আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৮. অধ্যায়ঃ সদকা
হাদীস নং: ১২১৮
ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২১৮. হযরত আবূ সা'ঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা উমর (রা) বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি শুনেছি আপনি অমুক ও অমুককে দুই দীনার দান করেছেন, আর তারা প্রশংসা করছে ও আলোচনা করছে। বর্ণনাকারী বলেন, নবী (সা) বলেন: আল্লাহর শপথ, অমুক ব্যক্তির কী হ'ল, আমিতো তাকে দশ থেকে একশো (দীনার) দান করেছি আর সে বলছে। সাবধান! আল্লাহর শপথ, তোমাদের কেউ কেউ ভিক্ষার সম্পদ বগলদাবা করে আমার নিকট থেকে বেরিয়ে যায়। অর্থাৎ সে তার বগলের নীচে আগুন লুকিয়ে রাখে। বর্ণনাকারী, বলেন, উমর (রা) বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তাদের দান করেন কেন? তিনি বললেনঃ আমি কী করব? তারা আমার কাছে চাইতেই থাকে, আর আল্লাহ তা'আলা আমার ব্যাপারে কৃপণতা পসন্দ করেন না।
(আহমদ, আবু ইয়ালা হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আহমদ যাঁদের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তাঁরা সহীহ সনদে বর্ণনাকারী। আবু ই'য়ালার একটি হাদীসে উত্তম সনদে বর্ণিত আছে যে, তোমাদের কেউ কেউ আমার কাছ থেকে যাকাতের সম্পদ বগলদাবা করে বেরিয়ে যায়, প্রকৃতপক্ষে তা তার জন্য আগুন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি জানেন যে, তা তার জন্য আগুন, তারপরও আপনি তাকে কিভাবে দান করেন? তিনি বললেন : আমি কি করব, তারা তো আমার কাছে চাইতেই থাকে, আর আল্লাহ তা'আলা আমার ব্যাপারে কৃপণতা পসন্দ করেন না।)
(আহমদ, আবু ইয়ালা হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আহমদ যাঁদের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তাঁরা সহীহ সনদে বর্ণনাকারী। আবু ই'য়ালার একটি হাদীসে উত্তম সনদে বর্ণিত আছে যে, তোমাদের কেউ কেউ আমার কাছ থেকে যাকাতের সম্পদ বগলদাবা করে বেরিয়ে যায়, প্রকৃতপক্ষে তা তার জন্য আগুন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি জানেন যে, তা তার জন্য আগুন, তারপরও আপনি তাকে কিভাবে দান করেন? তিনি বললেন : আমি কি করব, তারা তো আমার কাছে চাইতেই থাকে, আর আল্লাহ তা'আলা আমার ব্যাপারে কৃপণতা পসন্দ করেন না।)
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1218 - وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ يَا رَسُول الله لقد سَمِعت فلَانا وَفُلَانًا يحسنان الثَّنَاء يذكران أَنَّك أعطيتهما دينارين
قَالَ فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَالله لَكِن فلَانا مَا هُوَ كَذَلِك لقد أَعْطيته مَا بَين عشرَة إِلَى مائَة فَمَا يَقُول ذَلِك أما وَالله إِن أحدكُم ليخرج مَسْأَلته من عِنْدِي يتأبطها يَعْنِي تكون تَحت إبطه نَارا فَقَالَ قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ يَا رَسُول الله لم تعطيها إيَّاهُم قَالَ فَمَا أصنع يأبون إِلَّا ذَلِك ويأبى الله لي الْبُخْل
رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى وَرِجَال أَحْمد رجال الصَّحِيح
وَفِي رِوَايَة جَيِّدَة لابي يعلى وَإِن أحدكُم ليخرج بِصَدَقَتِهِ من عِنْدِي متأبطها وَإِنَّمَا هِيَ لَهُ نَار
قلت يَا رَسُول الله كَيفَ تعطيه وَقد علمت أَنَّهَا لَهُ نَار قَالَ فَمَا أصنع يأبون إِلَّا مَسْأَلَتي ويأبى الله عز وَجل لي الْبُخْل
قَالَ فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَالله لَكِن فلَانا مَا هُوَ كَذَلِك لقد أَعْطيته مَا بَين عشرَة إِلَى مائَة فَمَا يَقُول ذَلِك أما وَالله إِن أحدكُم ليخرج مَسْأَلته من عِنْدِي يتأبطها يَعْنِي تكون تَحت إبطه نَارا فَقَالَ قَالَ عمر رَضِي الله عَنهُ يَا رَسُول الله لم تعطيها إيَّاهُم قَالَ فَمَا أصنع يأبون إِلَّا ذَلِك ويأبى الله لي الْبُخْل
رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى وَرِجَال أَحْمد رجال الصَّحِيح
وَفِي رِوَايَة جَيِّدَة لابي يعلى وَإِن أحدكُم ليخرج بِصَدَقَتِهِ من عِنْدِي متأبطها وَإِنَّمَا هِيَ لَهُ نَار
قلت يَا رَسُول الله كَيفَ تعطيه وَقد علمت أَنَّهَا لَهُ نَار قَالَ فَمَا أصنع يأبون إِلَّا مَسْأَلَتي ويأبى الله عز وَجل لي الْبُخْل


বর্ণনাকারী: