মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত শরীফ)
২২- খাদ্যদ্রব্য-পানাহার সংক্রান্ত অধ্যায়
হাদীস নং: ৪২২৮
দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ
৪২২৮। হযরত সালমান ফারেসী (রাঃ) হইতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে ঘি, পনির ও বন্য গাধা (খাওয়া) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হইল । তিনি বলিলেনঃ আল্লাহ্ তা'আলা তাঁহার কিতাবে যাহাকিছু হালাল বলিয়াছেন উহাই হালাল এবং তাঁহার কিতাবে যাহাকিছু হারাম বলিয়াছেন, উহা হারাম। আর যাহা হইতে নীরব রহিয়াছেন তাহা মার্জনীয়। — ইবনে মাজাহ্ ও তিরমিযী। ইমাম তিরমিযী বলেন, হাদীসটি হাসান ও গরীব। তবে অধিক সহীহ্ কথা হইল, উহা মউকুফ।
وَعَنْ سَلْمَانَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ فَقَالَ: «الْحَلَالُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وموقوفٌ على الأصحِّ
হাদীসের ব্যাখ্যা:
فراء অর্থ, বন্য গাধা। আবার কেহ কেহ বলেন, ইহা فرو -এর বহুবচন। তখন অর্থ হইবে চামড়া দ্বারা নির্মিত কোট বা জ্যাকেট। হিন্দীতে বলা হয় پوستین পুস্তীন। সাধারণত উহা মৃত পশুর চামড়া দ্বারা অমুসলিমরা প্রস্তুত করে। তাই উহা ব্যবহার করা জায়েয হইবে কিনা জানিতে চাহিল। মোটকথা, হুযূর (ﷺ)-এর বক্তব্য হইতে বুঝা গেল, আলোচ্য বিষয়গুলি সম্পর্কে আল্লাহর কালাম নীরব। তাই এইগুলি খাওয়া বা ব্যবহারে কোন দোষ নাই।
