কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

২২. জিহাদের বিধানাবলী অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:২৮৫৭
আন্তর্জাতিক নং: ২৮৫৭
ইমামের উপদেশ দেওয়া
২৮৫৭। হাসান ইবন 'আলী খালাল (রাহঃ)...সাফওয়ান ইবন আসসাল (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাদেরকে সারিয়া অর্থাৎ একটি ছোট সেনাদলে প্রেরণ করেছিলেন। (আমরা রওয়ানা হবার সময়) তিনি বললেনঃ বেরিয়ে যাও আল্লাহর নামে আল্লাহর রাস্তায়। যুদ্ধ কর তাদের বিরুদ্ধে, যারা আল্লাহ্র সাথে কুফরী করে। আর (দুশমনদের) নাক-কান কেটোনা, প্রতারণা করোনা, গনীমতের মাল চুরি করোনা এবং শিশুদেরকে হত্যা করোনা।
بَاب وَصِيَّةِ الْإِمَامِ
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي عَطِيَّةُ بْنُ الْحَارِثِ أَبُو رَوْقٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو الْغَرِيفِ، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ، قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَرِيَّةٍ فَقَالَ ‏ "‏ سِيرُوا بِاسْمِ اللَّهِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ وَلاَ تُمَثِّلُوا وَلاَ تَغْدِرُوا وَلاَ تَغُلُّوا وَلاَ تَقْتُلُوا وَلِيدًا ‏"‏ ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২৮৫৮
আন্তর্জাতিক নং: ২৮৫৮
ইমামের উপদেশ দেওয়া
২৮৫৮। মুহাম্মাদ ইবন ইয়াহইয়া (রাহঃ)....বুরায়দা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) যখন কোন লোককে সেনাদলের আমীর বানিয়ে পাঠাতেন তখন বিশেষভাবে তার নিজের জন্য আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন করার এবং তার সঙ্গীদের সাথে উত্তম ব্যবহার করার উপদেশ দিতেন। তিনি বলতেনঃ আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর পথে যুদ্ধ কর। যারা আল্লাহর সাথে কুফরী করে, তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ কর। জিহাদ কর তবে চুক্তি ভঙ্গ করোনা, কারো অঙ্গহানী করোনা এবং শিশুদেরকে হত্যা করোনা। যখন তুমি শত্রুপক্ষের মুশরিকদের সাথে সাক্ষাৎ করবে তখন তাদেরকে তিনটি বিষয়ের প্রতি দাওয়াত দিবে। তারা যে কোন একটি বিষয়ের প্রতি সাড়া দিলে তুমি তা গ্রহণ করবে এবং তাদের থেকে ফিরে থাকবে। সে তিনটি বিষয় হল (প্রথমে) তাদেরকে ইসলামের দাওয়াত দিবে। তারা যদি তা কবূল করে তবে তাদের পক্ষ থেকে তা মেনে নেবে এবং তাদের ফিরে থাকার তারপর তাদেরকে স্বদেশ ছেড়ে মুহাজিরদের দেশে চলে আসার দাওয়াত দেবে এবং তাদেরকে জানিয়ে দেবে যে, তারা যদি এ কাজ করে তবে যে সব সুযোগ সুবিধা মুহাজিরগণ পেয়ে থাকে, তারাও তা পাবে। আর যে সব শাস্তি মুহাজিরদের উপর এসে থাকে (অপরাধ করার কারণে) সে সব শাস্তি তাদের উপরও আসবে (যদি তারা সে অপরাধ করে)। আর যদি তারা (হিজরাত করতে) অস্বীকার করে তাহলে তাদের জানিয়ে দেবে যে, তারা গ্রামে বসবাসকারী মুসলমানদের সম মর্যাদা পাবে। তাদের উপর আল্লাহর সেই সব হুকুম জারী হবে যা মু'মিনদের উপর হয়ে থাকে। আর তারা গনীমতের মাল-যুদ্ধ করে এবং বিনা যুদ্ধে মুসলমানদের সাথে মিলে জিহাদ করে তার কথা ভিন্ন (সেমতাবস্থায় ভাগ পাবে) আর তারা যদি ইসলাম গ্রহণ করতে অস্বীকার করে তাহলে তাদের কাছে জিযয়া কর চাও। তারা যদি দেয় তাহলে তাদের পক্ষ থেকে তা গ্রহণ কর এবং তাদের থেকে বিরত থাক। তারা যদি এটাও অস্বীকার করে তবে তাদের বিরুদ্ধে আল্লাহর কাছে সাহায্য চাও এবং তাদের সাথে যুদ্ধ কর। আর যদি তুমি কোন দুর্গ অবরোধ কর, অতঃপর তারা তোমার কাছে আল্লাহর যিম্মাদারী এবং তোমার নবীর যিম্মাদারী লাভ করার আশাবাদ ব্যক্ত করে তাহলে তুমি তাদের জন্য আল্লাহর যিম্মাদারী এবং তোমার নবীর জিম্মাদারী দিওনা বরং তোমার নিজের, তোমার বাপের এবং তোমার সাথী-সঙ্গীদের যিম্মাদারী দাও। কারণ তোমার নিজের এবং তোমার বাপ-দাদার যিম্মাদারী বিনষ্ট করা বেশী সহজ আল্লাহ্ এবং তার রাসূলের যিম্মাদারী বিনষ্ট করার চেয়ে। আর যদি তুমি কোন দুর্গ অবরোধ কর, অতঃপর তারা তোমার কাছে আল্লাহর হুকুমে বেরিয়ে আসার আবেদন করে তবে তাদেরকে আল্লাহর হুকুমে বেরিয়ে আসার অনুমতি দিওনা; বরং তাদেরকে তোমার নিজের হুকুমে বেরিয়ে আসার অনুমতি দাও। কারণ তুমি জাননা যে, তাদের ব্যাপারে আল্লাহর হুকুম চলবে কিনা।

রাবী 'আলকমা (রাহঃ) বলেনঃ আমি মুকাতিল ইবন হাইয়্যান (রাহঃ)-এর কাছে এ হাদীছ বর্ণনা করলে তিনি বলেনঃ মুসলিম ইবন হায়ছাম (রাহঃ) নু'মান ইবন মুকরিন (রাযিঃ) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে আমার কাছে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
بَاب وَصِيَّةِ الْإِمَامِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمَّرَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ أَوْصَاهُ فِي خَاصَّةِ نَفْسِهِ بِتَقْوَى اللَّهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا فَقَالَ ‏ "‏ اغْزُوا بِاسْمِ اللَّهِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ اغْزُوا وَلاَ تَغْدِرُوا وَلاَ تَغُلُّوا وَلاَ تُمَثِّلُوا وَلاَ تَقْتُلُوا وَلِيدًا وَإِذَا أَنْتَ لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى إِحْدَى ثَلاَثِ خِلاَلٍ أَوْ خِصَالٍ فَأَيَّتُهُنَّ أَجَابُوكَ إِلَيْهَا فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ادْعُهُمْ إِلَى الإِسْلاَمِ فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ وَأَخْبِرْهُمْ إِنْ هُمْ فَعَلُوا ذَلِكَ أَنَّ لَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَأَنَّ عَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ وَإِنْ أَبَوْا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللَّهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَكُونُ لَهُمْ فِي الْفَىْءِ وَالْغَنِيمَةِ شَىْءٌ إِلاَّ أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا أَنْ يَدْخُلُوا فِي الإِسْلاَمِ فَسَلْهُمْ إِعْطَاءَ الْجِزْيَةِ فَإِنْ فَعَلُوا فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ فَإِنْ هُمْ أَبَوْا فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ عَلَيْهِمْ وَقَاتِلْهُمْ وَإِنْ حَاصَرْتَ حِصْنًا فَأَرَادُوكَ أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ نَبِيِّكَ فَلاَ تَجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَلاَ ذِمَّةَ نَبِيِّكَ وَلَكِنِ اجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّتَكَ وَذِمَّةَ أَبِيكَ وَذِمَّةَ أَصْحَابِكَ فَإِنَّكُمْ إِنْ تُخْفِرُوا ذِمَّتَكُمْ وَذِمَّةَ آبَائِكُمْ أَهْوَنُ عَلَيْكُمْ مِنْ أَنْ تُخْفِرُوا ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ رَسُولِهِ وَإِنْ حَاصَرْتَ حِصْنًا فَأَرَادُوكَ أَنْ يَنْزِلُوا عَلَى حُكْمِ اللَّهِ فَلاَ تُنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ وَلَكِنْ أَنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِكَ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي أَتُصِيبُ فِيهِمْ حُكْمَ اللَّهِ أَمْ لاَ ‏"‏ ‏.‏
قَالَ عَلْقَمَةُ فَحَدَّثْتُ بِهِ، مُقَاتِلَ بْنَ حَيَّانَ فَقَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ هَيْصَمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান