আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

২২. অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার

হাদীস নং: ৪৩১৯
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
গীবত, অপবাদ এবং এ সম্পর্কীয় কার্যাবলীর প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং এতদুভয় কাজ থেকে বিরত থাকার প্রতি অনুপ্রেরণা
৪৩১৯. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি দুনিয়াতে তার ভাইয়ের গোশত ভক্ষণ করে, কিয়ামতের দিন তা তার নিকট উপস্থিত করা হবে। তখন তাকে বলা হবে, তুমি যেরূপ তাকে জীবিত ভক্ষণ করে ছিলে, আজ তাকে মৃত ভক্ষণ কর। ফলে সে বিবর্ণ চেহারায় চিবিয়ে তা ভক্ষণ করতে থাকবে।
(আবু ই'আলা, তাবারানী ও আবু শায়খ তাওবীখ নামক গ্রন্থে বর্ণনা করেন। তবে তার বর্ণনায় يضيج শব্দের পরিবর্তে يصيح শব্দ রয়েছে। তারা সবাই মুহাম্মাদ ইবন ইসহাকের সূত্রে বর্ণনা করেন। কারো কারো বর্ণনা নির্ভরযোগ্য।
কারো কারো يضيج এবং يصيح একই অর্থে ব্যবহৃত হয়। বাহ্যিক অর্থে يضيج অত্যধিক কাতর ও যন্ত্রণাদায়ক অবস্থায় চিবানোকে বুঝায়।
يكلح : কষ্টের কারণে চেহারা বিগড়ে যাওয়া।)
كتاب الأدب
التَّرْهِيب من الْغَيْبَة والبهت وبيانهما وَالتَّرْغِيب فِي ردهما
4319- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أكل لحم أَخِيه فِي الدُّنْيَا قرب إِلَيْهِ يَوْم الْقِيَامَة فَيُقَال لَهُ كُله مَيتا كَمَا أَكلته حَيا فيأكله ويكلح ويضج

رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالطَّبَرَانِيّ وَأَبُو الشَّيْخ فِي كتاب التوبيخ إِلَّا أَنه قَالَ يَصِيح بالصَّاد الْمُهْملَة كلهم من رِوَايَة مُحَمَّد بن إِسْحَاق وَبَقِيَّة رُوَاة بَعضهم ثِقَات
يضج بالضاد الْمُهْملَة بعْدهَا جِيم ويصيح كِلَاهُمَا بِمَعْنى وَاحِد كَذَا قَالَ بعض أهل اللُّغَة وَالظَّاهِر أَن لَفْظَة يضج بالضاد الْمُعْجَمَة فِيهَا زِيَادَة إِشْعَار بمقارنة فزع أَو قلق وَالله أعلم
ويكلح بِالْحَاء الْمُهْملَة أَي يعبس وَيقبض وَجهه من الْكَرَاهَة
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান