আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

১৯. অধ্যায়ঃ বিচার ব্যবস্থা

হাদীস নং: ৩৪৪৬
অধ্যায়ঃ বিচার ব্যবস্থা
আল্লাহর সৃষ্টি তথা প্রজা, সন্তান-সন্ততি, দাস-দাসী ইত্যাদির প্রতি স্নেহশীল হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং তার বিপরীত করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন, শরয়ী কারণ ব্যতীত দাস-দাসী, চতুষ্পদ প্রাণী ও অন্যান্যের প্রতি শান্তি প্রয়োগ এবং চতুষ্পদ প্রাণীর মুখে দাগ দেওয়া নিষিদ্ধ
৩৪৪৬. আহমাদ (র) একটি দীর্ঘ হাদীস ইয়াহইয়া ইবনে মুররা (রা) সূত্রে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আমি নবী (ﷺ)-এর সংগে একদিন বসা ছিলাম। এমন সময় একটি উট দৌড়ে এলো এবং তাঁর নিকট গর্দান লম্বা করে দিল এবং অঝোরে কাঁদতে লাগল। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ্ তোমার প্রতি দয়া করুন। তোমরা দেখ তো কে এই উটটির মালিক? তার কিছু ব্যাপার আছে। তিনি (রাবী) বলেন: আমি উটের মালিকের খোঁজে বের হলাম এবং আমি জনৈক আনসারকে এর মালিকরূপে পেলাম। আমি তাঁকে তাঁর নিকট ডেকে নিয়ে এলাম। তিনি বললেনঃ তোমার এই উটটির কি অবস্থা? আল্লাহর শপথ, আমি তার অবস্থা সম্পর্কে জানি না। আমরা তার দ্বারা পানি বহন করাই, এমন কি যখন সেটি পানি বহনে অপারগ হয়ে পড়ে, সে মতে আমরা গতরাতে তাকে যবাই করে গোশত ভাগ করে নেয়ার পরামর্শ করেছি। তিনি বললেনঃ এমনটি করো না, হয় এটি আমাকে দান কর, নতুবা আমার নিকট বিক্রি কর। সে বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি আপনার জন্য। এর পর তিনি সেটিকে সাদাকার দাগ দেওয়া বস্তু দ্বারা চিহ্নিত করেন। পরে তিনি তা পাঠিয়ে দেন।
আহমাদ (রা)-এর সনদসূত্র উত্তম।
আহমাদের আর একটি বর্ণনা অনুরূপ কিন্তু তিনি উক্ত বর্ণনায় বলেন, তিনি উটের মালিককে বললেন: তোমার উটের কি হল যে, সেটি তোমার সম্পর্কে আমার কাছে অভিযোগ করছে। সেটি বলেছে: তুমি তার দ্বারা পানি বহন করিয়েছ, এমন কি সেটি বৃদ্ধ হয়ে গেছে। তুমি তাকে যবাই করতে চাও। সে বলল: আপনি সত্যই বলেছেন। যিনি আপনাকে সত্যসহ পাঠিয়েছেন তাঁর শপথ, আমি তা করব না। তার জন্য বর্ণনায় আছে, ই'আলা ইবনে মুররা (রা) বলেন: আমরা একদা নবী (ﷺ)-এর সঙ্গে সফরে ছিলাম। তিনি পানি বহনকারী একটি উটের নিকট দিয়ে পথ অতিক্রম করছিলেন। উটটি তাঁকে দেখে তাঁর দিকে গর্দান লম্বা করে দিল। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সেটির নিকট দাঁড়ালেন এবং বললেন: এই উটটির মালিক কোথায়? মালিক এলে তিনি তাকে বললেন: তুমি এটিকে আমার নিকট বিক্রি করে দাও। লোকটি বলল: আমি এটি আপনাকে দান করলাম। উল্লেখ্য উটের মালিকের এটি ছাড়া জীবিকা নির্বাহের আর কিছু ছিল না। তখন তিনি বললেন, এটির ব্যাপারে তুমি যা বলেছ, সেটি তো অধিক কর্ম এবং অল্প খাদ্যের অভিযোগ করেছে। তোমরা তার প্রতি সদয় হও। হাদীসের শেষ পর্যন্ত।
كتاب القضاء
التَّرْغِيب فِي الشَّفَقَة على خلق الله تَعَالَى من الرّعية وَالْأَوْلَاد وَالْعَبِيد وَغَيرهم ورحمتهم والرفق بهم والترهيب من ضد ذَلِك وَمن تَعْذِيب العَبْد وَالدَّابَّة وَغَيرهمَا بِغَيْر سَبَب شَرْعِي وَمَا جَاءَ فِي النَّهْي عَن وسم الدَّوَابّ فِي وجوهها
3446- وروى أَحْمد أَيْضا فِي حَدِيث طَوِيل عَن يحيى بن مرّة قَالَ فِيهِ وَكنت مَعَه يَعْنِي مَعَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم جَالِسا ذَات يَوْم إِذْ جَاءَ جمل يخب حَتَّى ضرب بجرانه بَين يَدَيْهِ ثمَّ ذرفت عَيناهُ فَقَالَ وَيحك انْظُر لمن هَذَا الْجمل إِن لَهُ لشأنا قَالَ فَخرجت ألتمس صَاحبه فَوَجَدته لرجل من الْأَنْصَار فدعوته إِلَيْهِ فَقَالَ مَا شَأْن جملك هَذَا فَقَالَ وَمَا شَأْنه لَا أَدْرِي وَالله مَا شَأْنه عَملنَا عَلَيْهِ ونضحنا عَلَيْهِ حَتَّى عجز عَن السِّقَايَة فائتمرنا البارحة أَن ننحره ونقسم لَحْمه
قَالَ فَلَا تفعل هبه لي أَو بعنيه قَالَ بل هُوَ لَك يَا رَسُول الله
قَالَ فَوَسمه بميسم الصَّدَقَة ثمَّ بعث بِهِ وَإِسْنَاده جيد
وَفِي رِوَايَة لَهُ نَحوه إِلَّا أَنه قَالَ فِيهِ إِنَّه قَالَ لصَاحب الْبَعِير مَا لبعيرك يشكوك زعم أَنَّك سنأته حَتَّى كبر تُرِيدُ أَن تنحره قَالَ صدقت وَالَّذِي بَعثك بِالْحَقِّ لَا أفعل
وَفِي أُخْرَى لَهُ أَيْضا قَالَ يعلى بن مرّة بَينا نَحن نسير مَعَه يَعْنِي مَعَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذْ مَرَرْنَا بِبَعِير يسنى عَلَيْهِ فَلَمَّا رَآهُ الْبَعِير جرجر وَوضع جرانه فَوقف عَلَيْهِ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ أَيْن صَاحب هَذَا الْبَعِير فجَاء فَقَالَ بعنيه
قَالَ لَا بل أهبه لَك وَإنَّهُ لأهل بَيت مَا لَهُم معيشة غَيره فَقَالَ أما إِذْ ذكرت هَذَا من أمره فَإِنَّهُ شكا كَثْرَة الْعَمَل وَقلة الْعلف فَأحْسنُوا إِلَيْهِ الحَدِيث
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব - হাদীস নং ৩৪৪৬ | মুসলিম বাংলা