কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ

كتاب السنن للإمام أبي داود

৩৬. ইসলামী শিষ্টাচারের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৪৯১৮
আন্তর্জাতিক নং: ৫০০২
৯০. ঠাট্টাচ্ছলে কোন জিনিস নেয়া সম্পর্কে।
৪৯১৮. ইবরাহীম ইবনে মাহদী (রাহঃ) ..... আনাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা নবী করীম (ﷺ) আমাকে ঠাট্টা করে বলেনঃ হে দুই কানের অধিকারী ব্যক্তি!
باب مَا جَاءَ فِي الْمِزَاحِ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا ذَا الأُذُنَيْنِ " .
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৪৯১৯
আন্তর্জাতিক নং: ৫০০৩
৯০. ঠাট্টাচ্ছলে কোন জিনিস নেয়া সম্পর্কে।
৪৯১৯. মুহাম্মাদ ইবনে বাশশার (রাহঃ) ..... আব্দুল্লাহ ইবনে সায়েব ইবনে ইয়াযীদ (রাহঃ) তার পিতা হতে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি নবী করীম (ﷺ)-কে বলতো শোনেনঃ তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের কোন জিনিস ঠাট্টাচ্ছলে না নেয়। সুলাইমান (রাহঃ) বলেনঃ জেনে-শুনে যেন না নেয়। আর যে তার ভাইয়ের লাঠি চেয়ে নেয়, সে যেন তা ফিরিয়ে দেয়।
باب مَنْ يَأْخُذُ الشَّىْءَ عَلَى الْمِزَاحِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَأْخُذَنَّ أَحَدُكُمْ مَتَاعَ أَخِيهِ لاَعِبًا وَلاَ جَادًّا " . وَقَالَ سُلَيْمَانُ " لَعِبًا وَلاَ جِدًّا " . " وَمَنْ أَخَذَ عَصَا أَخِيهِ فَلْيَرُدَّهَا " . لَمْ يَقُلِ ابْنُ بَشَّارٍ ابْنِ يَزِيدَ وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৪৯২০
আন্তর্জাতিক নং: ৫০০৪
৯০. ঠাট্টাচ্ছলে কোন জিনিস নেয়া সম্পর্কে।
৪৯২০. মুহাম্মাদ ইবনে সুলাইমান (রাহঃ) ..... আব্দুর রহমান ইবনে আবু লায়লা (রাহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমার কাছে মুহাম্মাদ (ﷺ) এর একজন সাহাবী বর্ণনা করেছেন যে, তারা এক সফরে নবী (ﷺ)-এর সঙ্গে ছিলেন। তাদের থেকে এক ব্যক্তি ঘুমিয়ে গেলে, অপর একব্যক্তি রশি নিয়ে তার কাছে যায়, যা ধরার কারণে সে (সাপ মনে করে) ভয় পায়। তখন নবী (ﷺ) বলেনঃ কোন মুসলমানের উচিত নয়, অন্য মুসলমানকে ভয় দেখানো।
باب مَنْ يَأْخُذُ الشَّىْءَ عَلَى الْمِزَاحِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَصْحَابُ، مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ كَانُوا يَسِيرُونَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَانْطَلَقَ بَعْضُهُمْ إِلَى حَبْلٍ مَعَهُ فَأَخَذَهُ فَفَزِعَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُرَوِّعَ مُسْلِمًا " .
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান