আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
১৯. অধ্যায়ঃ বিচার ব্যবস্থা
হাদীস নং: ৩৪৭৫
অধ্যায়ঃ বিচার ব্যবস্থা
আল্লাহর সৃষ্টি তথা প্রজা, সন্তান-সন্ততি, দাস-দাসী ইত্যাদির প্রতি স্নেহশীল হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তার বিপরীত করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন, শরয়ী কারণ ব্যতীত দাস-দাসী, চতুষ্পদ প্রাণী ও অন্যান্যের প্রতি শান্তি প্রয়োগ এবং চতুষ্পদ প্রাণীর মুখে দাগ দেওয়া নিষিদ্ধ
৩৪৭৫. হযরত আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর কাছে এসে তাঁর সামনে বসে বলল, আমার দু'টি গোলাম আমাকে মিথ্যুক বলে, আমার সম্পদ আত্মসাৎ করে, আমার অবাধ্য, আমি তাদের গালি দেই এবং প্রহার করি (শরী'আতে আমার বিধান কিঃ) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জবাবে বললেন: কিয়ামতের দিন গোলামরা যে পরিমাণ আত্মসাৎ করেছে, অবাধ্য হয়েছে তোমাকে মিথ্যবাদী বলেছে তার হিসাব নেওয়া হবে এবং তাদের উপকারও হবে না এবং ক্ষতিও হবে না। আর যদি তোমার শাস্তি তাদের প্রতি অপরাধের তুলনায় বেশী হয়, তাহলে তোমার থেকে অতিরিক্ত শাস্তির প্রতিশোধ নেয়া হবে। লোকটি সরে দাঁড়াল এবং কান্না রত অবস্থায় পরিতাপ করতে লাগল। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেনঃ তুমি কি আল্লাহর বাণী (কুরআন মজীদ) পাঠ করনি যে,
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ
"কিয়ামতের দিন আমি ন্যায়বিচারের মানদণ্ড স্থাপন করব। সুতরাং কারও প্রতি অবিচার করা হবে না এবং কাজ যদি তিল পরিমাণ ওজনেরও হয়, তবুও তা আমি উপস্থিত করব। হিসাব গ্রহণকারী হিসেবে আমিই যথেষ্ট।" (সূরা আম্বিয়া: ৪৭) লোকটি বললঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমি তাদের বিচ্ছিন্ন করার মধ্যে আমার ও তাদের কল্যাণ দেখি না। আমি আপনাকে সাক্ষী রেখে বলছি, তারা সকলেই মুক্ত।
আহমাদ ও তিরমিযী বর্ণিত। ইমাম তিরমিযী (র) বলেনঃ হাদীসটি গরীব। যেহেতু আবদুর রহমান ইবনে গাযওয়ানের সূত্র ব্যতীত আমি হাদীসটি জানি না। ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল (র) আবদুর রহমান ইবনে গাযওয়ান থেকে উক্ত হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
(হাফিয মুনযিরী (র) বলেনঃ আবদুর রহমান বিশ্বস্ত, ইমাম বুখারী (র) দলীলরূপে তাঁর হাদীস গ্রহণ করেছেন। বর্ণনা সূত্রে সকল রাবী বুখারী ও মুসলিমের নিকট প্রশংসা। আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ।
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ
"কিয়ামতের দিন আমি ন্যায়বিচারের মানদণ্ড স্থাপন করব। সুতরাং কারও প্রতি অবিচার করা হবে না এবং কাজ যদি তিল পরিমাণ ওজনেরও হয়, তবুও তা আমি উপস্থিত করব। হিসাব গ্রহণকারী হিসেবে আমিই যথেষ্ট।" (সূরা আম্বিয়া: ৪৭) লোকটি বললঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমি তাদের বিচ্ছিন্ন করার মধ্যে আমার ও তাদের কল্যাণ দেখি না। আমি আপনাকে সাক্ষী রেখে বলছি, তারা সকলেই মুক্ত।
আহমাদ ও তিরমিযী বর্ণিত। ইমাম তিরমিযী (র) বলেনঃ হাদীসটি গরীব। যেহেতু আবদুর রহমান ইবনে গাযওয়ানের সূত্র ব্যতীত আমি হাদীসটি জানি না। ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল (র) আবদুর রহমান ইবনে গাযওয়ান থেকে উক্ত হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
(হাফিয মুনযিরী (র) বলেনঃ আবদুর রহমান বিশ্বস্ত, ইমাম বুখারী (র) দলীলরূপে তাঁর হাদীস গ্রহণ করেছেন। বর্ণনা সূত্রে সকল রাবী বুখারী ও মুসলিমের নিকট প্রশংসা। আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ।
كتاب القضاء
التَّرْغِيب فِي الشَّفَقَة على خلق الله تَعَالَى من الرّعية وَالْأَوْلَاد وَالْعَبِيد وَغَيرهم ورحمتهم والرفق بهم والترهيب من ضد ذَلِك وَمن تَعْذِيب العَبْد وَالدَّابَّة وَغَيرهمَا بِغَيْر سَبَب شَرْعِي وَمَا جَاءَ فِي النَّهْي عَن وسم الدَّوَابّ فِي وجوهها
3475- وَعَن عَائِشَة رَضِي الله عَنْهَا قَالَت جَاءَ رجل فَقعدَ بَين يَدي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ إِن لي مملوكين يكذبونني ويخونونني ويعصونني وأشتمهم وأضربهم فَكيف أَنا مِنْهُم فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا كَانَ يَوْم الْقِيَامَة يحْسب مَا خانوك وعصوك وكذبوك وعقابك إيَّاهُم بِقدر ذنوبهم كَانَ كفافا لَا لَك وَلَا عَلَيْك وَإِن كَانَ عقابك إيَّاهُم فَوق ذنوبهم اقْتصّ لَهُم مِنْك الْفضل فَتنحّى الرجل وَجعل يَهْتِف ويبكي فَقَالَ لَهُ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أما تقْرَأ قَول الله وَنَضَع الموازين الْقسْط ليَوْم الْقِيَامَة فَلَا تظلم نفس شَيْئا وَإِن كَانَ مِثْقَال حَبَّة من خَرْدَل أَتَيْنَا بهَا وَكفى بِنَا حاسبين الْأَنْبِيَاء 74
فَقَالَ الرجل يَا رَسُول الله مَا أجد لي ولهؤلاء خيرا من مفارقتهم أشهدك أَنهم كلهم أَحْرَار
رَوَاهُ أَحْمد وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث غَرِيب لَا نعرفه إِلَّا من حَدِيث عبد الرَّحْمَن بن غَزوَان وَقد روى أَحْمد بن حَنْبَل عَن عبد الرَّحْمَن بن غَزوَان هَذَا الحَدِيث
قَالَ الْحَافِظ عبد الرَّحْمَن هَذَا ثِقَة احْتج بِهِ البُخَارِيّ وَبَقِيَّة رجال أَحْمد وثقهم البُخَارِيّ وَمُسلم وَالله أعلم
فَقَالَ الرجل يَا رَسُول الله مَا أجد لي ولهؤلاء خيرا من مفارقتهم أشهدك أَنهم كلهم أَحْرَار
رَوَاهُ أَحْمد وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث غَرِيب لَا نعرفه إِلَّا من حَدِيث عبد الرَّحْمَن بن غَزوَان وَقد روى أَحْمد بن حَنْبَل عَن عبد الرَّحْمَن بن غَزوَان هَذَا الحَدِيث
قَالَ الْحَافِظ عبد الرَّحْمَن هَذَا ثِقَة احْتج بِهِ البُخَارِيّ وَبَقِيَّة رجال أَحْمد وثقهم البُخَارِيّ وَمُسلم وَالله أعلم