কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

১২. লেনদেন ও ব্যবসা-বাণিজ্য অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:২২৫৩
আন্তর্জাতিক নং: ২২৫৩
নগদে যে সব মুদ্রা ও বস্তু কম বেশী করে বিনিময় করা জাইয্ নয় সে সম্পর্কে
২২৫৩। আবু বকর ইবন আবু শায়বা আলী ইবন মুহাম্মাদ হিশাম ইবন আম্মার নসর আলী ও মুহাম্মাদ ইবন সাব্বাহ (রাহঃ)....'উমার ইবন খাত্তাব (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ সোনার বিনিময়ে সোনার লেন-দেন হাতে হাতে (নগদ) না হলে সূদ হবে, গমের বিনিময়ে গমের লেন-দেন হাতে হাতে না হলে সূদ হবে, যবের বিনিময়ে যব হাতে হাতে না নিলে তা সূদ হবে, খেজুরের বিনিময়ে খেজুর এর লেনদেন হাতে হাতে না হলে তা সূদ হবে।
بَاب الصَّرْفِ وَمَا لَا يَجُوزُ مُتَفَاضِلًا يَدًا بِيَدٍ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ النَّصْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ ‏"‏ ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২২৫৪
আন্তর্জাতিক নং: ২২৫৪
নগদে যে সব মুদ্রা ও বস্তু কম বেশী করে বিনিময় করা জাইয্ নয় সে সম্পর্কে
২২৫৪। হুমায়দ ইবন মাস্‌'আদা (রাহঃ) ও মুহাম্মাদ ইবন খালিদ ইবন খিদাশ (রাহঃ).... উবাদা ইবন সামিত (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদেরকে নিষেধ করেছেন রূপার বিনিময়ে রূপা, সোনার বিনিময়ে সোনা, গমের বিনিময়ে গম, যবের বিনিময়ে যব এবং খেজুরের বিনিময়ে খেজুর বিক্রি করতে। তাদের (মু'আবিয়া ও উবাদা রা) একজন বলেনঃ লবণের বিনিময়ে লবণ বিক্রয় করতেও নিষেধ করেছেন। কিন্তু অপরজন এটুকু বলেননি। আর তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন আমরা গমের বিনিময়ে যব এবং যবের বিনিময়ে গম হাতে হাতে যে ভাবে ইচ্ছা বিক্রি করি।
بَاب الصَّرْفِ وَمَا لَا يَجُوزُ مُتَفَاضِلًا يَدًا بِيَدٍ
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، أَنَّ مُسْلِمَ بْنَ يَسَارٍ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدٍ، حَدَّثَاهُ قَالاَ، جَمَعَ الْمَنْزِلُ بَيْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَمُعَاوِيَةَ إِمَّا فِي كَنِيسَةٍ وَإِمَّا فِي بِيعَةٍ فَحَدَّثَهُمْ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالْوَرِقِ وَالذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ - قَالَ أَحَدُهُمَا وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ وَلَمْ يَقُلْهُ الآخَرُ - وَأَمَرَنَا أَنْ نَبِيعَ الْبُرَّ بِالشَّعِيرِ وَالشَّعِيرَ بِالْبُرِّ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْنَا ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২২৫৫
আন্তর্জাতিক নং: ২২৫৫
নগদে যে সব মুদ্রা ও বস্তু কম বেশী করে বিনিময় করা জাইয্ নয় সে সম্পর্কে
২২৫৫। আবু বকর ইবন আবু শায়বা (রাহঃ) .... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রূপার বিনিময়ে রূপা, সোনার বিনিময়ে সোনা, যবের বিনিময়ে যব এবং গমের বিনিময়ে গম সমান সমান বেচাকেনা বৈধ।
بَاب الصَّرْفِ وَمَا لَا يَجُوزُ مُتَفَاضِلًا يَدًا بِيَدٍ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ الْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ وَالْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২২৫৬
আন্তর্জাতিক নং: ২২৫৬
নগদে যে সব মুদ্রা ও বস্তু কম বেশী করে বিনিময় করা জাইয্ নয় সে সম্পর্কে
২২৫৬। আবু কুরায়ব (রাহঃ).... আবু সাঈদ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (ﷺ) আমাদেরকে খাবার জন্য বিভিন্ন প্রকারের মিশ্রিত খেজুর থেকে কিছু খেজুর দিতেন। আমরা তা দিয়ে তার চেয়ে উত্তম খেজুর বদলে নিতাম এবং মূল্য বেশী দিতাম। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ এক সা' খেজুরের পরিবর্তে দুই সা' নেওয়া এবং এক দিরহামের পরিবর্তে দুই দিরহাম নেওয়া বৈধ নয়। বরং এক দিরহামের পরিবর্তে এক দিরহাম এবং এক দীনারের পরিবর্তে এক দীনার (নেওয়া যাবে), এ দুটির মধ্যে সমান সমান ওজন করে ছাড়া অতিরিক্ত নেয়া যাবে না।
بَاب الصَّرْفِ وَمَا لَا يَجُوزُ مُتَفَاضِلًا يَدًا بِيَدٍ
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَرْزُقُنَا تَمْرًا مِنْ تَمْرِ الْجَمْعِ فَنَسْتَبْدِلُ بِهِ تَمْرًا هُوَ أَطْيَبُ مِنْهُ وَنَزِيدُ فِي السِّعْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَصْلُحُ صَاعُ تَمْرٍ بِصَاعَيْنِ وَلاَ دِرْهَمٌ بِدِرْهَمَيْنِ وَالدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ وَالدِّينَارُ بِالدِّينَارِ لاَ فَضْلَ بَيْنَهُمَا إِلاَّ وَزْنًا ‏"‏ ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান