মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত শরীফ)
৯- কুরআনের ফাযাঈল অধ্যায়
হাদীস নং: ২১৭৬
তৃতীয় অনুচ্ছেদ
২১৭৬। (তাবেয়ী) খালেদ ইবনে মা'দান (রঃ) বলেন, পড় তোমরা মুক্তিদানকারী সূরা। উহা হইল ‘সূরা আলিফ-লাম-মীম তানযীল' (অর্থাৎ, সূরা সজদা)। কেননা, বিশ্বস্ত সূত্রে আমার নিকট এ কথা পৌঁছিয়াছে যে, এক ব্যক্তি উহা পড়িত এবং উহা ছাড়া অপর কিছু পড়িত না। আর সে ছিল বড় গোনাহগার ব্যক্তি। উক্ত সূরা তাহার উপর ডানা বিস্তার করে এবং বলিতে থাকে যে, হে পরওয়ারদেগার তাহাকে মাফ কর। কেননা, সে আমাকে বেশী বেশী পড়িত। সুতরাং পরওয়ারদেগারে আলম তাহার সম্পর্কে উহার শাফাআত কবুল করেন এবং বলেন যে, তাহার প্রত্যেক গোনাহর স্থলে এক একটি নেকী লেখ এবং তাহার মর্যাদা বুলন্দ কর।
তিনি ইহাও বলেন যে, উক্ত সূরা কবরে উহার পাঠকের জন্য আল্লাহর নিকট আর্জি করিয়া বলিবে, হে আল্লাহ্! আমি যদি তোমার কিতাবের অংশ হইয়া থাকি, তাহা হইলে তাহার ব্যাপারে তুমি আমার শাফাআত কবূল কর, আর যদি আমি তোমার কিতাবের অংশ না হইয়া থাকি, তবে আমাকে উহা হইতে মুছিয়া ফেল! (অপর বর্ণনায়) তিনি বলেন, উহা পক্ষীর ন্যায় হইয়া তাহার উপর আপন পাখা বিস্তার করিবে এবং তাহার জন্য সুপারিশ করিবে। ফলে তাহাকে কবরের আযাব হইতে রক্ষা করিবে।
তিনি ‘সূরা তাবারাকাল্লাযী' সম্পর্কেও এইরূপ বলিয়াছেন। (পরবর্তী রাবী বলেন,) খালেদ এই সূরা দুইটি না পড়িয়া শুইতেন না। তাবেয়ী তাউস বলেন, এই দুই সূরাকে কোরআনের প্রত্যেক সূরা অপেক্ষা ষাট গুণ অধিক নেকী লাভের মর্যাদা দান করা হইয়াছে। —দারেমী—মুরসালরূপে
তিনি ইহাও বলেন যে, উক্ত সূরা কবরে উহার পাঠকের জন্য আল্লাহর নিকট আর্জি করিয়া বলিবে, হে আল্লাহ্! আমি যদি তোমার কিতাবের অংশ হইয়া থাকি, তাহা হইলে তাহার ব্যাপারে তুমি আমার শাফাআত কবূল কর, আর যদি আমি তোমার কিতাবের অংশ না হইয়া থাকি, তবে আমাকে উহা হইতে মুছিয়া ফেল! (অপর বর্ণনায়) তিনি বলেন, উহা পক্ষীর ন্যায় হইয়া তাহার উপর আপন পাখা বিস্তার করিবে এবং তাহার জন্য সুপারিশ করিবে। ফলে তাহাকে কবরের আযাব হইতে রক্ষা করিবে।
তিনি ‘সূরা তাবারাকাল্লাযী' সম্পর্কেও এইরূপ বলিয়াছেন। (পরবর্তী রাবী বলেন,) খালেদ এই সূরা দুইটি না পড়িয়া শুইতেন না। তাবেয়ী তাউস বলেন, এই দুই সূরাকে কোরআনের প্রত্যেক সূরা অপেক্ষা ষাট গুণ অধিক নেকী লাভের মর্যাদা দান করা হইয়াছে। —দারেমী—মুরসালরূপে
وَعَن خَالِد بن معدان قَالَ: اقرؤوا المنجية وَهِي (آلم تَنْزِيل)
فَإِن بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَقْرَؤُهَا مَا يَقْرَأُ شَيْئًا غَيْرَهَا وَكَانَ كَثِيرَ الْخَطَايَا فَنَشَرَتْ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ قَالَتْ: رَبِّ اغْفِرْ لَهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُكْثِرُ قِرَاءَتِي فَشَفَّعَهَا الرَّبُّ تَعَالَى فِيهِ وَقَالَ: اكْتُبُوا لَهُ بِكُلِّ خَطِيئَةٍ حَسَنَةٍ وَارْفَعُوا لَهُ دَرَجَةً . وَقَالَ أَيْضًا: إِنَّهَا تُجَادِلُ عَنْ صَاحِبِهَا فِي الْقَبْرِ تَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتُ مِنْ كِتَابِكَ فَشَفِّعْنِي فِيهِ وَإِنْ لَمْ أَكُنْ مِنْ كِتَابِكَ فَامْحُنِي عَنْهُ وَإِنَّهَا تَكُونُ كَالطَّيْرِ تَجْعَلُ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ فَتَشْفَعُ لَهُ فَتَمْنَعُهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْر وَقَالَ فِي (تبَارك)
مثله. وَكَانَ خَالِد لَا يَبِيتُ حَتَّى يَقْرَأَهُمَا. وَقَالَ طَاوُوسُ: فُضِّلَتَا عَلَى كُلِّ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ بِسِتِّينَ حَسَنَةً. رَوَاهُ الدَّارمِيّ
فَإِن بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَقْرَؤُهَا مَا يَقْرَأُ شَيْئًا غَيْرَهَا وَكَانَ كَثِيرَ الْخَطَايَا فَنَشَرَتْ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ قَالَتْ: رَبِّ اغْفِرْ لَهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُكْثِرُ قِرَاءَتِي فَشَفَّعَهَا الرَّبُّ تَعَالَى فِيهِ وَقَالَ: اكْتُبُوا لَهُ بِكُلِّ خَطِيئَةٍ حَسَنَةٍ وَارْفَعُوا لَهُ دَرَجَةً . وَقَالَ أَيْضًا: إِنَّهَا تُجَادِلُ عَنْ صَاحِبِهَا فِي الْقَبْرِ تَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتُ مِنْ كِتَابِكَ فَشَفِّعْنِي فِيهِ وَإِنْ لَمْ أَكُنْ مِنْ كِتَابِكَ فَامْحُنِي عَنْهُ وَإِنَّهَا تَكُونُ كَالطَّيْرِ تَجْعَلُ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ فَتَشْفَعُ لَهُ فَتَمْنَعُهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْر وَقَالَ فِي (تبَارك)
مثله. وَكَانَ خَالِد لَا يَبِيتُ حَتَّى يَقْرَأَهُمَا. وَقَالَ طَاوُوسُ: فُضِّلَتَا عَلَى كُلِّ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ بِسِتِّينَ حَسَنَةً. رَوَاهُ الدَّارمِيّ
হাদীসের ব্যাখ্যা:
এসকলও হুযূরেরই কথা। খালেদ কোন সাহাবীর মারফত ইহা অবগত হইয়াছেন।
