কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

زہد کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৪৩ টি

হাদীস নং: ৪২৬০
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ موت کا بیان اور اسکے واسطے تیار رہنا۔
ابو یعلیٰ شداد بن اوس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : عقلمند وہ ہے جو اپنے نفس کا محاسبہ کرے، اور موت کے بعد کی زندگی کے لیے عمل کرے، اور عاجز وہ ہے جو اپنے نفس کو خواہشوں پر لگا دے، پھر اللہ تعالیٰ سے تمنائیں کرے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/صفة القیامة ٢٥ (٢٤٥٩) ، تحفة الأشراف : (٤٨٢٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٢٤) (ضعیف) (سند میں بقیہ مدلس اور ابن ابی مریم ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 4260 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحِمْصِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ،‏‏‏‏ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ،‏‏‏‏ عَنْأَبِي يَعْلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ،‏‏‏‏،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ،‏‏‏‏ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ،‏‏‏‏ وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا،‏‏‏‏ ثُمَّ تَمَنَّى عَلَى اللَّهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬১
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ موت کا بیان اور اسکے واسطے تیار رہنا۔
انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ایک نوجوان کے پاس آئے جو مرض الموت میں تھا، آپ ﷺ نے اس سے پوچھا : تم اپنے آپ کو کیسا پاتے ہو ؟ اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! اللہ کی رحمت کی امید کرتا ہوں، اور اپنے گناہوں سے ڈرتا ہوں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جس بندے کے دل میں ایسے وقت میں یہ دونوں کیفیتیں جمع ہوجائیں، اللہ تعالیٰ اس کو وہ چیز دے گا جس کی وہ امید کرتا ہے، اور جس چیز سے ڈرتا ہے، اس سے محفوظ رکھے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجنائز ١١ (٩٨٣) ، (تحفة الأشراف : ٢٦٢) (حسن) (سند میں سیار بن حاتم ضعیف ہیں، لیکن شاہد کی بناء پر یہ حسن ہے، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٠٥١ )
حدیث نمبر: 4261 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى شَابٍّ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ كَيْفَ تَجِدُكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَرْجُو اللَّهَ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَأَخَافُ ذُنُوبِي،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَجْتَمِعَانِ فِي قَلْبِ عَبْدٍ فِي مِثْلِ هَذَا الْمَوْطِنِ،‏‏‏‏ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ مَا يَرْجُو، وَآمَنَهُ مِمَّا يَخَافُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬২
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ موت کا بیان اور اسکے واسطے تیار رہنا۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : مرنے والے کے پاس فرشتے آتے ہیں، اگر وہ نیک ہوتا ہے تو کہتے ہیں : نکل اے پاک جان ! جو کہ ایک پاک جسم میں تھی، نکل، تو لائق تعریف ہے، اور خوش ہوجا، اللہ کی رحمت و ریحان (خوشبو) سے اور ایسے رب سے جو تجھ سے ناراض نہیں ہے، اس سے برابر یہی کہا جاتا ہے یہاں تک کہ وہ نکل پڑتی ہے، پھر اس کو آسمان کی طرف چڑھا کرلے جایا جاتا ہے، اس کے لیے آسمان کا دروازہ کھولتے ہوئے پوچھا جاتا ہے کہ یہ کون ہے ؟ فرشتے کہتے ہیں کہ یہ فلاں ہے، کہا جاتا ہے : خوش آمدید ! پاک جان جو کہ ایک پاک جسم میں تھی، تو داخل ہوجا، تو نیک ہے اور خوش ہوجا اللہ کی رحمت و ریحان (خوشبو) سے، اور ایسے رب سے جو تجھ سے ناخوش نہیں، اس سے برابر یہی کہا جاتا ہے یہاں تک کہ روح اس آسمان تک پہنچ جاتی ہے جس کے اوپر اللہ عزوجل ہے، اور جب کوئی برا شخص ہوتا ہے تو فرشتہ کہتا ہے : نکل اے ناپاک نفس، جو ایک ناپاک بدن میں تھی، نکل تو بری حالت میں ہے، خوش ہوجا گرم پانی اور پیپ سے، اور اس جیسی دوسری چیزوں سے، اس سے برابر یہی کہا جاتا ہے یہاں تک کہ وہ نکل جاتی ہے، پھر اس کو آسمان کی طرف چڑھا کرلے جایا جاتا ہے، لیکن اس کے لیے دروازہ نہیں کھولا جاتا، پوچھا جاتا ہے کہ یہ کون ہے ؟ جواب ملتا ہے : یہ فلاں ہے، کہا جاتا ہے : ناپاک روح کے لیے کوئی خوش آمدید نہیں، جو کہ ناپاک بدن میں تھی، لوٹ جا اپنی بری حالت میں، تیرے لیے آسمان کے دروازے نہیں کھولے جائیں گے، اس کو آسمان سے چھوڑ دیا جاتا ہے پھر وہ قبر میں آجاتی ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٣٣٨٧، ومصباح الزجاجة : ١٥٢٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث سے اللہ تعالیٰ کا آسمان کے اوپر بلندی میں ہونا ثابت ہے، فاسد عقائد والے اس کا انکار کرتے ہیں، اور اہل حدیث اور اہل حق کو مشبہہ اور مجسمہ کہتے ہیں۔ جبکہ اللہ تعالیٰ کے آسمان کے اوپر بلندی میں ہونے کے عقیدے پر کتاب و سنت کے بیشمار دلائل ہیں، اور صحابہ و تابعین و تبع تابعین اور ائمہ دین کا اس پر اتفاق ہے، اور یہ چیز انسان کی فطرت میں ہے کہ اپنے خالق ومالک کو پکارتے ہی اس کے ہاتھ اوپر اٹھ جاتے ہیں، اور نگاہیں اوپر دیکھنے لگتی ہیں۔
حدیث نمبر: 4262 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْمَيِّتُ تَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ،‏‏‏‏ فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَالِحًا،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ،‏‏‏‏ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ،‏‏‏‏ اخْرُجِي حَمِيدَةً،‏‏‏‏ وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ،‏‏‏‏ فَلَا يَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ،‏‏‏‏ فَيُفْتَحُ لَهَا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ فُلَانٌ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الطَّيِّبَةِ،‏‏‏‏ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ،‏‏‏‏ ادْخُلِي حَمِيدَةً،‏‏‏‏ وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ،‏‏‏‏ فَلَا يَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى يُنْتَهَى بِهَا إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي فِيهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ،‏‏‏‏ وَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ السُّوءُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ،‏‏‏‏ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ،‏‏‏‏ اخْرُجِي ذَمِيمَةً،‏‏‏‏ وَأَبْشِرِي بِحَمِيمٍ وَغَسَّاقٍ وَآخَرَ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ،‏‏‏‏ فَلَا يَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ،‏‏‏‏ فَلَا يُفْتَحُ لَهَا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ فُلَانٌ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ لَا مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الْخَبِيثَةِ،‏‏‏‏ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ،‏‏‏‏ ارْجِعِي ذَمِيمَةً،‏‏‏‏ فَإِنَّهَا لَا تُفْتَحُ لَكِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ،‏‏‏‏ فَيُرْسَلُ بِهَا مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ،‏‏‏‏ تَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৩
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ موت کا بیان اور اسکے واسطے تیار رہنا۔
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کی موت کسی زمین میں لکھی ہوتی ہے تو ضرورت اس کو وہاں لے جاتی ہے، جب وہ اپنے آخری نقش قدم کو پہنچ جاتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کی روح قبض کرلیتا ہے، زمین قیامت کے دن کہے گی : اے رب ! یہ تیری امانت ہے جو تو نے میرے سپرد کی تھی ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٩٤١، ومصباح الزجاجة : ٩٥٤١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4263 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ،‏‏‏‏ وَعُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عَبِيدَةَ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ أَجَلُ أَحَدِكُمْ بِأَرْضٍ،‏‏‏‏ أَوْثَبَتْهُ إِلَيْهَا الْحَاجَةُ،‏‏‏‏ فَإِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ،‏‏‏‏ قَبَضَهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ،‏‏‏‏ فَتَقُولُ الْأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ:‏‏‏‏ رَبِّ هَذَا مَا اسْتَوْدَعْتَنِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৪
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ موت کا بیان اور اسکے واسطے تیار رہنا۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو اللہ تعالیٰ سے ملاقات پسند کرتا ہے اللہ تعالیٰ بھی اس سے ملاقات پسند کرتا ہے، اور جو اللہ تعالیٰ سے ملاقات ناپسند کرتا ہے اللہ تعالیٰ بھی اس سے ملاقات ناپسند کرتا ہے ، آپ سے عرض کیا گیا : اللہ تعالیٰ سے ملنے کو برا جاننا یہ ہے کہ موت کو برا جانے، اور ہم میں سے ہر شخص موت کو برا جانتا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں، بلکہ یہ موت کے وقت کا ذکر ہے، جب بندے کو اللہ تعالیٰ کی رحمت اور اس کی مغفرت کی خوشخبری دی جاتی ہے، تو وہ اس سے ملنا پسند کرتا ہے، تو اللہ تعالیٰ بھی اس سے ملنا پسند کرتا ہے، اور جب اس کو اللہ تعالیٰ کے عذاب کی خبر دی جاتی ہے تو وہ اللہ تعالیٰ سے ملنا ناپسند کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ بھی اس سے نہیں ملنا چاہتا ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الرقاق ٤١ (٦٥٠٧، ٦٥٠٨ تعلیقاً ) ، صحیح مسلم/الذکروالدعاء (٢٦٨٤) ، سنن الترمذی/الجنائز ٦٨ (١٠٦٧) ، سنن النسائی/الجنائز ١٠ (١٨٣٩) ، (تحفة الأشراف : ١٦١٠٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٤٤، ٥٥، ٢٠٧، ٢١٨، ٢٣٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 4264 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى،‏‏‏‏ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ،‏‏‏‏ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ،‏‏‏‏ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ،‏‏‏‏ فَقِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَرَاهِيَةُ لِقَاءِ اللَّهِ فِي كَرَاهِيَةِ لِقَاءِ الْمَوْتِ،‏‏‏‏ فَكُلُّنَا يَكْرَهُ الْمَوْتَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا إِنَّمَا ذَاكَ عِنْدَ مَوْتِهِ،‏‏‏‏ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَمَغْفِرَتِهِ،‏‏‏‏ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ،‏‏‏‏ وَإِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৫
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ موت کا بیان اور اسکے واسطے تیار رہنا۔
انس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم میں سے کوئی کسی مصیبت کی وجہ سے جو اس کو پیش آئے موت کی تمنا نہ کرے، اگر موت کی خواہش کی ضرورت پڑ ہی جائے تو یوں کہے : اے اللہ ! مجھے زندہ رکھ جب تک جینا میرے لیے بہتر ہو، اور مجھے موت دے اگر مرنا میرے لیے بہتر ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الجنائز ١٣ (٣١٠٨) ، (تحفة الأشراف : ١٠٣٧) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المرضی ١٩ (٥٦٧٢) ، الدعوات ٣٠ (٦٣٥١) ، صحیح مسلم/الذکر ٤ (٢٦٨٠) ، سنن الترمذی/الجنائز ٣ (٩٧١) ، سنن النسائی/الجنائز ٢ (١٨٢٢) ، مسند احمد (٣/١٠١، ١٠٤، ١٦٣، ١٧١، ١٩٥، ٢٠٨، ٢٤٧، ٢٨١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4265 حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ،‏‏‏‏ فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ مُتَمَنِّيًا الْمَوْتَ فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي،‏‏‏‏ وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৬
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : انسان کے جسم کی ہر چیز سڑ گل جاتی ہے، سوائے ایک ہڈی کے اور وہ ریڑھ کی ہڈی ہے، اور اسی سے قیامت کے دن انسان کی پیدائش ہوگی ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٢٥٥٢) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/تفسیر الزمر ٤ (٤٨١٤) ، تفسیر النبأ ١ (٤٩٣٥) ، صحیح مسلم/الفتن ٢٨ (٢٩٥٥) ، سنن ابی داود/السنة ٢٤ (٤٧٤٣) ، سنن النسائی/الجنائز ١١٧ (٢٠٧٩) ، موطا امام مالک/الجنائز ١٦ (٤٨) ، مسند احمد (٢/٣١٥، ٣٢٢، ٤٢٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: صحیح مسلم کی روایت کے الفاظ یہ ہیں : ليس من الإنسان شئ إلا يبلى إلا عظما واحدا انسان کی ہر چیز ایک ہڈی کے علاوہ بوسیدہ ہوجائے گی اور ایک دوسری روایت کے الفاظ ہیں : إن في الإنسان عظما لا تأكله الأرض أبدا فيه يركب يوم القيامة، قالوا : أي عظم هو قال : عظم الذنب انسان میں ایک ایسی ہڈی ہے جسے زمین کبھی بھی نہیں کھائے گی، قیامت کے دن اسی میں دوبارہ اس کی تخلیق ہوگی، لوگوں نے کہا : اللہ کے رسول وہ کونسی ہڈی ہے ؟ تو آپ نے کہا : وہ دم کی ہڈی ہے مستدرک علی الصحیحین اور مسند ابی یعلی میں ابوسعید خدری (رض) کی حدیث میں ہے : قيل : يارسول الله ! ما عجب الذنب ؟ قال : مثل حبة خردل کہا گیا : اللہ کے رسول ! دم کی ہڈی کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا : رائی کے دانے کے برابر ۔ عجب: ع کے فتحہ اور ج کے سکون کے ساتھ اور اس کو عجم بھی کہتے ہیں، ریڑھ کی ہڈی کی جڑ میں یہ ایک باریک ہڈی ہوتی ہے، یہ دم کی ہڈی کا سرا ہے، یہ چاروں طرف سے ریڑھ کی باریک والی ہڈی کا سرا ہے، ابن ابی الدنیا، ابوداود اور حاکم کے یہاں ابوسعید خدری (رض) کی مرفوع حدیث میں ہے کہ یہ رائی کے دانے کے مثل ہے، علامہ ابن الجوزی کہتے ہیں کہ ابن عقیل نے کہا : اللہ رب العزت کا اس میں کوئی راز ہے، جس کا علم صرف اسی کو ہے، اس لیے کہ جو ذات عدم سے وجود بخشے وہ کسی ایسی چیز کی محتاج نہیں ہے جس کو وہ نئی خلقت کی بنیاد بنائے، اس بات کا احتمال ہے کہ اللہ تعالیٰ نے اس کو فرشتوں کے لیے نشانی بنایا ہے کہ وہ ہر انسان کو اس کے جوہر کے ساتھ زندہ کرے، اور فرشتوں کو اس کا علم صرف اسی طریقے سے ہوگا کہ ہر شخص کی ہڈی باقی اور موجود ہو، تاکہ وہ اس بات کو جانے کہ روحوں کو ان کے اعیان میں ان اجزاء کے ذریعے سے لوٹایا جائے، اور حدیث میں جو یہ آیا ہے کہ ويبلى كل شئ من الإنسان انسان کی ہرچیز بوسیدہ ہوجائے گی تو اس میں احتمال یہ ہے کہ اس سے مراد اس کا فنا ہوجانا ہے یعنی اس کے اجزاء کلی طور پر ختم ہوجائیں گے اور اس بات کا بھی احتمال ہے کہ اس سے مراد اس کا پگھلنا اور تحلیل ہونا ہے، تو معہود صورت ختم ہوجائے گی اور وہ مٹی کی شکل میں ہوجائے گی، پھر اس کی دوبارہ ترکیب میں اپنی اصل کی طرف لوٹ آئے، بعض شراح حدیث کے خیال میں اس سے مراد اس کے بقا کا طویل ہونا ہے، نہ یہ کہ اصل میں وہ ہڈی فنا نہیں ہوگی، اس میں حکمت یہ ہے کہ یہ ہڈی انسان کی تخلیق کی بنیاد ہے، جو سب سے زیادہ سخت ہے، جیسے دیوار کی بنیاد اور جب زیادہ سخت ہوگی تو اس کو زیادہ بقائے دوام حاصل ہوگا، اور یہ قابل رد ہے اس لیے کہ یہ ظاہر کے خلاف ہے، اور اس پر کوئی دلیل نہیں ہے، اور علماء کہتے ہیں کہ یہ حدیث عام ہے، اس سے مراد خصوصیت سے انبیاء ہیں، اس لیے کہ زمین ان کے جسم کو نہ کھائے گی، ابن عبدالبر نے ان کے ساتھ شہداء کو رکھا، اور قرطبی نے ثواب کے خواہاں موذن کو، قاضی عیاض کہتے ہیں کہ حدیث کا معنی یہ ہوگا کہ ہر آدمی کو مٹی کھالے گی اور بہت سے اجسام جیسے انبیاء ہیں کو مٹی نہیں کھائے گی۔ حدیث میں إلا عجب ذنبه ہے یعنی انسان کے جسم میں اس کے دم کی ہڈی ہی بچے گی جمہور اس کے ظاہر کو دیکھتے ہوئے کہتے ہیں کہ دم کی ہڈی نہ بوسیدہ ہوگی، اور نہ اس سے مٹی کھائے گی، مزنی نے اس کی مخالفت کرتے ہوئے کہا کہ إلا یہاں واو عطف کے معنی میں ہے، یعنی دم کی ہڈی بھی پرانی ہوجائے گی، اور اس معنی کو فراء اور اخفش نے ثابت کیا ہے ان کا کہنا ہے کہ واو إلا کے معنی میں آتا ہے، مزنی کی اس شاذ اور منفرد رائے کی تردید حدیث میں وارد وہ صراحت ہے جو ہمام کی روایت میں ہے کہ زمین اس کو کبھی بھی نہ کھائے گی، اور اعرج کی روایت میں ہے : منہ خلق اس کا تقاضا یہ ہے کہ آدمی میں سب سے پہلے اسی کی پیدائش ہوئی، اور اس کی معارض سلمان (رض) کی حدیث : إن أول ما خلق من آدم رأسه نہیں ہے اس لیے کہ ان دونوں میں توفیق و تطبیق اس طرح سے ہوگی کہ یہ آدم (علیہ السلام) کے حق میں ہے، اور دم کی ہڈی کی تخلیق اولاد آدم میں پہلے ہے، یا سلمان (رض) کے قول کا مقصد یہ ہو کہ آدم میں روح پھونکی گئی نہ کہ ان کے جسم کی تخلیق ہوئی۔ (ملاحظہ ہو : فتح الباری ٨ /٥٥٢-٥٥٣، حدیث نمبر ٤٨١٤ )
حدیث نمبر: 4266 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ الْإِنْسَانِ إِلَّا يَبْلَى،‏‏‏‏ إِلَّا عَظْمًا وَاحِدًا،‏‏‏‏ وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ،‏‏‏‏ وَمِنْهُ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৭
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
ہانی بربری مولیٰ عثمان کہتے ہیں کہ عثمان بن عفان (رض) جب کسی قبر پر کھڑے ہوتے تو رونے لگتے یہاں تک کہ ان کی ڈاڑھی تر ہوجاتی، ان سے پوچھا گیا کہ آپ جنت اور جہنم کا ذکر کرتے ہیں تو نہیں روتے اور قبر کو دیکھ کر روتے ہیں ؟ انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے : قبر آخرت کی پہلی منزل ہے، اگر وہ اس منزل پر نجات پا گیا تو اس کے بعد کی منزلیں آسان ہوں گی، اور اگر یہاں اس نے نجات نہ پائی تو اس کے بعد کی منزلیں اس سے سخت ہیں ، اور کہنے لگے : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں نے کبھی قبر سے زیادہ ہولناک کوئی چیز نہیں دیکھی ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزھد ٥ (٢٣٠٨) ، (تحفة الأشراف : ٩٨٣٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٦٣) (حسن )
حدیث نمبر: 4267 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَحِيرٍ،‏‏‏‏ عَنْ هَانِئٍمَوْلَى عُثْمَانَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ إِذَا وَقَفَ عَلَى قَبْرٍ يَبْكِي حَتَّى يَبُلَّ لِحْيَتَهُ،‏‏‏‏ فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ تَذْكُرُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ،‏‏‏‏ وَلَا تَبْكِي وَتَبْكِي مِنْ هَذَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْقَبْرَ أَوَّلُ مَنَازِلِ الْآخِرَةِ،‏‏‏‏ فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ،‏‏‏‏ وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا رَأَيْتُ مَنْظَرًا قَطُّ إِلَّا وَالْقَبْرُ أَفْظَعُ مِنْهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৮
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : مرنے والا قبر میں جاتا ہے، نیک آدمی تو اپنی قبر میں بیٹھ جاتا ہے، نہ کوئی خوف ہوتا ہے نہ دل پریشان ہوتا ہے، اس سے پوچھا جاتا ہے کہ تو کس دین پر تھا ؟ تو وہ کہتا ہے : میں اسلام پر تھا، پھر پوچھا جاتا ہے کہ یہ شخص کون ہیں ؟ وہ کہتا ہے : یہ محمد اللہ کے رسول ہیں، یہ ہمارے پاس اللہ تعالیٰ کی جانب سے دلیلیں لے کر آئے تو ہم نے ان کی تصدیق کی، پھر اس سے پوچھا جاتا ہے کہ کیا تم نے اللہ تعالیٰ کو دیکھا ہے ؟ جواب دیتا ہے کہ اللہ تعالیٰ کو بھلا کون دیکھ سکتا ہے ؟ پھر اس کے لیے ایک کھڑکی جہنم کی جانب کھولی جاتی ہے، وہ اس کی شدت اشتعال کو دیکھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے : دیکھ، اللہ تعالیٰ نے تجھ کو اس سے بچا لیا ہے، پھر ایک دوسرا دریچہ جنت کی طرف کھولا جاتا ہے، وہ اس کی تازگی اور لطافت کو دیکھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے کہ یہی تیرا ٹھکانا ہے، اور اس سے کہا جاتا ہے کہ تو یقین پر تھا، یقین پر ہی مرا، اور یقین پر ہی اٹھے گا اگر اللہ تعالیٰ نے چاہا۔ اور برا آدمی اپنی قبر میں پریشان اور گھبرایا ہوا اٹھ بیٹھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے کہ تو کس دین پر تھا ؟ تو وہ کہتا ہے : میں نہیں جانتا، پھر پوچھا جاتا ہے کہ یہ شخص کون ہیں ؟ جواب دیتا ہے کہ میں نے لوگوں کو کچھ کہتے سنا تو میں نے بھی وہی کہا، اس کے لیے جنت کا ایک دریچہ کھولا جاتا ہے، وہ اس کی لطافت و تازگی کو دیکھتا ہے پھر اس سے کہا جاتا ہے کہ دیکھ ! اس سے اللہ تعالیٰ نے تجھے محروم کیا، پھر جہنم کا دریچہ کھولا جاتا ہے، وہ اس کی شدت اور ہولناکی کو دیکھتا ہے، اس سے کہا جاتا ہے کہ یہی تیرا ٹھکانا ہے، تو شک پر تھا، شک پر ہی مرا اور اسی پر تو اٹھایا جائے گا اگر اللہ تعالیٰ نے چاہا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٣٣٨٧، ومصباح الزجاجة : ١٥٢٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/١٤٠، ٣٦٤، ٦/١٣٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 4268 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَيِّتَ يَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ،‏‏‏‏ فَيُجْلَسُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فِي قَبْرِهِ غَيْرَ فَزِعٍ،‏‏‏‏ وَلَا مَشْعُوفٍ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ فِيمَ كُنْتَ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ كُنْتُ فِي الْإِسْلَامِ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مَا هَذَا الرَّجُلُ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَصَدَّقْنَاهُ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ هَلْ رَأَيْتَ اللَّهَ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ مَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَرَى اللَّهَ،‏‏‏‏ فَيُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ النَّارِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ انْظُرْ إِلَى مَا وَقَاكَ اللَّهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ قِبَلَ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَى زَهْرَتِهَا وَمَا فِيهَا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ هَذَا مَقْعَدُكَ،‏‏‏‏ وَيُقَالُ لَهُ عَلَى الْيَقِينِ كُنْتَ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ مُتَّ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ،‏‏‏‏ وَيُجْلَسُ الرَّجُلُ السُّوءُ فِي قَبْرِهِ فَزِعًا،‏‏‏‏ مَشْعُوفًا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ فِيمَ كُنْتَ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا أَدْرِي،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مَا هَذَا الرَّجُلُ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ قَوْلًا فَقُلْتُهُ،‏‏‏‏ فَيُفْرَجُ لَهُ قِبَلَ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَى زَهْرَتِهَا وَمَا فِيهَا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ انْظُرْ إِلَى مَا صَرَفَ اللَّهُ عَنْكَ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ فُرْجَةٌ قِبَلَ النَّارِ،‏‏‏‏ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا،‏‏‏‏ فَيُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ هَذَا مَقْعَدُكَ،‏‏‏‏ عَلَى الشَّكِّ كُنْتَ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ مُتَّ،‏‏‏‏ وَعَلَيْهِ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৬৯
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
براء بن عازب (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : یہ آیت : يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت عذاب قبر کے سلسلے میں نازل ہوئی ہے، اس (مردے) سے پوچھا جائے گا کہ تیرا رب کون ہے ؟ تو وہ کہے گا کہ میرا رب اللہ ہے، اور میرے نبی محمد ﷺ ہیں، یہی مراد ہے اس آیت : يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة اللہ ایمان والوں کو مضبوط قول پر ثابت رکھتا ہے دنیوی زندگی میں بھی آخرت میں بھی (سورة ابراهيم : 72) سے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٨٦ (١٣٦٩) ، التفسیرسورة ابراہیم ٢ (٤٦٩٩) ، صحیح مسلم/الجنة ١٧ (٢٨٧١) ، سنن ابی داود/السنة ٢٧ (٤٧٥٠ سنن الترمذی/تفسیرالقران سورة ٕابراہیم ١٥ (٣١٢٠) ، سنن النسائی/الجنائز ١١٤ (٢٠٥٩) ، (تحفة الأشراف : ١٧٦٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٨٢، ٢٩١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4269 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏‏‏‏ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ سورة إبراهيم آية 27،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مَنْ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ رَبِّيَ اللَّهُ،‏‏‏‏ وَنَبِيِّي مُحَمَّدٌ،‏‏‏‏ فَذَلِكَ قَوْلُهُ:‏‏‏‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ سورة إبراهيم آية 27.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭০
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مرجاتا ہے، تو اس کے سامنے اس کا ٹھکانا صبح و شام پیش کیا جاتا ہے، اگر اہل جنت میں سے تھا تو اہل جنت کا ٹھکانا، اور اگر جہنمی تھا تو جہنمیوں کا ٹھکانا، اور کہا جائے گا کہ یہ تمہارا ٹھکانا ہے یہاں تک کہ تم قیامت کے دن اٹھائے جاؤ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨٠١٥) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجنائز ٨٩ (١٣٧٩) ، بدء الخلق ٨ (٣٢٤٠) ، الرقاق ٤٢ (٦٥١٥) ، صحیح مسلم/الجنة ١٧ (٢٨٦٦) ، سنن الترمذی/الجنائز ٧٠ (١٠٧٢) ، سنن النسائی/الجنائز ١١٦ (٢٠٧٢) ، موطا امام مالک/الجنائز ١٦ (٤٧) ، مسند احمد (٢/١٦، ٥١، ١١٣، ١٢٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4270 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمْ عُرِضَ عَلَى مَقْعَدِهِ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ،‏‏‏‏ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ،‏‏‏‏ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ،‏‏‏‏ يُقَالُ:‏‏‏‏ هَذَا مَقْعَدُكَ،‏‏‏‏ حَتَّى تُبْعَثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭১
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
کعب (رض) کہتے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مومن کی روح ایک پرندے کی شکل میں جنت کے درخت میں لٹکتی رہے گی، یہاں تک کہ وہ قیامت کے دن اپنے اصلی بدن میں لوٹ جائے گی ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/فضائل الجہاد ١٣ (١٦٤١) ، سنن النسائی/الجنائز ١١٧ (٢٠٧٥) ، (تحفة الأشراف : ١١٤٨) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجنائز ١٦ (٤٩) ، مسند احمد (٣/٤٥٥، ٤٥٦، ٤٦٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4271 حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ الْأَنْصَارِيِّ،‏‏‏‏ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏ أَنَّأَبَاهُ كَانَ يُحَدِّثُ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ يُبْعَثُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭২
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قبر کا بیان اور مردے کے گل جانے کا بیان۔
جابر (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب مردہ قبر میں جاتا ہے تو اسے ایسا لگتا ہے کہ سورج ڈوبنے کا وقت قریب ہے، وہ بیٹھتا ہے اپنی دونوں آنکھوں کو ملتے ہوئے، اور کہتا ہے : مجھے نماز پڑھنے کے لیے چھوڑ دو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٢٣٣٤، ومصباح الزجاجة : ١٥٢٨) (حسن )
حدیث نمبر: 4272 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ حَفْصٍ الْأُبُلِّيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا دَخَلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ مُثِّلَتِ الشَّمْسُ لَهُ عِنْدَ غُرُوبِهَا،‏‏‏‏ فَيَجْلِسُ يَمْسَحُ عَيْنَيْهِ،‏‏‏‏ وَيَقُولُ:‏‏‏‏ دَعُونِي أُصَلِّي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৩
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
ابوسعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ رسول ﷺ نے فرمایا : بیشک صور والے دونوں فرشتے اپنے ہاتھوں میں صور ١ ؎ لیے برابر دیکھتے رہتے ہیں کہ کب پھونکنے کا حکم ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤١٩٣، ومصباح الزجاجة : ١٥٢٩) (منکر) (سند میں حجاج بن ارطاہ وعطیہ العوفی ضعیف ہیں، اور حجاج نے ثقات کی مخالفت کی ہے، اس لئے یہ لفظ منکر ہے، محفوظ حدیث صاحب القرن ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٠٧٩ ) وضاحت : ١ ؎: صور کی جمع اصوار یعنی نرسنگا، اور بگل۔
حدیث نمبر: 4273 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ،‏‏‏‏ عَنْ حَجَّاجٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَطِيَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ صَاحِبَيِ الصُّورِ بِأَيْدِيهِمَا أَوْ فِي أَيْدِيهِمَا قَرْنَانِ،‏‏‏‏ يُلَاحِظَانِ النَّظَرَ مَتَى يُؤْمَرَانِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৪
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ ایک یہودی نے مدینہ کے بازار میں کہا : اس ذات کی قسم جس نے موسیٰ کو تمام لوگوں سے برگزیدہ بنایا، یہ سن کر ایک انصاری نے اس کو ایک طمانچہ مارا، اور کہا : تم ایسا کہتے ہو جب کہ اللہ کے رسول ﷺ ہمارے درمیان موجود ہیں ؟ آپ ﷺ کے سامنے جب اس کا تذکرہ کیا گیا تو آپ نے فرمایا : اللہ عزوجل فرماتا ہے : ونفخ في الصور فصعق من في السموات ومن في الأرض إلا من شاء الله ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم قيام ينظرون اور صور پھونکا جائے گا تو زمین و آسمان والے سب بیہوش ہوجائیں گے، سوائے اس کے جس کو اللہ چاہے، پھر دوسرا صور پھونکا جائے گا تب وہ سب کھڑے ایک دوسرے کو دیکھ رہے ہوں گے (سورۃ الزمر : ٦٨ ) ، میں سب سے پہلے اپنا سر اٹھاؤں گا، تو دیکھوں گا کہ موسیٰ (علیہ السلام) عرش کا ایک پایہ تھامے ہوئے ہیں، میں نہیں جانتا کہ انہوں نے مجھ سے پہلے سر اٹھایا، یا وہ ان لوگوں میں سے تھے جن کو اللہ تعالیٰ نے مستثنیٰ کردیا ہے، اور جس نے یہ کہا : میں یونس بن متی سے بہتر ہوں تو اس نے غلط کہا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٠٧٦، ومصباح الزجاجة : ١٥٣١) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الفضائل ٤٢ (٢٣٧٣) (حسن صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یونس (علیہ السلام) سے غلطی ہوئی تھی، لیکن اللہ تعالیٰ نے انہیں معاف کردیا تھا، رسول اکرم ﷺ کا مطلب یہ ہے کہ تمام انبیاء کی شان بڑی ہے اور نبوت اور رسالت کا مرتبہ سب کو حاصل ہے لہذا اپنی رائے سے ایک کو دوسرے پر فضیلت مت دو ، بعضوں نے کہا کہ یہ حدیث پہلے کی ہے، جب آپ ﷺ کو معلوم ہوا کہ آپ تمام انبیاء کے سردار ہیں اور انجیل مقدس میں مذکور ہے کہ عیسیٰ (علیہ السلام) نے آپ کے بارے میں فرمایا کہ اس جہاں کا سردار آتا ہے، یا حدیث کا مطلب یہ ہے کہ ایک نبی کو دوسرے نبی پر اس طرح فضیلت مت دو کہ دوسرے نبی کی تحقیر یا توہین نکلے کیونکہ کسی نبی کی تحقیر یا توہین کفر ہے۔
حدیث نمبر: 4274 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْيَهُودِ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ:‏‏‏‏ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ،‏‏‏‏ فَرَفَعَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يَدَهُ فَلَطَمَهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ تَقُولُ هَذَا وَفِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ إِلا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ سورة الزمر آية 68،‏‏‏‏ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ رَفَعَ رَأْسَهُ،‏‏‏‏ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ،‏‏‏‏ فَلَا أَدْرِي أَرَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلِي،‏‏‏‏ أَوْ كَانَ مِمَّنْ اسْتَثْنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ،‏‏‏‏ وَمَنْ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى،‏‏‏‏ فَقَدْ كَذَبَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৫
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو منبر پر فرماتے سنا : جبار (اللہ) آسمانوں اور زمینوں کو اپنے ہاتھ میں لے گا، (آپ نے مٹھی بند کی پھر اس کو بند کرنے اور کھولنے لگے) پھر فرمائے گا : میں جبار ہوں، میں بادشاہ ہوں، کہاں ہیں دوسرے جبار ؟ کہاں ہیں دوسرے متکبر ؟ یہ کہہ کر رسول اللہ ﷺ دائیں اور بائیں جھک رہے تھے، یہاں تک کہ میں نے دیکھا کہ منبر کچھ نیچے سے ہل رہا تھا، حتیٰ کہ میں کہنے لگا کہ وہ رسول اللہ ﷺ کو لے کر گر نہ پڑے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/صفة القیامة نحوہ (٢٧٨٨) ، (تحفة الأشراف : ٧٣١٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٧٢، ٨٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 4275 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ يَأْخُذُ الْجَبَّارُ سَمَاوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدِهِ،‏‏‏‏ وَقَبَضَ يَدَهُ فَجَعَلَ يَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا،‏‏‏‏ ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَنَا الْجَبَّارُ،‏‏‏‏ أَنَا الْمَلِكُ،‏‏‏‏ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَيَتَمَايَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ،‏‏‏‏ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ شَيْءٍ مِنْهُ،‏‏‏‏ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ،‏‏‏‏ أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৬
