (রাযিঃ) বলেন, قَسْوَرَةٌ অর্থ বাঘ। الركز অর্থ আওয়াজ। مُسْتَنْفِرَةٌ অর্থ ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে পলায়নপর।
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, وَتَبَتَّلْ অর্থ একনিষ্ঠভাবে মগ্ন হও।
হাসান (রাহঃ) বলেন, أَنْكَالًا অর্থ শৃঙ্খল। منفطر به অর্থ ভারে অবনত।
ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, كَثِيْبًا مَّهِيْلًا অর্থ বহমান বালুকারাশি। وَبِيْلًا অর্থ কঠিন।
সূরা মুদ্দাছছির
ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, عَسِيْرٌ অর্থ কঠিন। قَسْوَرَةٌ মানে মানুষের গণ্ডগোল, আওয়াজ। প্রত্যেক কঠিন বস্তুকে الْقَسْوَرَةُ বলা হয়।
আবু হুরাইরা (রাযিঃ) বলেন, قَسْوَرَةٌ অর্থ বাঘ। الركز অর্থ আওয়াজ। مُسْتَنْفِرَةٌ অর্থ ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে পলায়নপর।
৪৫৬১। ইয়াহয়া (রাহঃ) ......... ইয়াহয়া ইবনে কাসীর (রাহঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আবু সালামা ইবনে আব্দুর রহমান (রাহঃ) কে কুর’আন কারীমের কোন আয়াতটি সর্বপ্রথম নাযিল হয়েছে জিজ্ঞাসা করলে তিলি বললেন, يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ প্রথম নাযিল হয়েছে। আমি বললাম, লোকেরা তো বলে- اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ প্রথম নাযিল হয়েছে। এ কথা শুনে আবু সালামা (রাহঃ) বলেন, আমি এ বিষয়ে জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাযিঃ) কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম এবং তুমি যা বললে আমিও হুবহু তাই বলেছিলাম। জবাবে জাবির বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের যা বলেছেন তা বাদে আমি তোমাকে কিছুই বলব না। তিনি বলেছেন, আমি হেরা গুহায় ইতিকাফ করতে আরম্ভ করলাম। আমার ইতিকাফ শেষ হলে আমি সেখান থেকে অবতরণ করলাম। তখন আমাকে আওয়াজ দেয়া হল। এরপর আমি ডানে তাকালাম, কিন্তু কিছু দেখতে পেলাম না, বামে তাকালাম, এদিকেও কিছু দেখলাম না। এরপর সামনে তাকালাম, এদিকেও কিছু দেখলাম না। এরপর পিছনে তাকালাম, কিন্তু এদিকেও আমি কিছু দেখলাম না। অবশেষে আমি উপরের দিকে তাকালাম, এবার একটা বস্তু দেখতে পেলাম। তারপর আমি খাদীজা (রাযিঃ) এর কাছে এলাম এবং তাঁকে বললাম, আমাকে বস্ত্রাচ্ছাদিত কর এবং আমার শরীরে ঠাণ্ডা পানি ঢাল। তিনি বলেন, তারপর তারা আমাকে বস্ত্রাচ্ছাদিত করে এবং আমার শরীরে ঠাণ্ডা পানি ঢালে। নবী করীম (ﷺ) বলেন, এরপর নাযিল হলঃ “হে বস্ত্রাচ্ছাদিত! উঠো, সতর্কবাণী প্রচার কর এবং তোমার প্রতিপালকের শ্রেষ্ঠত্ব ঘোষণা কর”।
سورة المزمل وقال مجاهد: {وتبتل} [المزمل: 8]: «أخلص» وقال الحسن: {أنكالا} [المزمل: 12]: «قيودا»، {منفطر به} [المزمل: 18]: «مثقلة به» وقال ابن عباس: {كثيبا مهيلا} [المزمل: 14]: «الرمل السائل وبيلا شديدا»
سورة المدثر قال ابن عباس: {عسير} [المدثر: 9]: «شديد»، {قسورة} [المدثر: 51]: «ركز الناس وأصواتهم، وكل شديد قسورة» وقال أبو هريرة: القسورة: " قسور الأسد، الركز: الصوت "، {مستنفرة} [المدثر: 50]: «نافرة مذعورة»
سورة المدثر قال ابن عباس: {عسير} [المدثر: 9]: «شديد»، {قسورة} [المدثر: 51]: «ركز الناس وأصواتهم، وكل شديد قسورة» وقال أبو هريرة: القسورة: " قسور الأسد، الركز: الصوت "، {مستنفرة} [المدثر: 50]: «نافرة مذعورة»
4922 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ المُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَوَّلِ مَا نَزَلَ مِنَ القُرْآنِ، قَالَ: {يَا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ} [المدثر: 1] قُلْتُ: يَقُولُونَ: {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ} [العلق: 1] فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ ذَلِكَ، وَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ الَّذِي قُلْتَ: فَقَالَ جَابِرٌ: لاَ أُحَدِّثُكَ إِلَّا مَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " جَاوَرْتُ بِحِرَاءٍ، فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي هَبَطْتُ فَنُودِيتُ، فَنَظَرْتُ [ص:162] عَنْ يَمِينِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ عَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ أَمَامِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ خَلْفِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَرَأَيْتُ شَيْئًا، فَأَتَيْتُ خَدِيجَةَ فَقُلْتُ: دَثِّرُونِي وَصُبُّوا عَلَيَّ مَاءً بَارِدًا، قَالَ: فَدَثَّرُونِي وَصَبُّوا عَلَيَّ مَاءً بَارِدًا، قَالَ: فَنَزَلَتْ: {يَا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ} [المدثر: 2] "
