আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
২৩. অধ্যায়ঃ তাওবা ও যুহদ
হাদীস নং: ৫০০১
অধ্যায়ঃ তাওবা ও যুহদ
দুনিয়ার প্রতি অনাসক্তি ও দুনিয়ার স্বল্পতায় তুষ্ট থাকার জন্য উৎসাহ দান এবং দুনিয়ার প্রতি ভালবাসা ও তজ্জন্য প্রতিযোগিতা-প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ব্যাপারে সতর্কীকরণ এবং পানাহার ও লেবাস পোষাক ইত্যাদিতে নবী (ﷺ)-এর জীবন-যাপন পদ্ধতি সম্পর্কিত কতিপয় হাদীস
৫০০১. হযরত ইব্ন আব্বাস (রা) থেকেই বর্ণিত। তিনি বলেন, উমর ইব্ন খাত্তাব (রা) আমার কাছে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি চাটাইয়ের উপর শায়িত ছিলেন। আমি বসলাম। তাঁর পরনে ছিল তাঁর একটি লুঙ্গি। তাছাড়া তাঁর উপর অন্য কোন কাপড় ছিল না। যার ফলে তাঁর শরীরের এক পার্শ্বে চাটাইয়ের দাগ পড়ে গেছে। আর আমি দেখতে পেলাম, কামরার কোণে এক সা' (প্রায় সাড়ে তিন সের) পরিমাণ যবের পুটলি এবং সালাম বৃক্ষের কিছু পাতা পড়ে আছে এবং একটি চামড়া ঝুলছে। এ দেখে আমার চোখ দু'টি অশ্রু সিক্ত হয়ে উঠল। তখন তিনি বললেনঃ তোমাকে কাদাচ্ছে কিসে, হে ইবন খাত্তাব! উত্তরে উমর (রা) বললেন, হে আল্লাহর নবী! আমি কেনই বা কাঁদব না? এই যে চাটাই আপনার শরীরের এক পার্শ্বে দাগ ফেলে দিয়েছে, আর এই হচ্ছে আপনার ধন সম্ভার।
(ইবন মাজাহ (র) সহীহ সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। হাকিম এ হাদীস উল্লেখ করে বলেন, হাদীসটি মুসলিমের শর্ত অনুযায়ী সহীহ। হাকিম বর্ণিত রিওয়ায়েতের ভাষা এরকমঃ উমর (রা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর কাছ থেকে অনুমতি নিয়ে কামরায় তাঁর কাছে গেলাম। তখন তিনি একটি চাটাইয়ের উপর শোয়া ছিলেন এবং তাঁর শরীরের কিছু অংশ মাটির উপর ছিল। তাঁর মাথার নিচে ছিল খেজুরের ছাল ভরা একটি বালিশ, তাঁর মাথার উপরে ছিল একটি পাকা চামড়া এবং কামরার এক কোণে ছিল সালাম বৃক্ষের পাতা। আমি তাঁকে সালাম দিয়ে বসলাম। অতঃপর বললাম, আপনি আল্লাহর নবী ও তাঁর মনোনীত বান্দা। অথচ কিসরা ও কায়সার সোনার খাটে দীবাজ ও রেশমের বিছানায় থাকে। তখন তিনি বললেন, তাদেরকে তাদের পসন্দই ভোগের সামগ্রী অগ্রিম দিয়ে দেয়া হয়েছে। এসব অচিরেই বন্ধ হয়ে যাবে। পক্ষান্তরে আমরা একটি দাগ পসন্দসই ভোগের সামগ্রী প্রদান আখিরাত পর্যন্ত পিছিয়ে দেয়া হয়েছে।
ইবন হিব্বানও তাঁর সহীহ-এ হাদীসটি আনাস (রা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, উমর (রা) নবী (ﷺ)-এর কাছে গেলেন, ..অতঃপর অবশিষ্টাংশ উল্লিখিত হাদীসের মতই বর্ণনা করেছেন।)
(ইবন মাজাহ (র) সহীহ সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। হাকিম এ হাদীস উল্লেখ করে বলেন, হাদীসটি মুসলিমের শর্ত অনুযায়ী সহীহ। হাকিম বর্ণিত রিওয়ায়েতের ভাষা এরকমঃ উমর (রা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর কাছ থেকে অনুমতি নিয়ে কামরায় তাঁর কাছে গেলাম। তখন তিনি একটি চাটাইয়ের উপর শোয়া ছিলেন এবং তাঁর শরীরের কিছু অংশ মাটির উপর ছিল। তাঁর মাথার নিচে ছিল খেজুরের ছাল ভরা একটি বালিশ, তাঁর মাথার উপরে ছিল একটি পাকা চামড়া এবং কামরার এক কোণে ছিল সালাম বৃক্ষের পাতা। আমি তাঁকে সালাম দিয়ে বসলাম। অতঃপর বললাম, আপনি আল্লাহর নবী ও তাঁর মনোনীত বান্দা। অথচ কিসরা ও কায়সার সোনার খাটে দীবাজ ও রেশমের বিছানায় থাকে। তখন তিনি বললেন, তাদেরকে তাদের পসন্দই ভোগের সামগ্রী অগ্রিম দিয়ে দেয়া হয়েছে। এসব অচিরেই বন্ধ হয়ে যাবে। পক্ষান্তরে আমরা একটি দাগ পসন্দসই ভোগের সামগ্রী প্রদান আখিরাত পর্যন্ত পিছিয়ে দেয়া হয়েছে।
ইবন হিব্বানও তাঁর সহীহ-এ হাদীসটি আনাস (রা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, উমর (রা) নবী (ﷺ)-এর কাছে গেলেন, ..অতঃপর অবশিষ্টাংশ উল্লিখিত হাদীসের মতই বর্ণনা করেছেন।)
كتاب التوبة والزهد
التَّرْغِيب فِي الزّهْد فِي الدُّنْيَا والاكتفاء مِنْهَا بِالْقَلِيلِ والترهيب من حبها وَالتَّكَاثُر فِيهَا والتنافس وَبَعض مَا جَاءَ فِي عَيْش النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي المأكل والملبس وَالْمشْرَب وَنَحْو ذَلِك
5001- وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ قَالَ حَدثنِي عمر بن الْخطاب قَالَ دخلت على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَهُوَ على حَصِير قَالَ فَجَلَست فَإِذا عَلَيْهِ إزَاره وَلَيْسَ عَلَيْهِ غَيره وَإِذا الْحَصِير قد أثر فِي جنبه وَإِذا أَنا بقبضة من شعير نَحْو الصَّاع وقرظ فِي نَاحيَة فِي الغرفة وَإِذا إهَاب مُعَلّق فابتدرت عَيْنَايَ فَقَالَ مَا يبكيك يَا ابْن الْخطاب فَقَالَ يَا نَبِي الله وَمَا لي لَا أبْكِي وَهَذَا الْحَصِير قد أثر فِي جَنْبك وَهَذِه خزانتك لَا أرى فِيهَا إِلَّا مَا أرى وَذَاكَ كسْرَى وَقَيْصَر فِي الثِّمَار والأنهار وَأَنت نَبِي الله وصفوته وَهَذِه خزانتك
لقَالَ يَا
ابْن الْخطاب أما ترْضى أَن تكون لنا الْآخِرَة وَلَهُم الدُّنْيَا رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
وَلَفظه قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ اسْتَأْذَنت على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَدخلت عَلَيْهِ فِي مشربَة وَإنَّهُ لمضطجع على خصفة إِن بعضه لعلى التُّرَاب وَتَحْت رَأسه وسَادَة محشوة ليفا وَإِن فَوق رَأسه لإهابا عطنا وَفِي نَاحيَة الْمشْربَة قرظ فَسلمت عَلَيْهِ فَجَلَست فَقلت أَنْت نَبِي الله وصفوته وكسرى وَقَيْصَر على سرر الذَّهَب وفرش الديباج وَالْحَرِير فَقَالَ أُولَئِكَ عجلت لَهُم طَيِّبَاتهمْ وَهِي وشيكة الِانْقِطَاع وَإِنَّا قوم أخرت لنا طيباتنا فِي آخرتنا
وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه عَن أنس أَن عمر دخل على النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر نَحوه
الْمشْربَة بِفَتْح الْمِيم وَالرَّاء وبضم الرَّاء أَيْضا هِيَ الغرفة
وشيكة الِانْقِطَاع أَي سريعة الِانْقِطَاع
لقَالَ يَا
ابْن الْخطاب أما ترْضى أَن تكون لنا الْآخِرَة وَلَهُم الدُّنْيَا رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد صَحِيح وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
وَلَفظه قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ اسْتَأْذَنت على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَدخلت عَلَيْهِ فِي مشربَة وَإنَّهُ لمضطجع على خصفة إِن بعضه لعلى التُّرَاب وَتَحْت رَأسه وسَادَة محشوة ليفا وَإِن فَوق رَأسه لإهابا عطنا وَفِي نَاحيَة الْمشْربَة قرظ فَسلمت عَلَيْهِ فَجَلَست فَقلت أَنْت نَبِي الله وصفوته وكسرى وَقَيْصَر على سرر الذَّهَب وفرش الديباج وَالْحَرِير فَقَالَ أُولَئِكَ عجلت لَهُم طَيِّبَاتهمْ وَهِي وشيكة الِانْقِطَاع وَإِنَّا قوم أخرت لنا طيباتنا فِي آخرتنا
وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه عَن أنس أَن عمر دخل على النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر نَحوه
الْمشْربَة بِفَتْح الْمِيم وَالرَّاء وبضم الرَّاء أَيْضا هِيَ الغرفة
وشيكة الِانْقِطَاع أَي سريعة الِانْقِطَاع