মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত শরীফ)

১২- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়

হাদীস নং: ৩০৩৩
১৮. প্রথম অনুচ্ছেদ - কুড়িয়ে পাওয়া দ্রব্য-সামগ্রী
৩০৩৩। হযরত যায়দ ইবনে খালেদ (রাঃ) বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ্ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসিয়া হারানোপ্রাপ্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করিল। তিনি বলিলেন: উহার থলি ও মুখবন্ধন চিনিয়া লইবে। অতঃপর এক বছরকাল উহার শোহরত করিবে। ইত্যবসরে যদি উহার মালিক আসে (তবে তো ভাল), নচেৎ তোমার ইচ্ছা (দান কর বা খাও)। আবার সে জিজ্ঞাসা করিল, তবে হারানো ছাগল ? তিনি বলিলেন, উহা তোমার, না হয় তোমার ভাইয়ের (মালিকের), না হয় নেকড়ে বাঘের। সে পুনঃ জিজ্ঞাসা করিল, তবে হারানো উট ? তিনি বলিলেন, উহাতে তোমার মাথা ঘামাইবার কি আছে? উহার সাথে উহার মশক ও জুতা রহিয়াছে —উহা পানিতে নামিয়া পানি এবং গাছের কাছে যাইয়া পাতা খাইবে—অবশেষে উহার মালিক উহাকে পাইয়া যাইবে। —মোত্তাঃ

মুসলিমের এক বর্ণনায় আছে—তিনি বলিলেন, উহার শোহরত করিবে এক বছরকাল এবং উহার মুখবন্ধন ও থলি চিনিয়া রাখিবে। অতঃপর (যদি মালিক না আসে) তুমি উহা ব্যয় করিবে। তারপর যদি মালিক আসে তাহাকে উহা দিয়া দিবে।
بَابُ اللُّقْطَةِ: الْفَصْل الأول
عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ: «اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَشَأْنُكَ بِهَا» . قَالَ: فَضَالَّةُ الْغَنَمِ؟ قَالَ: «هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ» قَالَ: فَضَالَّةُ الْإِبِل؟ قَالَ: «مَالك وَلَهَا؟ مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: فَقَالَ: «عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ اعْرِفْ وِكَاءَهَا وَعِفَاصَهَا ثُمَّ اسْتَنْفِقَ بِهَا فَإِنْ جَاءَ رَبهَا فأدها إِلَيْهِ»

হাদীসের ব্যাখ্যা:

হারানো প্রাপ্তি

মূলে 'লুকতাহ' শব্দ রহিয়াছে, যাহার অর্থ, হারানো অবস্থায় পড়িয়া থাকা জিনিস, হারানো জিনিস যাহা পাওয়া গিয়াছে বা উঠাইয়া লওয়া হইয়াছে। উহা হারানোপ্রাপ্তি। হারানো গরু, ছাগল প্রভৃতি পশুকে ‘দাল্লাহ্' বলে। এ অধ্যায়ে সে সম্পর্কীয় হাদীসও রহিয়াছে। হারানো অবস্থায় পড়িয়া থাকা জিনিস সম্পর্কে কোন কোন ফকীহ বলিয়াছেন, উহা উঠাইয়া লওয়া জায়েয, তবে পড়িয়া থাকিতে দেওয়াই উত্তম। কিন্তু জমহুরে ওলামা বা ওলামা সাধারণের মতে উহা উঠাইয়া লওয়াই উত্তম, বিশেষ করিয়া যখন দেখিবে যে, উঠাইয়া না লইলে কেহ উহা উঠাইয়া লইয়া আত্মসাৎ করিবে অথবা উহা নষ্ট হইয়া যাইবে। কোন জিনিসকে ক্ষুদ্র ভাবিয়া বা উহার উঠাইয়া লওয়াকে নিজের মর্যাদার পক্ষে হানিকর মনে করিয়া উঠাইয়া না লওয়া অহমিকার পরিচায়ক এবং আল্লাহর নেয়ামতের প্রতি অবহেলা প্রদর্শনেরই নামান্তর।
প্রাপ্ত জিনিস যদি নগণ্য বা মূল্যহীন হয় এবং মনে এই বিশ্বাস জন্মে যে, মালিক উহা তালাশ করিবে না বা মালিকের সন্ধান কখনও পাওয়া যাইবে না বা জিনিস পচনশীল বিধায় উহা ধরিয়া রাখা যাইবে না, তাহা হইলে উহা কাহাকেও দিয়া দিবে অথবা নিজে দরিদ্র হইলে নিজের কাজে লাগাইবে। কিন্তু উহা যদি মূল্যবান হয়, তবে উহার নিদর্শন চিনিয়া রাখিবে এবং যেখানে যেখানে ও যে যে পন্থায় এবং যতদিন শোহরত করিলে মালিকের সন্ধান পাওয়ার সম্ভাবনা আছে, সেখানে সেখানে ও সে সে পন্থায় এবং ততদিন শোহরত করিবে বা বিজ্ঞাপন দিবে।
কোন দাবীদার আসিয়া উহার সঠিক পরিচয় দিলে বা আনুষঙ্গিক অবস্থা দ্বারা তাহার জিনিস বলিয়া বুঝা গেলে উহা তাহাকে দিয়া দিবে। সন্দেহ হইলে অতিরিক্ত প্রমাণ তলব করিবে। যথাসাধ্য চেষ্টা করার পরও যদি মালিকের সন্ধান না পাওয়া যায়, তাহা হইলে নিজে গরীব হইলে উহা নিজে ব্যবহার করিবে অথবা তাহা না হইলে উহা কোন গরীবকে দিয়া দিবে অথবা কোন জনকল্যাণকর কাজে লাগাইবে এবং উহার সওয়াব মালিককে পৌঁছিবে এই নিয়ত করিবে। কিন্তু যদি প্রাপ্ত জিনিস মালিকহীন গুপ্তধন হয়, তবে উহা সে নিজে রাখিতে পারিবে এবং উহার এক-পঞ্চমাংশ বায়তুল মালে দিতে হইবে। — অনুবাদক

এক বছরকাল শোহরত করিবে—সম্ভবত উহা টাকার থলি ছিল এবং উহাতে বেশী টাকা ছিল। তাই এক বছরকাল শোহরত করিতে বলা হইল। 'তোমার না হয় নেকড়ে বাঘের'— অর্থাৎ, তুমি যদি আটকাইয়া রাখ আর মালিক না আসে, তবে তোমার হইবে। আর মালিক আসিলে তাহার হইবে, অন্যথায় নেকড়ে বাঘের খোরাক হইবে। সুতরাং তোমার আটকাইয়া রাখাই উচিত। ‘মশক ও জুতা' আছে—অর্থাৎ, উট কতক দিনের পানি এক সাথে খাইয়া লইতে পারে এবং পায়ে শক্ত ক্ষুরও আছে, যাহা জুতার কাজ দেয়। সুতরাং উহার নিজের বাঁচার ফিকির উহা নিজে করিতে পারিবে। উহার জন্য তোমার চিন্তা করিতে হইবে না। (কিন্তু আমাদের দেশের হারানো গরু-মহিষ হইলে উহা ধরিয়া রাখিতে হইবে। অন্যথায় মানুষের খেত নষ্ট করিবে এবং দুষ্ট লোকে পাইলে উহা নষ্ট করিয়া ফেলিবে।) 'তুমি উহা ব্যয় করিবে'—অর্থাৎ, নিজের কাজে লাগাইবে; আর তাতে যদি উহা লয় না হইয়া থাকে, আর মালিক আসে তবে তাহাকে উহা দিয়া দিবে, লয় হইয়া গেলে উহার মূল্য আদায় করিবে। ফকীহগণ বলেন, গরীবকে দিয়া দিলে মালিক ইচ্ছা করিলে প্রাপকের নিকট আর ইচ্ছা করিলে গরীবের নিকট উহা তলব করিতে পারে।
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান