মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

সর্বশ্রেষ্ঠ নবী ও সর্বশেষ রাসূল মুহাম্মদ ইব্‌ন আব্দুল্লাহ (ﷺ)-এর জীবনচরিত অধ্যায়

হাদীস নং: ২৭৪
সর্বশ্রেষ্ঠ নবী ও সর্বশেষ রাসূল মুহাম্মদ ইব্‌ন আব্দুল্লাহ (ﷺ)-এর জীবনচরিত অধ্যায়
৫ম হিজরী সনের ঘটনাবলী

পরিচ্ছেদ: বানু মুসতালিক / মুরায়সী-এর যুদ্ধ
২৭৪. জাবির ইবন আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর সাথী রূপে এক যুদ্ধে ছিলাম। মানুষের অভিমত যে, এটি বানু মুসতালিক যুদ্ধ। এ সময়ে একজন মুহাজির সাহাবী একজন আনসারী সাহাবীকে চড় মেরে বসেন। তখন আনসারী সাহাবী "ওহে আনসারগণ এদিকে আসুন" বলে চিৎকার দিলেন। নবী করিম (ﷺ) এ ডাকাডাকি ও হৈ চৈ শুনতে পেলেন। তিনি বললেন, হায়, জাহেলী যুগের হাঁক-ডাক কেন? তাঁকে জানানো হল যে, জনৈক মুহাজির ব্যক্তি একজন আনসারী ব্যক্তিকে চড় মেরেছেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন এসব অপ্রীতিকর ঘটনা ত্যাগ কর, এগুলো ঘৃণ্য কাজ। হযরত জাবির (রা) বলেন মুহাজিরগণ যখন মদীনায় আসেন তখন আনসারদের চেয়ে মুহাজিরদের সংখ্যা কম ছিল। পরবর্তীতে মুহাজিরগণ সংখ্যায় বেশি হয়ে যান। আবদুল্লাহ্ ইবন উবায় মুনাফিকের নিকট এই বচসার সংবাদ পৌঁছে যায়। সে বলে মুহাজিরগণ কি তেমন করেছে? শোন- আমরা মদীনায় ফিরে গেলে সর্বাধিক সম্মানী ব্যক্তি মদীনা থেকে সর্বনিম্ন ব্যক্তিকে বের করে দিবে। হযরত উমার (রা) এটা শুনেছিলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে গিয়ে বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আপনি আমাকে সুযোগ দিন। আমি এই মুনাফিকের ঘাড় মটকিয়ে দিই। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, হে উমার! ওর কথা বাদ দাও, যাতে মানুষ বলতে না পারে যে, মুহাম্মাদ (ﷺ) তার সাথীদেরকে হত্যা করে।
كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وسلم
أبواب حوادث السنة الخامسة

باب ما جاء في غزوة بني المصطلق أو المريسيع
عن جابر بن عبد الله (2) قال كنا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في غزوة، قال يرون أنها غزوة بني المصطلق فكسع (3) رجل من المهاجرين رجلا من الأنصار، فقال الأنصاري ياللانصار، وقال المهاجرين ياللمهاجرين، فسمع ذلك النبي - صلى الله عليه وسلم - فقال ما بال دعوي الجاهلية؟ فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار، فقال النبي - صلى الله عليه وسلم - دعوها فانها منتنة، قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم ان المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله بن أبي، فقال أفعلوها؟ والله لئن رجعنا الي المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل، فسمع ذلك عمر، فأتي النبي - صلى الله عليه وسلم -، فقال يا رسول الله: دعني أضرب عنق هذا المنافق (1)، فقال النبي - صلى الله عليه وسلم - يا عمر: دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه،
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান