আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৮. অধ্যায়ঃ সদকা
হাদীস নং: ১৩৩৩
কোন ব্যক্তি আপন বন্ধুজন অথবা নিকটাত্মীয়ের কাছে তাদের অতিরিক্ত সম্পদ থেকে কিছু চাইলে সে ক্ষেত্রে কৃপণতা প্রদর্শন অথবা নিকটাত্মীয়গণ সাহায্যের বেশি হকদার হওয়া সত্ত্বেও অন্যত্র ব্যয় করার ব্যাপারে সতর্কবাণী
১৩৩৩. হযরত বাহয ইব্ন হাকীম থেকে তাঁর পিতার বরাতে ও তাঁর পিতা থেকে তাঁর দাদার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমার সদয় আচরণের সবচাইতে বেশি হকদার কে? তিনি বললেন, তোমার মা, তোমার মা, তোমার মা। তারপর তোমার বাবা, তারপর আত্মীয়তার সম্পর্কে যে তোমার বেশি ঘনিষ্ট এই ক্রমধারা অনুযায়ী। রাসূলুল্লাহ্ (সা) আরও বলেছেন, কোন ব্যক্তি আপন মনিবের নিকট তার অতিরিক্ত সম্পদ থেকে কিছু যাঞ্চা করলে সে যদি তা দিতে অস্বীকার করে, তবে কিয়ামতের দিন তার ঐ অতিরিক্ত সম্পদটিকে বিষধর (أَقرع) সাপের আকৃতিতে উপস্থিত করা হবে।
(হাদীসটি আবূ দাউদ বর্ণনা করেছেন; বর্ণিত শব্দসমূহ তাঁরই; নাসাঈ ও তিরমিযীও এটি রিওয়ায়াত করেন। তিরমিযী বলেন, হাদীসটি হাসান। আবু দাউদ বলেন, (أَقرع) ঐ সাপকে বলা হয়, বিষাক্ততার কারণে যার মাথার চুল খসে পড়েছে।)
(হাদীসটি আবূ দাউদ বর্ণনা করেছেন; বর্ণিত শব্দসমূহ তাঁরই; নাসাঈ ও তিরমিযীও এটি রিওয়ায়াত করেন। তিরমিযী বলেন, হাদীসটি হাসান। আবু দাউদ বলেন, (أَقرع) ঐ সাপকে বলা হয়, বিষাক্ততার কারণে যার মাথার চুল খসে পড়েছে।)
التَّرْهِيب من أَن يسْأَل الْإِنْسَان مَوْلَاهُ أَو قَرِيبه من فضل مَاله فيبخل عَلَيْهِ أَو يصرف صدقته إِلَى الْأَجَانِب وأقرباؤه محتاجون
1333 - وَعَن بهز بن حَكِيم عَن أَبِيه عَن جده رَضِي الله عَنهُ قَالَ قلت يَا رَسُول الله من أبر قَالَ أمك ثمَّ أمك ثمَّ أمك ثمَّ أَبَاك ثمَّ الْأَقْرَب فَالْأَقْرَب
وَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا يسْأَل رجل مَوْلَاهُ من فضل هُوَ عِنْده فيمنعه إِيَّاه إِلَّا دعِي لَهُ يَوْم الْقِيَامَة فَضله الَّذِي مَنعه شجاعا أَقرع
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَاللَّفْظ لَهُ وَالنَّسَائِيّ وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن
قَالَ أَبُو دَاوُد الْأَقْرَع الَّذِي ذهب شعر رَأسه من السم
وَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا يسْأَل رجل مَوْلَاهُ من فضل هُوَ عِنْده فيمنعه إِيَّاه إِلَّا دعِي لَهُ يَوْم الْقِيَامَة فَضله الَّذِي مَنعه شجاعا أَقرع
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَاللَّفْظ لَهُ وَالنَّسَائِيّ وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن
قَالَ أَبُو دَاوُد الْأَقْرَع الَّذِي ذهب شعر رَأسه من السم


বর্ণনাকারী: