আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৮. অধ্যায়ঃ সদকা
হাদীস নং: ১২৯৬
দান-খয়রাতের উৎসাহ দান, সামর্থ্যহীন ব্যক্তির প্রয়াস ও ওয়াজিব না হওয়া সত্ত্বেও দান প্রসংগ
১২৯৬. ইন খুযায়মা-এর অপর একটি বর্ণনায় ইয়াযীদ ইব্ন আবী হাবীব সূত্রে বলা হয়েছে যে, মারসাদ ইব্ন আবু আবদুল্লাহ আল-ইয়াযাবী ছিলেন মিসরের অধিবাসীদের মধ্যে প্রথম ব্যক্তি, যাকে আমি মসজিদে প্রবেশ করার সময় নিজ আস্তিনে করে কিছু না কিছু দানের বস্তু না নিয়ে যেতে কোন দিন দেখিনি। তাঁর সাথে নগদ অর্থ, রুটি অথবা যব থাকতো, এমনকি আমি তাঁকে অনেক সময় সাথে করে পিঁয়াজ নিয়ে যেতেও দেখেছি। ইয়াযীদ বলেন, আমি তাঁকে বলতাম, হে আবুল খায়র! এটি তো আপনার কাপড়কে দুর্গন্ধযুক্ত করে ফেলবে। উত্তরে তিনি বলতেন: হে আবু হাবীব নন্দন! এছাড়া আমি ঘরে দান করার মত অন্য কোন বস্তু যে পাইনি। অথচ রাসূলুল্লাহ্ (সা) এর জনৈক সাহাবী আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, কিয়ামতের দিন মু'মিনের ছায়া হবে তার দান।
التَّرْغِيب فِي الصَّدَقَة والحث عَلَيْهَا وَمَا جَاءَ فِي جهد الْمقل وَمن تصدق بِمَا لَا يجب
1296 - وَفِي رِوَايَة لِابْنِ خُزَيْمَة أَيْضا عَن يزِيد بن أبي حبيب عَن مرْثَد بن أبي عبد الله الْيَزنِي أَنه كَانَ أول أهل مصر يروح إِلَى الْمَسْجِد وَمَا رَأَيْته دَاخِلا الْمَسْجِد قطّ إِلَّا وَفِي كمه صَدَقَة إِمَّا فلوس وَإِمَّا خبز وَإِمَّا قَمح
قَالَ حَتَّى رُبمَا رَأَيْت البصل يحملهُ قَالَ فَأَقُول يَا أَبَا الْخَيْر إِن هَذَا ينتن ثِيَابك قَالَ فَيَقُول يَا ابْن أبي حبيب أما إِنِّي لم أجد فِي الْبَيْت شَيْئا أَتصدق بِهِ غَيره إِنَّه حَدثنِي رجل من أَصْحَاب رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ظلّ الْمُؤمن يَوْم الْقِيَامَة صدقته
قَالَ حَتَّى رُبمَا رَأَيْت البصل يحملهُ قَالَ فَأَقُول يَا أَبَا الْخَيْر إِن هَذَا ينتن ثِيَابك قَالَ فَيَقُول يَا ابْن أبي حبيب أما إِنِّي لم أجد فِي الْبَيْت شَيْئا أَتصدق بِهِ غَيره إِنَّه حَدثنِي رجل من أَصْحَاب رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ظلّ الْمُؤمن يَوْم الْقِيَامَة صدقته
