আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
২২. অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
হাদীস নং: ৪১৭৪
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
মানুষের সাথে মেলামেশায় নিরাপত্তাহীনতার আশংকা থাকলে নির্জনতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
৪১৭৪. হযরত মিকদাদ ইবনে আসওয়াদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহর শপথ! আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি। ঐ ব্যক্তি ভাগ্যবান, যাকে ফিতনা থেকে দূরে রাখা হয়েছে, ঐ ব্যক্তি ভাগ্যবান, যাকে ফিতনা থেকে দূরে রাখা হয়েছে, ঐ ব্যক্তি ভাগ্যবান, যাকে ফিতনা থেকে দূরে রাখা হয়েছে এবং ঐ ব্যক্তিও ভাগ্যবান, যে বিপদে ধৈর্যধারণ করে, আর তা কতই চমৎকার।
(আবু দাউদ বর্ণিত।
واها পরিতাপ অর্থে ব্যবহৃত হয়, আবার কখনো কখনো পসন্দনীয় অর্থেও ব্যবহৃত হয়।)
(আবু দাউদ বর্ণিত।
واها পরিতাপ অর্থে ব্যবহৃত হয়, আবার কখনো কখনো পসন্দনীয় অর্থেও ব্যবহৃত হয়।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي الْعُزْلَة لمن لَا يَأْمَن على نَفسه عِنْد الِاخْتِلَاط
4174- وَعَن الْمِقْدَاد بن الْأسود قَالَ ايم الله لقد سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول إِن السعيد لمن جنب الْفِتَن إِن السعيد لمن جنب الْفِتَن إِن السعيد لمن جنب الْفِتَن وَلمن ابْتُلِيَ فَصَبر فواها
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
واها كلمة مَعْنَاهَا التلهف وَقد تُوضَع للإعجاب بالشَّيْء
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
واها كلمة مَعْنَاهَا التلهف وَقد تُوضَع للإعجاب بالشَّيْء