মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
হাদীস নং: ৫৩
শিষ্টাচার, নসীহত, হিকমত এবং কম কথায় অধিক অর্থ পূর্ণ বিষয়ের বর্ণনায় উৎসাহ প্রদান অধ্যায়
পরিচ্ছেদ: তিন সংখ্যা উল্লেখ করে যা এসেছে
৫৩. মুতাররিফ ইবন 'আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবু যরের (রা) নিকট থেকে আমার নিকট একটি হাদীস পৌঁছেছে। আমি তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করতে পছন্দ করেছিলাম এরপর তাঁর সাথে সাক্ষাত করলাম এবং তাকে বললাম, হে আবু যর! আপনার নিকট থেকে আমার কাছে একটি হাদীস পৌঁছেছে। আমি আপনার সাথে সাক্ষাৎ করে এ ব্যাপারে জানতে ইচ্ছে করলাম, তিনি বললেন, সাক্ষাৎ তো তোমার হয়েছে, এখন প্রশ্ন কর। তখন আমি বললাম, আমার নিকট এ কথা পৌঁছেছে যে, আপনি রাসূল (ﷺ) কে বলতে শুনেছেন, তিন ব্যক্তিকে আল্লাহ ভালবাসেন এবং তিনি ব্যক্তিকে অপছন্দ করেন। আবূ যর (রা) বললেন, হ্যাঁ। আমার বন্ধু মুহাম্মদ (ﷺ) তিনটি কথা বলেছেন এ ব্যাপারে আমার কোন সন্দেহ নেই যে, আমি মিথ্যা বলবো। বর্ণনাকারী বলেন আমি বললাম, সে তিন ব্যক্তি কে, যাদেরকে আল্লাহ্ ভালবাসেন? যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে সংগ্রাম করে এবং শত্রুর সাথে ছওয়াবের প্রত্যাশায় জিহাদ করে, এরপর যুদ্ধ করে মৃত্যুবরণ করে, যেমন তোমরা আল্লাহ্ তা'আলার কিতাবে দেখতে পাও, আল্লাহ্ বলেছেন,
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا
"নিশ্চয় যারা কাতার বন্দী হয়ে আল্লাহর পথে যুদ্ধ করে, আল্লাহ্ তাদেরকে ভালবাসেন।”
আর এক ব্যক্তি, যাকে তার প্রতিবেশী কষ্ট দেয়, আর সে তার কষ্টে ধৈর্য্য ধারণ করে এবং সওয়াবের প্রত্যাশা করে যতক্ষণ পর্যন্ত না আল্লাহ ঐ ব্যক্তিকে মৃত্যু বা জীবনদানের মাধ্যমে তার জন্য যথেষ্ট হয়ে যান। আর এক ব্যক্তি, যে একটি কাফেলার সাথে বসবাস করে এবং তাদের সাথে চলতে থাকে, অতঃপর তাদের উপর নিদ্রা আসে এরপর তারা রাতের শেষ ভাগ অতিক্রম করে, আর সে ব্যক্তি অযু করে নামাযে দাঁড়িয়ে থাকে (অন্য বর্ণনায়, সে নামায পড়ে এবং শেষ পর্যন্ত তাদেরকে জাগ্রত করে।)
আমি বললাম, সে তিন ব্যক্তি কে, যাদেরকে আল্লাহ্ অপছন্দ করেন? তিনি বলেন, গর্ব ও অহংকারকারী ব্যক্তি, তোমরা তার বিষয়ে আল্লাহ্ তা'আলার কুরআনের মধ্যে পাবে,
إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلُّ مُحْتَالِ فَخُوْرٌ
"নিশ্চয়ই আল্লাহ গর্ব অহংকারকারী ব্যক্তিকে ভালবাসেন না।”
এবং কৃপণ ও দান করে খোটাদানকারী এবং মিথ্যা শপথ করে ক্রয় বিক্রয়কারী ব্যবসায়ী।
তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আবু যর! আপনার সম্পদ সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন, আমার কিছু সংখ্যক বকরী আছে (অর্থাৎ দুই থেকে নয়টি এবং কিছু উট আছে যার সংখ্যা দুই থেকে নয়, অথবা তিন থেকে দশ।) তিনি বলেন, আমি আপনাকে এ সম্পর্কে প্রশ্ন করিনি। বরং আমি আপনাকে প্রশ্ন করেছিলাম আপনার স্বর্ণ রৌপ্য সম্পর্কে। তিনি বললেন, আমার সম্পদ সকাল বেলায় হস্তগত হলে বিকাল বেলা তা থাকে না। আর বিকাল বেলায় হস্তগত হলে সকাল বেলা তা কল্যাণের পথে ব্যয় করা হয়। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম হে আবু যর, আপনার মাঝে ও আপনার ভাই কুরায়শদের মাঝে দ্বীনের ব্যাপারে কি ঘটেছে, যে কারণে আপনি তাদের থেকে একাকিত্বে জীবন যাপন করছেন? তিনি বলেন, আল্লাহর শপথ! আমি তাদের কাছে দুনিয়ার ভোগ বিলাসের কোন সামগ্রী চাই না। আল্লাহর দ্বীনের বিষয়ে তাদের নিকট আমি ফতোয়াও প্রত্যাশী নই, যতক্ষণ না আমি আল্লাহ্ ও রাসূলের সাথে মিলিত হবো কথাটি তিনি তিনবার বলেন।
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا
"নিশ্চয় যারা কাতার বন্দী হয়ে আল্লাহর পথে যুদ্ধ করে, আল্লাহ্ তাদেরকে ভালবাসেন।”
আর এক ব্যক্তি, যাকে তার প্রতিবেশী কষ্ট দেয়, আর সে তার কষ্টে ধৈর্য্য ধারণ করে এবং সওয়াবের প্রত্যাশা করে যতক্ষণ পর্যন্ত না আল্লাহ ঐ ব্যক্তিকে মৃত্যু বা জীবনদানের মাধ্যমে তার জন্য যথেষ্ট হয়ে যান। আর এক ব্যক্তি, যে একটি কাফেলার সাথে বসবাস করে এবং তাদের সাথে চলতে থাকে, অতঃপর তাদের উপর নিদ্রা আসে এরপর তারা রাতের শেষ ভাগ অতিক্রম করে, আর সে ব্যক্তি অযু করে নামাযে দাঁড়িয়ে থাকে (অন্য বর্ণনায়, সে নামায পড়ে এবং শেষ পর্যন্ত তাদেরকে জাগ্রত করে।)
আমি বললাম, সে তিন ব্যক্তি কে, যাদেরকে আল্লাহ্ অপছন্দ করেন? তিনি বলেন, গর্ব ও অহংকারকারী ব্যক্তি, তোমরা তার বিষয়ে আল্লাহ্ তা'আলার কুরআনের মধ্যে পাবে,
إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلُّ مُحْتَالِ فَخُوْرٌ
"নিশ্চয়ই আল্লাহ গর্ব অহংকারকারী ব্যক্তিকে ভালবাসেন না।”
এবং কৃপণ ও দান করে খোটাদানকারী এবং মিথ্যা শপথ করে ক্রয় বিক্রয়কারী ব্যবসায়ী।
তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আবু যর! আপনার সম্পদ সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন, আমার কিছু সংখ্যক বকরী আছে (অর্থাৎ দুই থেকে নয়টি এবং কিছু উট আছে যার সংখ্যা দুই থেকে নয়, অথবা তিন থেকে দশ।) তিনি বলেন, আমি আপনাকে এ সম্পর্কে প্রশ্ন করিনি। বরং আমি আপনাকে প্রশ্ন করেছিলাম আপনার স্বর্ণ রৌপ্য সম্পর্কে। তিনি বললেন, আমার সম্পদ সকাল বেলায় হস্তগত হলে বিকাল বেলা তা থাকে না। আর বিকাল বেলায় হস্তগত হলে সকাল বেলা তা কল্যাণের পথে ব্যয় করা হয়। তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম হে আবু যর, আপনার মাঝে ও আপনার ভাই কুরায়শদের মাঝে দ্বীনের ব্যাপারে কি ঘটেছে, যে কারণে আপনি তাদের থেকে একাকিত্বে জীবন যাপন করছেন? তিনি বলেন, আল্লাহর শপথ! আমি তাদের কাছে দুনিয়ার ভোগ বিলাসের কোন সামগ্রী চাই না। আল্লাহর দ্বীনের বিষয়ে তাদের নিকট আমি ফতোয়াও প্রত্যাশী নই, যতক্ষণ না আমি আল্লাহ্ ও রাসূলের সাথে মিলিত হবো কথাটি তিনি তিনবার বলেন।
كتاب جامع للأدب والمواعظ والحكم وجوامع الكلم في الترغيبات
باب الثلاثيات المبدوءة بعدد
عن مطرف بن عبد الله بن الشخير(9) قال بلغني عن أبي ذر حديث فكنت أحب أن القاه فلقيته فقلت له يا أبا ذر بلغني عنك حديث فكنت أحب أن القاك فاسألك عنه فقال قد لقيت فسل قال قلت بلغني أنك تقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ثلاثة يحبهم الله عز وجل وثلاثة يبغضهم الله عز وجل قال نعم فما اخالني اكذب على خليلي محمد صلى الله عليه وسلم ثلاثا يقولها قال قلت من الثلاثة الذي يحبهم الله عز وجل؟ قال رجل غزا في سبيل الله فلقى العدو مجاهدا محتسبا فقاتل حتى قتل وأنتم تجدون في كتاب الله عز وجل (إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا) ورجل له جار يؤذيه فيصبر على أذه ويحتسبه حتى يكفيه الله إياه بموت أو حياة ورجل يكون مع قوم فيسيرون حتى يشق عليهم الكرى (10) والنعاس فينزلون في آخر الليل فيقوم إلى وضوئه وصلاته (وفي لفظ فيصلي حتى يوقظهم لرحيلهم) قال قلت من الثلاثة الذين يبغضهم الله؟ قال الفخور المختال وأنتم تجدون في كتاب الله عز وجل (إن الله لا يحب كل مختال فخور) والبخيل المان والتاجر والبياع الحلاف قال (قلت) يا أبا ذر ما المال (1) قال فرق لنا (2) وذود يعني بالفرق غنما يسيره قال قلت لست عن هذا اسأل إنما اسألك عن صامت المال (3) قال ما أصبح لا امسى وما أمسى لا أصبح (4) قال قلت يا أبا ذر مالك ولأخوتك قريش؟ (5) قال والله لا اسألهم دنيا ولا استفتيهم عن دين الله تبارك وتعالى حتى القى الله ورسوله ثلاثا يقولها