আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ

৪৬. কুরআনের তাফসীর অধ্যায়

হাদীস নং: ৩১৬৮
আন্তর্জাতিক নং: ৩১৬৮
সূরা হজ্জ
৩১৬৮. ইবনে আবু উমর (রাহঃ) ..... ইমরান ইবনে হুসাইন (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী (ﷺ) এর সফর অবস্থায় যখন এ আয়াত নাযিল হয়ঃ

يا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ

তিনি বললেনঃ তোমরা কি জান এ দিন কোনটি?

সাহাবীরা (রাযিঃ) বললেনঃ আল্লাহ্ এবং রাসূলই ভাল জানেন।

তিনি বললেনঃ এটি হবে সে দিন যে দিন আল্লাহ্ তাআলা আদমকে বলবেন, জাহান্নামের দলটি পাঠাও। তিনি বলবেনঃ হে আমার রব, জাহান্নামের দলের সংখ্যা কি?

আল্লাহ্ বলবেনঃ (প্রতি হাজারে) নয়শত নিরানব্বই জন হল জাহান্নামের আর একজন হল জান্নাতের। তখন মুসলমানরা কাঁদতে শুরু করলেন।

রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বললেনঃ তোমরা নিকটবর্তী হয়ে চলতে থাক এবং সঠিক পথে চল। প্রত্যেক নবুওয়াত-এর পূর্বেই এক একটি জাহিলী যুগ অতিক্রান্ত হয়েছে। জাহান্নামীদের এ সংখ্যা জাহিলীয়াতের যুগ থেকে নেয়া হবে। যদি তাদের থেকে এ সংখ্যা পূরণ না হয়ে তবে তা মুনাফিকদের থেকে নিয়ে পূরণ করা হবে। তোমরা এবং অন্যান্য উম্মতের দৃষ্টান্ত হল, কোন পশুর হাঁটুর দাগের মত বা উটের পার্শ্বের তিলের মত।

এরপর তিনি বললেনঃ আমি আশা করি তোমরা হবে জান্নাতীদের চার ভাগের এক ভাগ।

সাহাবীরা (খুশীতে) বললেনঃ আল্লাহু আকবার! এরপর নবী (ﷺ) বললেনঃ আমি আশা করি তোমরা হবে জান্নাতীদের তিন ভাগের একভাগ। তখন সাহাবীরা ’আল্লাহু আকবার’ ধ্বনি দিলেন। বর্ণনাকারী বলেন, জানি না তিনি দুই-তৃতীয়াংশের কথা বলেছিলেন কি না।
بَابٌ: وَمِنْ سُورَةِ الحَجِّ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا نَزَلَتْ : ( يا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ) إِلَى قَوْلِهِ : (ولَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ) قَالَ أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ وَهُوَ فِي سَفَرٍ فَقَالَ " أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ ذَلِكَ " . فَقَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " ذَلِكَ يَوْمَ يَقُولُ اللَّهُ لآدَمَ ابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ فَقَالَ يَا رَبِّ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ وَوَاحِدٌ إِلَى الْجَنَّةِ " . قَالَ فَأَنْشَأَ الْمُسْلِمُونَ يَبْكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَارِبُوا وَسَدِّدُوا فَإِنَّهَا لَمْ تَكُنْ نُبُوَّةٌ قَطُّ إِلاَّ كَانَ بَيْنَ يَدَيْهَا جَاهِلِيَّةٌ قَالَ فَيُؤْخَذُ الْعَدَدُ مِنَ الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنْ تَمَّتْ وَإِلاَّ كَمُلَتْ مِنَ الْمُنَافِقِينَ وَمَا مَثَلُكُمْ وَالأُمَمِ إِلاَّ كَمَثَلِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الدَّابَّةِ أَوْ كَالشَّامَةِ فِي جَنْبِ الْبَعِيرِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " . فَكَبَّرُوا ثُمَّ قَالَ " إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " . فَكَبَّرُوا ثُمَّ قَالَ " إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " . فَكَبَّرُوا قَالَ وَلاَ أَدْرِي قَالَ الثُّلُثَيْنِ أَمْ لاَ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .

হাদীসের ব্যাখ্যা:

নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জান্নাতবাসীদের মধ্যে অন্যান্য উম্মতের তুলনায় এ উম্মতের হার বর্ণনা করলেন। তাতে অন্যান্য উম্মতের তুলনায় এ উম্মতের হার পর্যায়ক্রমে এক-চতুর্থাংশ, এক-তৃতীয়াংশ ও অর্ধাংশ বর্ণনা করে সাহাবায়ে কেরামের কাছ থেকে জানতে চাচ্ছিলেন এতে তারা খুশি কি না। প্রতিবারই তারা নিজেদের খুশি হওয়ার কথা ব্যক্ত করছিলেন। তা খুশি হওয়ারই কথা। কেননা পৃথিবীতে কত হাজার হাজার নবী এসেছেন, তাতে কত হাজার হাজার উম্মত তৈরি হয়েছে। সেই অসংখ্য হাজার উম্মতের মধ্যে আমরাও একটি উম্মত। এ অবস্থায় আমরা যদি সর্বমোট জান্নাতবাসীর এক-চতুর্থাংশ হই, তাও তো বড় আশার কথা। সেখানে এক-তৃতীয়াংশ হলে খুশির কোনও সীমা থাকে না। কিন্তু সাহাবায়ে কেরামের জন্য আরও বড় আশার বাণী অপেক্ষা করছিল। প্রিয়নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সবশেষে জানালেন যে, জান্নাতবাসীদের অর্ধেকই হবে তাঁর উম্মত।

জান্নাতবাসীদের মধ্যে কোনও কোনও নবীর অনুসারী সংখ্যা হবে দু'-চারজন। কারও শ' খানেক, কারও হাজার খানেক, কারও বা লাখ খানেক। যেমন এক হাদীছে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন
عرضت علي الأمم، فجعل النبي والنبيان يمرون معهم الرهط، والنبي ليس معه أحد، حتى رفع لي سواد عظيم، قلت: ما هذا؟ أمتي هذه؟ قيل: بل هذا موسى وقومه، قيل : انظر إلى الأفق، فإذا سواد يملأ الأفق، ثم قيل لي : انظر هاهنا وهاهنا في آفاق السماء، فإذا سواد قد ملأ الأفق، قيل : هذه أمتك
“আমার সামনে উম্মতসমূহকে পেশ করা হল। দেখা গেল দু'-একজন নবী তাঁদের সঙ্গে ছোট ছোট দল নিয়ে যাচ্ছেন। কোনও নবী যাচ্ছেন একা। তাঁর সঙ্গে কেউ নেই। একপর্যায়ে আমার সামনে একটি বড় দল তুলে ধরা হল। জিজ্ঞেস করলাম, এরা কারা? এরা কি আমার উম্মত? বলা হল, বরং এরা মূসা ও তাঁর কওম। তারপর আমাকে বলা হল, আকাশপ্রান্তে তাকান। দেখি কি এমন বিশাল এক দল, যারা আকাশপ্রান্ত ছেয়ে ফেলেছে। বলা হল, ওই দিকে তাকান,ওই দিকে তাকান। এভাবে আকাশের সকল প্রান্তে। দেখা গেল বিশাল বিশাল দল আকাশের সকল প্রান্ত ছেয়ে ফেলেছে। বলা হল, এরা আপনার উম্মত।

হাদীসে আছে, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন
أهل الجنة عشرون ومائة صف، أمتي منهم ثمانون صفا
'জান্নাতবাসীগণ হবে একশ' বিশ কাতার। তার মধ্যে আশি কাতার আমার উম্মত।
এর দ্বারা বোঝা যায়, জান্নাতবাসীদের মধ্যে এ উম্মতের সংখ্যা অর্ধেকেরও বেশি হবে। সম্ভবত আল্লাহ তা'আলার রহমতের দিকে তাকিয়ে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আশা প্রকাশ করেন যে, তাঁর উম্মত জান্নাতবাসীদের অর্ধেক হবে, তখন আল্লাহ তা'আলা তাঁর সে আশা পূর্ণ করে দেন, সঙ্গে বেশিও দেন। খুবসম্ভব এদিকে ইঙ্গিত করেই কুরআন মাজীদে ইরশাদ হয়েছে
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
“অচিরেই তোমার প্রতিপালক তোমাকে এত দেবেন যে, তুমি খুশি হয়ে যাবে।

প্রশ্ন হয়, তিনি এ কথাটি তো প্রথমেই জানাতে পারতেন, তার পরিবর্তে প্রথমে এক-চতুর্থাংশ ও তারপর এক-তৃতীয়াংশের কথা বললেন কেন? উত্তর হল, পর্যায়ক্রমে বললে তা অন্তরে বেশি রেখাপাত করে। তাছাড়া কাউকে কোনওকিছুর সবটা একসঙ্গে না দিয়ে কিছু কিছু করে দিলে দেওয়াটা হয় অনেকবার। তা গ্রহীতার প্রতি দাতার খাস দৃষ্টি ও বিশেষ মনোযোগের পরিচয় বহন করে। এর আরও বাড়তি ফায়দা হল, প্রতিবার সুসংবাদদান একটি স্বতন্ত্র নি'আমত। ফলে যতবার সুসংবাদ দেওয়া হবে, ততবার বান্দার পক্ষে পৃথক পৃথক কৃতজ্ঞতা আদায়ের সুযোগ হবে। কৃতজ্ঞতা আদায়ের সুযোগদানও একটি আলাদা নি'আমত বটে।

এক হাদীছে জান্নাতবাসীদের মধ্যে মুসলিম উম্মাহ'র সংখ্যা সর্বাপেক্ষা বেশি হওয়ার কথা জানানোর পর একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে। ইরশাদ হয়েছে
إن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة
(জান্নাতে প্রবেশ করবে কেবলই মুসলিম ব্যক্তি)।
অর্থাৎ কোনও কাফের ও মুশরিক জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না। জান্নাতে প্রবেশ করতে চাইলে অবশ্যই শিরক ও কুফর পরিহার করে আল্লাহর প্রতি, আখিরাতের প্রতি, নবী-রাসূল ও আসমানী কিতাবের প্রতি এবং এমন সবকিছুর প্রতি ঈমান আনতে হবে, যার প্রতি ঈমান আনার জন্য আল্লাহ তা'আলার পক্ষ থেকে হুকুম রয়েছে। কিন্তু দুনিয়ার অধিকাংশ মানুষের মধ্যেই এ শর্ত পাওয়া যায় না।

সব কালেই কাফের-মুশরিকের সংখ্যা বেশি ছিল। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যাদের সামনে এ কথা বলেছিলেন, সেই সাহাবায়ে কেরামের যমানায় জাযীরাতুল আরবের বাইরে সারা বিশ্বের সমস্ত মানুষই ঈমান ও ইসলামের বাইরে ছিল। আজও পৃথিবীর অধিকাংশ মানুষই অমুসলিম। এর দ্বারা বোঝা যাচ্ছে, জাহান্নামীদের তুলনায় জান্নাতবাসীর সংখ্যা হবে অতি নগণ্য। তা যে কতটা নগণ্য তা স্পষ্ট করার জন্য নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দৃষ্টান্ত দেন যে
وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود، أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
‘আর অংশীবাদীদের (মুশরিকদের) মধ্যে তোমরা হলে কালো বলদের চামড়ায় সাদা পশমতুল্য অথবা (বললেন,) লাল বলদের চামড়ায় কালো পশমতুল্য। ‘অংশীবাদী' বলে সমস্ত অমুসলিমকে বোঝানো হয়েছে। অমুসলিমগণ কোনও না কোনওভাবে আল্লাহর সঙ্গে অন্যকে শরীক করেই ফেলে। এমনকি যারা নাস্তিক, আল্লাহ তা'আলার অস্তিত্ব স্বীকার করে না, প্রকারান্তরে তারা প্রকৃতিকে ঈশ্বর বানাচ্ছে। এটা তো শিরকই হল। যাহোক, এ দৃষ্টান্ত দ্বারা অমুসলিমদের তুলনায় মুসলিমদের সংখ্যা কত অল্প তা সহজেই অনুমান করা যায়।

হাদীস থেকে শিক্ষণীয়ঃ

ক. জান্নাত লাভের জন্য ঈমান ও ইসলাম শর্ত। কোনও অমুসলিম জান্নাতে যাবে না।

খ. আল্লাহ তা'আলা যখন আমাদেরকে মুসলিম বানিয়েছেন, তখন আমরা জান্নাত পাওয়ার জন্য আশাবাদী থাকতেই পারি।

গ. জান্নাতবাসীদের মধ্যে মুসলিম উম্মাহ'র সংখ্যা হবে সর্বাপেক্ষা বেশি। এ সুসংবাদ আমাদেরকে জান্নাতলাভের জন্য আশাবাদী করে তোলে।

ঘ. জান্নাতলাভের জন্য যেহেতু ঈমান ও ইসলাম শর্ত, তাই আমাদেরকে খুব সতর্ক থাকতে হবে যাতে মৃত্যু পর্যন্ত ঈমান ও ইসলাম আঁকড়ে ধরে রাখতে পারি।
ব্যাখ্যা সূত্রঃ_ রিয়াযুস সালিহীন (অনুবাদ- মাওলানা আবুল বাশার মুহাম্মাদ সাইফুল ইসলাম হাফি.)
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
জামে' তিরমিযী - হাদীস নং ৩১৬৮ | মুসলিম বাংলা