মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান
হাদীস নং: ৯১
হত্যা, অপরাধ ও রক্তপাতের বিধান
পরিচ্ছেদ : প্রাণী বা মানুষ বেঁধে রেখে হত্যা করা, বা তাকে এরূপ কোন বস্তু দ্বারা হত্যা করা যাতে তাকে কষ্ট দেয়া হয় এবং প্রাণী বা মানুষ হত্যা করে তার নাক-কান কেটে বিকৃত করা নিষেধ।
৯১। মালিক ইবন নাদলা জুশামী (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (ﷺ)-এর কাছে আসলে তিনি আমার সমগ্র শরীর নিরিক্ষণ করে বললেন, তুমি উটের মালিক না ছাগল, মেষ, ভেড়ার মালিক? তিনি বললেন, আল্লাহ আমাকে প্রত্যেক শ্রেণীর মধ্য থেকেই অধিক এবং উৎকৃষ্ট পশু দান করেছেন। তিনি বললেন, তোমার উট ত্রুটিহীন চোখ-কান বিশিষ্ট বাচ্চা প্রসব করে আর তুমি খুর দিয়ে তার কান কেটে বল, কান কাটা উট। আর তা দিয়ে তার কান ফেঁড়ে বল, আল্লাহর কান ফাঁড়া উট। প্রকৃতপক্ষে আল্লাহর বাহু অধিকতর শক্তিশালী এবং তাঁর খুর অধিকতর ধারাল। যদি আল্লাহ তোমাকে কান কাটা উট দিতে চান তাহলে তিনি তা দিতে পারেন। আমি বললাম, আপনি কিসের প্রতি আহ্বান করেন? তিনি বললেন, আল্লাহর প্রতি ঈমান আনতে এবং আত্মীয়তা বজায় রাখতে।
(আহমদ ইবন্ আবদুর রহমান আল বান্না বলেছেন, আমি ইমাম আহমদ ছাড়া অন্য কারোর নিকট হাদীসটি এরূপ দীর্ঘ বর্ণিত পাইনি। আবু দাউদ এবং নাসাঈ এর এক অংশ বর্ণনা করেছেন। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
(আহমদ ইবন্ আবদুর রহমান আল বান্না বলেছেন, আমি ইমাম আহমদ ছাড়া অন্য কারোর নিকট হাদীসটি এরূপ দীর্ঘ বর্ণিত পাইনি। আবু দাউদ এবং নাসাঈ এর এক অংশ বর্ণনা করেছেন। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب القتل والجنايات وأحكام الدماء
باب النهى عن قتل الحيوان أو الإنسان صبرا أو بشيء فيه تعذيب وعن التمثيل به
عن أبي الأحوص عن أبيه قال أتيت النبى صلى الله عليه وسلم فصعَّد في النظر وصوب وقال أربُّ ابل أنت أو رب غنم؟ قال من كل قد آتاني الله فأكثر وأطيب، قال فتلتجها وافية أعينها وآذانها فتجدع هذه فتقول صرماء ثم تكلم سفيان بكلمة لم أفهمها وتقول بحيرة الله فساعد الله أشد، وموساه أحد، ولو شاء أن يأتيك بها صرماء آتاك، قلت إلى ما تدعو؟ قال إلى الله وإلى الرحم الحديث.