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ میں نے پوچھا : اللہ کے رسول ! لوگ قیامت کے دن کیسے اٹھائے جائیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ننگے پاؤں، ننگے بدن ، میں نے کہا : عورتیں بھی اسی طرح ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : عورتیں بھی ، میں نے کہا : اللہ کے رسول ! پھر شرم نہیں آئے گی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : عائشہ ! معاملہ اتنا سخت ہوگا کہ (کوئی) ایک دوسرے کی طرف نہ دیکھے گا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الرقاق ٤٥ (٦٥٢٧) ، صحیح مسلم/الجنة ١٤ (٢٨٥٩) ، سنن النسائی/الجنائز ١١٨ (٢٠٨٦) ، (تحفة الأشراف : ١٧٤٦١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٥٣، ٩٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اپنی جان بچانے کی فکر ہوگی ایسے وقت میں بدنظری کیسی۔
حدیث نمبر: 4276 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ،‏‏‏‏ عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،‏‏‏‏ عَنْالْقَاسِمِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ حُفَاةً عُرَاةً،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَالنِّسَاءُ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَالنِّسَاءُ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَمَا يُسْتَحْيَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ الْأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৭
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قیامت کے دن لوگوں کی تین پیشیاں ہوں گی، دو بار کی پیشی میں بحث و تکرار اور عذر و بہانے ہوں گے اور تیسری بار میں اعمال نامے ہاتھوں میں اڑ رہے ہوں گے، تو کوئی اس کو اپنے دائیں ہاتھ میں اور کوئی بائیں ہاتھ میں پکڑے ہوگا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨٩٨٦، ومصباح الزجاجة : ١٥٣٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٤١٤) (ضعیف) (حسن بصری کا سماع ابوموسیٰ سے ثابت نہیں ہے، اس لئے انقطاع کی وجہ سے سند ضعیف ہے )
حدیث نمبر: 4277 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رِفَاعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يُعْرَضُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلَاثَ عَرَضَاتٍ:‏‏‏‏ فَأَمَّا عَرْضَتَانِ فَجِدَالٌ وَمَعَاذِيرُ،‏‏‏‏ وَأَمَّا الثَّالِثَةُ،‏‏‏‏ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَطِيرُ الصُّحُفُ فِي الْأَيْدِي،‏‏‏‏ فَآخِذٌ بِيَمِينِهِ وَآخِذٌ بِشِمَالِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৮
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے : يوم يقوم الناس لرب العالمين جس دن لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے (سورۃ المطففین : ٦ ) کی تفسیر کرتے ہوئے فرمایا : لوگ اس طرح کھڑے ہوں گے کہ نصف کان تک اپنے پسینے میں غرق ہوں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر القرآن ٨٣ (٤٩٣٨) ، الرقاق ٤٧ (٦٥٣١) ، صحیح مسلم/الجنة وصفة نعیمہا ١٥ (٢٨٦٢) ، سنن الترمذی/صفة القیامة ٢ (٢٤٢٢) ، التفسیر ٧٤ (٣٣٣٦) ، (تحفة الأشراف : ٧٧٤٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/١٣، ٣١، ٣٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 4278 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،‏‏‏‏ وَأَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ سورة المطففين آية 6،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৭৯
زہد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حشر کا بیان۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات جس دن زمین اور آسمان بدل دئیے جائیں گے (سورة إبراهيم : 48) سے متعلق پوچھا کہ لوگ اس وقت کہاں ہوں گے ؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا : پل صراط پر ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/صفة القیامة ٢ (٢٧٩١) ، سنن الترمذی/تفسیر القرآن ١٥ (٣١٢١) ، (تحفة الأشراف : ١٧٦١٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ٦/٣٥) ، سنن الدارمی/الرقاق ٨٨ (٢٨٥١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4279 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،‏‏‏‏ عَنْ دَاوُدَ،‏‏‏‏ عَنْ الشَّعْبِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ مَسْرُوقٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ عن قَوْلةِ:‏‏‏‏ يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ سورة إبراهيم آية 48، ‏‏‏‏‏‏سورة إبراهيم آية 48 فَأَيْنَ تَكُونُ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى الصِّرَاطِ.
tahqiq

তাহকীক: