মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
হাদীস নং: ১৯৬
চিকিৎসা, ঝাড়ফুঁক, বদ-নযর ও শুভাশুভ লক্ষণ গ্রহণ অধ্যায়
প্লেগ ও মহামারি পর্ব
পরিচ্ছেদ : প্লেগ এবং এ জাতীয় রোগসমূহের পরিচয় এবং আক্রান্ত এলাকা হতে পলায়ন না করে মৃত্যুবরণ করলে শহীদ হবে।
পরিচ্ছেদ : প্লেগ এবং এ জাতীয় রোগসমূহের পরিচয় এবং আক্রান্ত এলাকা হতে পলায়ন না করে মৃত্যুবরণ করলে শহীদ হবে।
১৯৬। আমাকে ইসমা'ঈল (র) আইয়ূব (র) থেকে, তিনি আবু কিলাবা (র) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, শাম (সিরিয়া) এলাকায় প্লেগ দেখা দিলে 'আমর ইবনুল আস (রা) বললেন, এই আযাব পতিত হয়েছে। সুতরাং তোমরা এর থেকে পালিয়ে গিরিপথ এবং উপত্যকায় আশ্রয় নাও। এ সংবাদ মু'আয (রা)-এর নিকট পৌছলে তিনি তার বক্তব্য মেনে নেন নি। তিনি বললেন, (এটা আযাব নয়) বরং শাহাদাত এবং রহমত এবং তোমাদের নবী (ﷺ)-এর দোয়া। তারপর তিনি বললেন,
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُعَادًا وَأَهْلَهُ نَصِيبَهُمْ مِنْ رَحْمَتِكَ
(হে আল্লাহ। আপনি মু'আয এবং তার পরিবাবর্গকে আপনার রহমতের একটি বিশেষ অংশ দান করুন।)
আবু কিলাবা (র) বলেছেন, আমি শাহাদাত এবং রহমত বুঝতে পেরেছি। কিন্তু 'তোমাদের নবী (ﷺ)-এর দু'আ এ কথা বুঝতে পারি নি। পরে আমাকে সংবাদ দেওয়া হয়েছে যে, একদা রাতে রাসূলাল্লাহ (ﷺ) নামায আদায় করছিলেন। সে সময় তিনি তার দু'আয় বলেছিলেন, তা হলে জ্বর অথবা প্লেগ দিন। তিনবার বললেন। ভোর হলে তাঁর পরিবারের একলোক তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ), আজ রাতে আপনাকে এক বিশেষ দু'আ করতে শুনেছি। রাসূলাল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি এটা শুনেছ? তিনি বললেন, হ্যাঁ। রাসূলাল্লাহ (ﷺ) বললেন, আমি আমার মহান প্রভুর নিকট প্রার্থনা করেছি, যেন তিনি আমার উম্মতকে দুর্ভিক্ষ দ্বারা ধ্বংস না করেন। আমার এই দু'আ তিনি কবুল করেছেন। এরপর আমি তার নিকট প্রার্থনা করেছি যেন তিনি তাদের ওপর স্বজাতী ব্যতীত অন্য শত্রুকে চাপিয়ে না দেন, তা হলে তারা তাদেরকে (আমার উম্মতকে) হালাল করে নিবে (অর্থাৎ তাদের ইজ্জত, জান, মাল নষ্ট করবে)। তিনি আমার এই দু'আও কবুল করলেন। এরপর আমি তার নিকট প্রার্থনা করলাম, তিনি যেন তাদেরকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত না করেন এবং একদল অপর দলের বিরুদ্ধে সংঘর্ষে লিপ্ত না হয়। তিনি এটা আমাকে দিতে অস্বীকার করেন অথবা বললেন, তিনি এটা হতে আমাকে বিরত রাখেন। তখন আমি বললাম, তা হলে জ্বর অথবা প্লেগ দিন। তা হলে জ্বর অথবা প্লেগ দিন। তিনবার বললেন।
(হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। তবে বর্ণনাকারী আবু কিলাবা (র) হযরত মু'আয ইবন জাবাল (রা)-এর সাক্ষাত পান নি।)
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُعَادًا وَأَهْلَهُ نَصِيبَهُمْ مِنْ رَحْمَتِكَ
(হে আল্লাহ। আপনি মু'আয এবং তার পরিবাবর্গকে আপনার রহমতের একটি বিশেষ অংশ দান করুন।)
আবু কিলাবা (র) বলেছেন, আমি শাহাদাত এবং রহমত বুঝতে পেরেছি। কিন্তু 'তোমাদের নবী (ﷺ)-এর দু'আ এ কথা বুঝতে পারি নি। পরে আমাকে সংবাদ দেওয়া হয়েছে যে, একদা রাতে রাসূলাল্লাহ (ﷺ) নামায আদায় করছিলেন। সে সময় তিনি তার দু'আয় বলেছিলেন, তা হলে জ্বর অথবা প্লেগ দিন। তিনবার বললেন। ভোর হলে তাঁর পরিবারের একলোক তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ), আজ রাতে আপনাকে এক বিশেষ দু'আ করতে শুনেছি। রাসূলাল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি এটা শুনেছ? তিনি বললেন, হ্যাঁ। রাসূলাল্লাহ (ﷺ) বললেন, আমি আমার মহান প্রভুর নিকট প্রার্থনা করেছি, যেন তিনি আমার উম্মতকে দুর্ভিক্ষ দ্বারা ধ্বংস না করেন। আমার এই দু'আ তিনি কবুল করেছেন। এরপর আমি তার নিকট প্রার্থনা করেছি যেন তিনি তাদের ওপর স্বজাতী ব্যতীত অন্য শত্রুকে চাপিয়ে না দেন, তা হলে তারা তাদেরকে (আমার উম্মতকে) হালাল করে নিবে (অর্থাৎ তাদের ইজ্জত, জান, মাল নষ্ট করবে)। তিনি আমার এই দু'আও কবুল করলেন। এরপর আমি তার নিকট প্রার্থনা করলাম, তিনি যেন তাদেরকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত না করেন এবং একদল অপর দলের বিরুদ্ধে সংঘর্ষে লিপ্ত না হয়। তিনি এটা আমাকে দিতে অস্বীকার করেন অথবা বললেন, তিনি এটা হতে আমাকে বিরত রাখেন। তখন আমি বললাম, তা হলে জ্বর অথবা প্লেগ দিন। তা হলে জ্বর অথবা প্লেগ দিন। তিনবার বললেন।
(হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। তবে বর্ণনাকারী আবু কিলাবা (র) হযরত মু'আয ইবন জাবাল (রা)-এর সাক্ষাত পান নি।)
كتاب الطب والرقى والعين والعدوى والتشاؤم والفأل
أبواب الطاعون والوباء
باب ما جاء في حقيقة الطاعون ومعناه وشهادة من مات به ولم يفر منه
باب ما جاء في حقيقة الطاعون ومعناه وشهادة من مات به ولم يفر منه
حدّثنا إسماعيل (1) عن أيوب عن أبى قلابة إن الطاعون وقع بالشام فقال عمرو بن العاص إن هذا الرجز (2) قد وقع ففروا منه في الشعاب والأودية، فبلغ ذلك معاذاً فلم يصدقه بالذى قال، فقال بل هو شهادة ورحمة ودعوة نبيكم صلى الله عليه وسلم اللهم أعظ معاذاً وأهله نصيبهم من رحمتك، قال أبو قلابة فعرفت الشهادة وعرفت الرحمة ولم أدر ما دعوة نبيكم حتى أنبئت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بينما هو ذات ليلة يصلى إذ قال في دعائه فحمى إذا أو طاعون ثلاث مرات، فلما أصبح قال له إنسان من أهله يا رسول الله لقد سمعتك الليلة تدعو بدعاء، قال وسمعته؟ قال نعم: قال إنى سألت ربى عز وجل أن لا يهلك أمتى بسنة (3) فأعطانيها وسألته أن لا يسلط عليهم عدواً من غيرهم فيستبيحهم فأعطانيها، وسألته أن لا يلبسهم شيعاً ويذيق بعضهم بأس بعض فابى علىّ أو قال فمنعنيها، فقلت حمى إذا أو طاعون، حمى إذا أو طاعون، ثلاث مرات