কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ
৩৬. ইসলামী শিষ্টাচারের অধ্যায়
হাদীস নং: ৫০৯৫
আন্তর্জাতিক নং: ৫১৮৫
১৩৬. ব্যক্তি অনুমতি চাওয়ার সময় ক’বার সালাম করবে?
৫০৯৫. মুহাম্মাদ ইবনে মুছান্না (রাহঃ) .... কায়স ইবনে সা’দ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) দেখা করার জন্য আমাদের ঘরে আসেন। তিনি বলেনঃ আসসালামু আলাইকুম ওয়া বাহমাতুল্লাহ। তখন সা’দ (রাযিঃ) আস্তে সালামের জবাব দেন। রাবী কায়স বলেনঃ আমি তাকে বলিঃ আপনি কি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে ভেতরে আসার অনুমতি দেবেন না? তিনি বলেনঃ একটু সবর কর তিনি আমাদের উপর আরো সালাম দিবেন।
এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ আসসালামু আলাইকুম ওয়া-রাহমাতুল্লাহ। তখন সা’দ (রাযিঃ) সালামের জবাব আস্তে দেন। তারপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আবার বলেনঃ আসসালামু আলায়্কুম ওয়া-রাহমাতুল্লাহ। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ফিরে যেতে থাকলে সা’দ (রাযিঃ) তাঁর পিছে এসে বলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনার সালামের শব্দ শুনি এবং আস্তে আস্তে জবাব দেই, যাতে আপনি অধিক বার আমাদের উপর সালাম দেন।
রাবী বলেনঃ এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সা’দের সাথে ফিরে আসে। সা’দ (রাযিঃ) তাঁর জন্য গোসলের ব্যবস্থা করে রাখেন, যা দিয়ে তিনি গোসল করেন। তারপর সা’দ (রাযিঃ) নবী (ﷺ)-কে যা’ফরান রংে রঞ্জিত চাদর প্রদান করেন, যা দিয়ে তিনি তাঁর শরীর আচ্ছাদিত করেন। এরপর তিনি দু’হাত তুলে সা’দের জন্য এরূপ দুআ করেনঃ ইয়া আল্লাহ! আপনি সা’দ ইবনে উবাদার পরিবারের উপর বরকত ও রহমত নাযিল করুন।
রাবী বলেনঃ তারপর নবী (ﷺ) সেখানে আহার করেন। এরপর তিনি যখন ফিরে আসার ইরাদা করেন, তখন সা’দ (রাযিঃ) তাঁর জন্য একটা গাধার ব্যবস্থা করেন, যার পিঠে একটা চাদর ছিল। এরপর নবী (ﷺ) তার পিঠে আরোহণ করেন। তখন সা’দ (রাযিঃ) বলেনঃ হে কায়স! তুমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাথে যাও। কায়স (রাযিঃ) বলেনঃ তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে বলেনঃ তুমি আরোহণ কর। কিন্তু আমি এতে আপত্তি করলে, নবী (ﷺ) বলেনঃ হয় তুমি আমার সাথে সওয়ার হও, নয়তো ফিরে যাও। কায়স (রাযিঃ) বলেনঃ তখন আমি ফিরে আসি।
এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ আসসালামু আলাইকুম ওয়া-রাহমাতুল্লাহ। তখন সা’দ (রাযিঃ) সালামের জবাব আস্তে দেন। তারপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আবার বলেনঃ আসসালামু আলায়্কুম ওয়া-রাহমাতুল্লাহ। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ফিরে যেতে থাকলে সা’দ (রাযিঃ) তাঁর পিছে এসে বলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনার সালামের শব্দ শুনি এবং আস্তে আস্তে জবাব দেই, যাতে আপনি অধিক বার আমাদের উপর সালাম দেন।
রাবী বলেনঃ এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সা’দের সাথে ফিরে আসে। সা’দ (রাযিঃ) তাঁর জন্য গোসলের ব্যবস্থা করে রাখেন, যা দিয়ে তিনি গোসল করেন। তারপর সা’দ (রাযিঃ) নবী (ﷺ)-কে যা’ফরান রংে রঞ্জিত চাদর প্রদান করেন, যা দিয়ে তিনি তাঁর শরীর আচ্ছাদিত করেন। এরপর তিনি দু’হাত তুলে সা’দের জন্য এরূপ দুআ করেনঃ ইয়া আল্লাহ! আপনি সা’দ ইবনে উবাদার পরিবারের উপর বরকত ও রহমত নাযিল করুন।
রাবী বলেনঃ তারপর নবী (ﷺ) সেখানে আহার করেন। এরপর তিনি যখন ফিরে আসার ইরাদা করেন, তখন সা’দ (রাযিঃ) তাঁর জন্য একটা গাধার ব্যবস্থা করেন, যার পিঠে একটা চাদর ছিল। এরপর নবী (ﷺ) তার পিঠে আরোহণ করেন। তখন সা’দ (রাযিঃ) বলেনঃ হে কায়স! তুমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাথে যাও। কায়স (রাযিঃ) বলেনঃ তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে বলেনঃ তুমি আরোহণ কর। কিন্তু আমি এতে আপত্তি করলে, নবী (ﷺ) বলেনঃ হয় তুমি আমার সাথে সওয়ার হও, নয়তো ফিরে যাও। কায়স (রাযিঃ) বলেনঃ তখন আমি ফিরে আসি।
باب كَمْ مَرَّةٍ يُسَلِّمُ الرَّجُلُ فِي الاِسْتِئْذَانِ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ أَبُو مَرْوَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - الْمَعْنَى - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ زَارَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَنْزِلِنَا فَقَالَ " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ " . فَرَدَّ سَعْدٌ رَدًّا خَفِيًّا . قَالَ قَيْسٌ فَقُلْتُ أَلاَ تَأْذَنُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ ذَرْهُ يُكْثِرْ عَلَيْنَا مِنَ السَّلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ " . فَرَدَّ سَعْدٌ رَدًّا خَفِيًّا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ " . ثُمَّ رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاتَّبَعَهُ سَعْدٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ تَسْلِيمَكَ وَأَرُدُّ عَلَيْكَ رَدًّا خَفِيًّا لِتُكْثِرَ عَلَيْنَا مِنَ السَّلاَمِ . قَالَ فَانْصَرَفَ مَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ لَهُ سَعْدٌ بِغِسْلٍ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ نَاوَلَهُ مِلْحَفَةً مَصْبُوغَةً بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ فَاشْتَمَلَ بِهَا ثُمَّ رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ " اللَّهُمَّ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَرَحْمَتَكَ عَلَى آلِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ " . قَالَ ثُمَّ أَصَابَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الطَّعَامِ فَلَمَّا أَرَادَ الاِنْصِرَافَ قَرَّبَ لَهُ سَعْدٌ حِمَارًا قَدْ وَطَّأَ عَلَيْهِ بِقَطِيفَةٍ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَعْدٌ يَا قَيْسُ اصْحَبْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ قَيْسٌ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ارْكَبْ " . فَأَبَيْتُ ثُمَّ قَالَ " إِمَّا أَنْ تَرْكَبَ وَإِمَّا أَنْ تَنْصَرِفَ " . قَالَ فَانْصَرَفْتُ . قَالَ هِشَامٌ أَبُو مَرْوَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَابْنُ سَمَاعَةَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرَا قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ .


বর্ণনাকারী: