কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

وصیتوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৪ টি

হাদীস নং: ২৭১৫
وصیتوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قرض وصیت پر مقدم ہے۔
علی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے وصیت سے پہلے قرض (کی ادائیگی) کا فیصلہ فرمایا، حالانکہ تم اس کو قرآن میں پڑھتے ہو : من بعد وصية يوصي بها أو دين یہ حصے اس وصیت (کی تکمیل) کے بعد ہیں جو مرنے والا کر گیا ہو، یا ادائے قرض کے بعد (سورۃ النساء : ١١ ) ١ ؎ اور حقیقی بھائی وارث ہوں گے، علاتی نہیں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الفرائض ٥ (٢٠٩٤، ٢٠٩٥) ، (تحفة الأ شراف : ١٠٠٤٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٧٩، ١٣١، ١٤٤) ، سنن الدارمی/الفرائض ٢٨ (٣٠٢٧) (حسن) (سند میں الحارث الاعور ضعیف ہے، لیکن سعد بن الاطول کے شاہد سے تقویت پاکر یہ حسن ہے، ملاحظہ ہو : حدیث نمبر ٢٤٣٣ ، و الإرواء : ١٦٦٧ ) وضاحت : ١ ؎: یعنی جب کوئی مرجائے اور سگے بہن بھائی چھوڑ جائے اور علاتی یعنی سوتیلے بھی جن کی ماں جدا ہو، لیکن باپ ایک ہی ہو تو سگوں کو ترکہ ملے گا اور سوتیلے محروم رہیں گے، اس مسئلہ کی پوری تفصیل علم الفرائض میں ہے۔
حدیث نمبر: 2715 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتُمْ تَقْرَءُونَهَا مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ سورة النساء آية 11 وَإِنَّ أَعْيَانَ بَنِي الْأُمِّ لَيَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلَّاتِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৬
وصیتوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو وصیت کیے بغیر مرجائے اس کی طرف سے صدقہ کرنا
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا : میرے والد کا انتقال ہوگیا ہے اور وہ مال چھوڑ گئے ہیں، انہوں نے وصیت نہیں کی ہے، کیا اگر میں ان کی جانب سے صدقہ کر دوں تو ان کے گناہ معاف ہوجائیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٤٠٤٣) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الوصیة ٢ (١٦٣٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 2716 حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي مَاتَ وَتَرَكَ مَالًا وَلَمْ يُوصِ فَهَلْ يُكَفِّرُ عَنْهُ أَنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৭
وصیتوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو وصیت کیے بغیر مرجائے اس کی طرف سے صدقہ کرنا
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں آیا، اور اس نے عرض کیا : میری ماں کا اچانک انتقال ہوگیا، اور وہ وصیت نہیں کرسکیں، میرا خیال ہے کہ اگر وہ بات چیت کر پاتیں تو صدقہ ضرور کرتیں، تو کیا اگر میں ان کی جانب سے صدقہ کروں تو انہیں اور مجھے اس کا ثواب ملے گا یا نہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں (ملے گا) ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الزکاة ١٥ (١٠٠٤) ، الوصیة ٢ (١٦٣٠) ، (تحفة الأ شراف : ١٦٨١٩) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الوصایا ١٩ (٢٩٦٠) ، سنن ابی داود/الوصیة ١٥ (٢٨٨١) ، سنن النسائی/الوصیة ٧ (٣٦٧٩) ، موطا امام مالک/الأقضیة ٤١ (٥٣) ، مسند احمد (٦/٥١) (صحیح )
حدیث نمبر: 2717 حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا وَلَمْ تُوصِ وَإِنِّي أَظُنُّهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ لَتَصَدَّقَتْ فَلَهَا أَجْرٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا وَلِيَ أَجْرٌ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৮
وصیتوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ کے ارشاد اور جو نادار ہو تو وہ یتیم کا مال دستور کے موافق کھاسکتا ہے کی تفسیر
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک شخص آیا، اور اس نے عرض کیا : میرے پاس کچھ بھی نہیں اور نہ مال ہی ہے، البتہ میری پرورش میں ایک یتیم ہے جس کے پاس مال ہے، آپ ﷺ نے فرمایا : یتیم کے مال میں سے فضول خرچی کئے اور بغیر اپنے لیے پونجی بنائے کھاؤ میرا خیال ہے آپ ﷺ نے فرمایا : اپنا مال بچانے کے لیے اس کا مال اپنے مصرف میں نہ خرچ کرو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الوصایا ٨ (٢٨٧٢) ، سنن النسائی/الوصایا ١٠ (٣٦٩٨) ، (تحفة الأ شراف : ٨٦٨١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/١٨٦، ٢١٦) (حسن صحیح ) وضاحت : مثلاً کسی نے آپ سے قرض مانگا تو یتیم کا مال دے دیا، اور اپنے مال کو رکھ چھوڑا یہ جائز نہیں، مقصد یہ ہے کہ یتیم کے مال میں اس شخص کو اس قدر تصرف کی اجازت ہے جو یتیم کی پرورش کرتا ہو اور بالکل محتاج ہو کہ ضرورت کے مطابق اس میں سے کھالے، لیکن مال برباد کرنا اور اسراف کرنا یا ضرورت سے زیادہ خرچ کردینا یہ کسی طرح صحیح نہیں ہے، ہر حال میں بہتر یہی ہے کہ اگر محتاج بھی ہو تو محنت کر کے اس میں سے کھائے، اور یتیم کے مال کو محفوظ رکھے، صرف یتیم پر ضرورت کے مطابق خرچ کرے، قرآن شریف میں ہے کہ جو یتیموں کا مال ناحق کھاتے ہیں وہ اپنے پیٹ میں آگ بھرتے ہیں۔
حدیث نمبر: 2718 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا أَجِدُ شَيْئًا وَلَيْسَ لِي مَالٌ وَلِي يَتِيمٌ لَهُ مَالٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ وَلَا مُتَأَثِّلٍ مَالًا قَالَ:‏‏‏‏ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَلَا تَقِي مَالَكَ بِمَالِهِ.
tahqiq

তাহকীক: