মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান

হাদীস নং: ২৫০
হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান
পরিচ্ছেদ: সন্তান প্রসব না করা পর্যন্ত গর্ভবতীর হদ্দ স্থগিতকরণ।
২৫০। আব্দুর রহমান ইবন আবু বকরা (র) থেকে বর্ণিত, আবু বকরা (রা) তাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, যে তিনি দেখলেন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) স্থির দাঁড়িয়ে থাকা একটি খচ্চরের উপর সওয়ার হয়ে আছেন। এ অবস্থায় সাহাবীগণ (রা) একজন গর্ভবতী মহিলাকে নিয়ে তাঁর কাছে আসলেন। সে রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলল, আমি যিনা করেছি। তাই আপনি আমাকে রজম করুন। রাসুলুল্লাহ তাকে বললেন, তুমি তোমার অপরাধ গোপন কর, আল্লাহ তা'আলাও তোমার অপরাধ গোপন করবেন। সে ফিরে গেল। অতঃপর নবী (ﷺ) এর খচ্চরের উপর সওয়ার থাকা অবস্থায় সে তাঁর নিকট দ্বিতীয়বার এসে বলল, হে আল্লাহর নবী (ﷺ), আপনি আমাকে রজম করুন। তিনি বললেন, তুমি তোমার অপরাধকে গোপন কর, আল্লাহ তা'আলাও তোমার অপরাধ গোপন করবেন। সে ফিরে গেল। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় সে তাঁর নিকট আসল এবং তাঁর খচ্চরের লাগাম ধরে বলল, আমি আল্লাহর শপথ করে বলছি, আপনি আমাকে রজম করুন। তিনি বললেন, তুমি ফিরে যাও এবং সন্তান প্রসব না করা পর্যন্ত অপেক্ষা কর। সে চলে গেল এবং একটি পুত্র সন্তান প্রসব করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে তাঁর সাথে কথা বলল। তিনি তাকে বললেন তুমি ফিরে যাও এবং প্রসূতি অবস্থার রক্ত থেকে পবিত্র হও। সে চলে গেল। অতঃপর নবী (ﷺ)ন্দ্র-এর নিকট এসে বলল, সে পবিত্র হয়েছে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কতিপয় মহিলাকে প্রসূতি অবস্থার রক্ত থেকে সে পরিস্কার হয়েছে কিনা জানার জন্য পাঠালেন। তাঁরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর কাছে ফিরে এসে তার পবিত্র হওয়ার সাক্ষ্য দিল। তিনি তার জন্য তার বক্ষদেশ পর্যন্ত গর্ত খনন করার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এবং মুসলমানগণ আসলেন, আর নবী (ﷺ) চানাবুটের মত ছোট কংকর নিয়ে তার শরীরে নিক্ষেপ করলেন। অতঃপর তিনি উপস্থিত মুসলমানগণকে তার মুখমণ্ডল ছাড়া তার শরীরের অন্য স্থানে পাথর মারার নির্দেশ দিয়ে প্রস্থান করলেন। যখন তার জীবন প্রদীপ নিভে গেল তখন তিনি গর্ত থেকে তাকে বের করতে নির্দেশ দিলেন। আর তার জানাযার নামায পড়লেন। অতঃপর তিনি বললেন, যদি তার সওয়াব হিজাজবাসীদের মধ্যে বণ্টন করা হত তাহলে তা তাদের জন্য যথেষ্ট হত।
(আবূ দাউদ, নাসাঈ। হাদীসটির সনদে একজন বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয়নি।)
كتاب القتل والجنايات وأحكام الدماء
باب تأخير الحد عن الحبلى حتى تضع حملها
عن عبد الرحمن بن أبى بكرة (6) أن أبا بكرة حدثهم أنه شهد رسول الله صلى الله عليه وسلم على بغلته واقفاً (7) غذ جاءوا بامرأة (8) حبلى فقالت إنها زنت أو بغت فارجمها (9)، فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم استترى يستر الله عز وجل، فرجعت ثم جاءت الثانية والنبى صلى الله عليه وسلم على بغلته فقالت أرجمها يا نبى الله، فقال استرى يستر الله تبارك وتعالى (1)، فرجعت ثم جاءت الثالثة وهو واقف حتى أخذت بلجام بغلته فقالت أنشدك الله إلا رجمتها، فقال اذهبى حتى تلدى، فانطلقت فولدت غلاماً ثم جاءت فكلمت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم قال اذهبى فتطهرى من الدم، فانطلقت ثم أتت النبى صلى الله عليه وسلم فقالت إنها قد تطهرت، فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم نسوة فأمرهن أن يسبرئن (2) المرأة فجئن وشهدن عند رسول الله صلى الله عليه وسلم بطهرها فأمر لها بحفيرة إلى ثندوتها (3)، ثم جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون فأخذ النبى صلى الله عليه وسلم حصاة مثل الحمصة فرماها (4) ثم مال رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال للمسلمين ارموها، وإياكم ووجهها (5)، فلما طفئت أمر بإخراجها فصلى عليها ثم قال لو قسم أجرها بين أهل الحجاز وسعهم
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান