আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৮. অধ্যায়ঃ সদকা
হাদীস নং: ১৩৩৪
কোন ব্যক্তি আপন বন্ধুজন অথবা নিকটাত্মীয়ের কাছে তাদের অতিরিক্ত সম্পদ থেকে কিছু চাইলে সে ক্ষেত্রে কৃপণতা প্রদর্শন অথবা নিকটাত্মীয়গণ সাহায্যের বেশি হকদার হওয়া সত্ত্বেও অন্যত্র ব্যয় করার ব্যাপারে সতর্কবাণী
১৩৩৪. হযরত জাবীর ইব্ন আবদুল্লাহ্ বাজালী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন: কারো কাছে তার কোন নিকটাত্মীয় এসে তার অতিরিক্ত সম্পদ থেকে কোন কিছু চাইলে সে যদি কার্পণ্য করে, তবে আল্লাহ্ তার জন্য জাহান্নাম থেকে একটি বিষধর সাপ বের করে আনবেন যে সাপটি তার দেহ চাটতে থাকবে (সারা শরীরে দংশন করবে), তারপর এটি তার গলায় পেঁচিয়ে দেয়া হবে।
(হাদীসটি তাবারানী 'আওসাত' ও 'কবীর' নামক গ্রন্থে উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
[تلمظ] শব্দটির অর্থ হচ্ছে মুখের মধ্যে খাদ্যের যে ছিটেফোটা অংশ লেগে থাকে, তা চেটে খাওয়া।
(হাদীসটি তাবারানী 'আওসাত' ও 'কবীর' নামক গ্রন্থে উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
[تلمظ] শব্দটির অর্থ হচ্ছে মুখের মধ্যে খাদ্যের যে ছিটেফোটা অংশ লেগে থাকে, তা চেটে খাওয়া।
التَّرْهِيب من أَن يسْأَل الْإِنْسَان مَوْلَاهُ أَو قَرِيبه من فضل مَاله فيبخل عَلَيْهِ أَو يصرف صدقته إِلَى الْأَجَانِب وأقرباؤه محتاجون
1334 - وَعَن جرير بن عبد الله البَجلِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا من ذِي رحم يَأْتِي ذَا رَحمَه فيسأله فضلا أعطَاهُ الله إِيَّاه فيبخل عَلَيْهِ إِلَّا أخرج الله لَهُ من جَهَنَّم حَيَّة يُقَال لَهَا شُجَاع يتلمظ فيطوق بِهِ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَالْكَبِير بِإِسْنَاد جيد
التلمظ تطعم مَا يبْقى فِي الْفَم من آثَار الطَّعَام
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَالْكَبِير بِإِسْنَاد جيد
التلمظ تطعم مَا يبْقى فِي الْفَم من آثَار الطَّعَام
