আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

৬. অধ্যায়ঃ নফল

হাদীস নং: ৮৯০
অধ্যায়ঃ নফল
বিছানায় শুয়ে দু'আ পাঠের প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি আল্লাহর যিকর ব্যতীত ঘুমিয়ে পড়ে
৮৯০. হযরত আলী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি ইবন আবুদকে বলেছেন: আমি কি তোমাকে আমার পক্ষ থেকে এবং ফাতিমা বিনতে রাসূলুল্লাহ (সা) সূত্রে হাদীস বর্ণনা করব না? সে ছিল তাঁর কাছে পরিবারের সর্বাধিক প্রিয়, আর সে ছিল আমার স্ত্রী। আমি বললামঃ হ্যাঁ। তিনি বললেন: সে (ফাতিমা (রা)। গম পেষার চাক্কি চালানোর দরুন তার হাতে ফোস্কা পড়ে যায়। পানি বহন করতে করতে তার কোমরে দাগ বসে যায় এবং বাড়ী ঝাড়ু দিতে দিতে কাপড় ময়লা হয়ে যায়। নবী-এর নিকট (কয়েকজন) খাদিম আসলে আমি তাকে বললামঃ তুমি যদি তোমার পিতার কাছে যেতে এবং একজন খাদিম চাইতে। সে তাঁর নিকট গেল এবং কতগুলো অল্প বয়স্ক খাদিম দেখতে পেল। সে ফিরে এলো এবং পরের দিন আবার গেল। তিনি বললেনঃ তোমার কি প্রয়োজন পড়েছে? সে নীরব রইল। আমি (আলী) বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার নিকট একটি কথা বলব। আটা পিষে তার হাতে ফোস্কা পড়ে গেছে, পানি বহন করতে করতে তার কোমরে দাগ বসে গেছে। যখন আপনার নিকট খাদিম আসে, তখন আমি তাকে আপনার কাছে খাদিম চাওয়ার জন্য আসতে বলেছিলাম, যেন সে বর্তমান কষ্ট থেকে বাঁচতে পারে। তখন তিনি (নবী করীম সা.) বললেনঃ হে ফাতিমা! তুমি আল্লাহকে ভয় কর, তোমার রবের ফরয আদায় কর, তোমার পরিবার-পরিজনের জন্য কাজ কর। যখন তুমি বিছানায় ঘুমাতে যাবে, তখন তুমি তেত্রিশ বার সুবহানাল্লাহ, তেত্রিশ বার আলহামদু লিল্লাহ এবং চৌত্রিশ বার আল্লাহু আকবার পাঠ করবে। মোট একশতবার হল। খাদিম হতে এটি তোমার জন্য উত্তম। সে বলল: আমি আল্লাহ তা'আলা এবং তাঁর রাসূলের প্রতি সন্তুষ্ট। তিনি বাড়িয়ে আরো বলেন: রাসূল তাকে খাদিম দিলেন না।
(বুখারী, মুসলিম, আবূ দাউদ, নিজ শব্দে এবং তিরমিযী সংক্ষেপে হাদীসটি বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: হাদীস সম্পর্কে একটি ঘটনা রয়েছে। তবে তিনি তা উল্লেখ করেন নি।)
كتاب النَّوَافِل
التَّرْغِيب فِي كَلِمَات يقولهن حِين يأوي إِلَى فرَاشه وَمَا جَاءَ فِيمَن نَام وَلم يذكر الله تَعَالَى
890 - وَعَن عَليّ رَضِي الله عَنهُ أَنه قَالَ لِابْنِ أعبد أَلا أحَدثك عني وَعَن فَاطِمَة رَضِي الله عَنْهَا بنت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَكَانَت من أحب أَهله إِلَيْهِ وَكَانَت عِنْدِي قلت بلَى
قَالَ إِنَّهَا جرت بالرحى حَتَّى أثرت فِي يَدهَا واستقت بالقربة حَتَّى أثرت فِي نحرها وكنست الْبَيْت حَتَّى اغبرت ثِيَابهَا فَأتى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم خدم فَقلت لَو أتيت أَبَاك فَسَأَلته خَادِمًا فَأَتَتْهُ فَوجدت عِنْده حدثاء فَرَجَعت فَأَتَاهَا من الْغَد فَقَالَ مَا كَانَ حَاجَتك
فَسَكَتَتْ فَقلت أَنا أحَدثك يَا رَسُول الله جرت بالرحى حَتَّى أثرت فِي يَدهَا وحملت بالقربة حَتَّى أثرت فِي نحرها فَلَمَّا أَن جَاءَ الخدم أَمَرتهَا أَن تَأْتِيك فتستخدمك خَادِمًا يَقِيهَا حر مَا هِيَ فِيهِ قَالَ اتقِي الله يَا فَاطِمَة وَأدِّي فَرِيضَة رَبك واعملي عمل أهلك وَإِذا أخذت مضجعك فسبحي ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ واحمدي ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وكبري أَرْبعا وَثَلَاثِينَ فَتلك مائَة فَهُوَ خير لَك من خَادِم قَالَت رضيت عَن الله وَعَن رَسُوله
زَاد فِي رِوَايَة وَلم يخدمها

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَأَبُو دَاوُد وَاللَّفْظ لَهُ وَالتِّرْمِذِيّ مُخْتَصرا
وَقَالَ وَفِي الحَدِيث قصَّة وَلم يذكرهَا
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান