মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

পোশাক-পরিচ্ছেদ ও সাজ-সজ্জা

হাদীস নং: ৩৩
পোশাক-পরিচ্ছেদ ও সাজ-সজ্জা
কাল, সবুজ ও যাফরানী বর্ণের এবং রঙ্গীন কাপড় পরার বিধান।
৩৩। ইয়াহয়া ইবন ইয়া'মুর (র) থেকে বর্ণিত যে, আম্মার (রা) বলেন, আমি (এক সফর হতে) স্বীয় পরিবারের নিকট রাতে ফিরে আসলাম। (সফরকালে) আমার উভয় হাত ফেটে গিয়েছিল। এ জন্য তারা আমাকে যাফরানের প্রলেপ দিল। ভোরবেলা আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর নিকট উপস্থিত হয়ে তাকে সালাম করলাম। কিন্তু তিনি সালামের জবাব দিলেন না এবং আমাকে অভিবাদনও জানালেন না। তিনি বললেন, তুমি এটা ধুয়ে আস। আম্মার (রা) বলেন, আমি ঘরে গিয়ে তা ধৌত করলাম। তারপর তাঁর নিকট এসে তাঁকে সালাম করলাম। তখন তিনি সালামের উত্তর দিলেন ও আমাকে অভিবাদন জানালেন এবং বললেন, নিশ্চয় ফেরেশতাগণ কাফির, যাফরানের প্রলেপদাতা ও জুনুবী ব্যক্তির জানাযায় উপস্থিত হন না। বর্ণনাকারী বলেন, তিনি জুনুবী ব্যক্তিকে ওযু করে নিদ্রায় যাওয়ার এবং পানাহার করার অনুমতি দিয়েছেন।
(আবু দাউদ। মুনযিরী (র) বলেছেন, হাদীসটির সনদে বর্ণনাকারী 'আতা খুরাসানীকে ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন (র) এবং আবু হাতিম রাযী (র) নির্ভরযোগ্য বলেছেন। তবে সাঈদ ইবনে সুমাইয়ির (র) তাকে মিথ্যাবাদী বলেছেন।)
كتاب اللباس والزنية
باب ما جاء في الأسود والأخضر والمزعفر والملونات
33- عن يحيى بن يعمر أن عمارا قال قدمت على أهلي ليلا وقد تشققت يداي فضمخوني بالزعفران فغدوت على رسول الله صلى الله عليه وسلم سلمت عليه فلم يرد علي ولم يرحب بي فقال اغسل هذا، قال فذهبت فغسلته ثم جئت وقد بقى علي منه شيء فسلمت عليه فلم يرد علي ولم يرحب بي وقال اغسل هذا عنك، فذهبت فغسلته ثم جئت فسلمت عليه فرد علي ورحب بي وقال إن الملائكة لا تحضر جنازة الكافر ولا المتضمخ بزعفران ولا الجنب ورخص للجنب إذا نام أو أكل أو شرب أن يتوضأ
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান