কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

جنائز کے متعلق احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৭৩ টি

হাদীস নং: ১৯১৯
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے لئے کھڑے ہونے کا حکم
ابوہریرہ اور ابو سعید خدری رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کو کبھی نہیں دیکھا کہ آپ جنازے کے ساتھ ہوں، (اور) بیٹھ گئے ہوں یہاں تک کہ وہ رکھ دیا جائے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٤٠٤٠، ١٣٠٥٩) (حسن الإسناد ) قال الشيخ الألباني : حسن الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1918
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ مَا رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهِدَ جَنَازَةً قَطُّ فَجَلَسَ حَتَّى تُوضَعَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২০
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے لئے کھڑے ہونے کا حکم
ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے ایک جنازہ (لے کر) گزرے، تو آپ کھڑے ہوگئے، اور عمرو بن علی کی روایت میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے ایک جنازہ گزرا تو آپ کھڑے ہوگئے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٤٠٨٨) ، مسند احمد ٣/٤٧، ٥٣ (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1919
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ. ح وأَخْبَرَنَاإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرُّوا عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ،‏‏‏‏ وَقَالَ عَمْرٌو:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২১
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے لئے کھڑے ہونے کا حکم
یزید بن ثابت رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ لوگ نبی اکرم ﷺ کے ساتھ بیٹھے تھے (اتنے میں) ایک جنازہ نظر آیا تو رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوگئے، اور جو ان کے ساتھ تھے وہ بھی کھڑے ہوگئے، تو وہ لوگ برابر کھڑے رہے یہاں تک کہ وہ نکل گیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١١٨٢٦) ، مسند احمد ٤/٣٨٨ (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1920
أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْكَانُوا جُلُوسًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَلَعَتْ جَنَازَةٌ،‏‏‏‏ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ مَنْ مَعَهُ فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى نَفَذَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২২
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مشرکین کے جنازہ کے واسطے کھڑے رہنا
عبدالرحمٰن بن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ سہل بن حنیف اور قیس بن سعد بن عبادہ (رض) قادسیہ میں تھے۔ ان دونوں کے قریب سے ایک جنازہ لے جایا گیا، تو دونوں کھڑے ہوگئے تو ان سے کہا گیا : یہ تو ذمی ہے ؟ تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ کے پاس سے ایک جنازہ لے جایا گیا تو آپ کھڑے ہوگئے، تو آپ سے عرض کیا گیا یہ تو یہودی ہے ؟ تو آپ ﷺ نے کہا : کیا یہ روح نہیں ہے ؟ ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٤٩ (١٣١٢، ١٣١٣) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٤ (٩٦١) ، (تحفة الأشراف : ٤٦٦٢) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1921
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَانَ سَهْلُ ابْنُ حُنَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَيْسُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ بِالْقَادِسِيَّةِ فَمُرَّ عَلَيْهِمَا بِجَنَازَةٍ فَقَامَا، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهُمَا:‏‏‏‏ إِنَّهَا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ،‏‏‏‏ فَقَالَا:‏‏‏‏ مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ إِنَّهُ يَهُودِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَتْ نَفْسًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৩
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مشرکین کے جنازہ کے واسطے کھڑے رہنا
جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک جنازہ ہمارے پاس سے گزرا تو رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوگئے، اور آپ کے ساتھ ہم بھی کھڑے ہوگئے، میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! یہ جنازہ (ایک) یہودی عورت کا ہے، تو آپ ﷺ نے فرمایا : موت ایک قسم کی ہیبت ہے، تو جب تم جنازہ دیکھو تو کھڑے ہو جاؤ، یہ الفاظ خالد کے ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٤٩ (١٣١١) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٤ (٩٦٠) ، سنن ابی داود/الجنائز ٤٧ (٣١٧٤) ، (تحفة الأشراف : ٢٣٨٦) ، مسند احمد ٣/٣١٩، ٣٣٤، ٣٥٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1922
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ. ح وأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ،‏‏‏‏ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِلْمَوْتِ فَزَعًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا،‏‏‏‏ اللَّفْظُ لِخَالِدٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৪
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
ابومعمر کہتے ہیں کہ ہم علی (رض) کے پاس تھے (اتنے میں) ایک جنازہ گزرا تو لوگ کھڑے ہوگئے، تو علی (رض) نے کہا : یہ کیا ہے ؟ لوگوں نے کہا : ابوموسیٰ اشعری کا حکم ہے، تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ ایک یہودی عورت کے جنازے کے لیے کھڑے ہوئے تھے، (پھر) اس کے بعد آپ کبھی کھڑے نہیں ہوئے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١٠١٨٥) ، مسند احمد ١/١٤١، ١٤٢، ٤/٤١٣ (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1923
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا عِنْدَ عَلِيٍّفَمَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامُوا لَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَلِيٌّ:‏‏‏‏ مَا هَذَا ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ أَمْرُ أَبِي مُوسَى،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيَّةٍ وَلَمْ يَعُدْ بَعْدَ ذَلِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৫
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
محمد بن سیرین سے روایت ہے کہ ایک جنازہ حسن بن علی اور ابن عباس رضی اللہ عنہم کے پاس سے گزرا، تو حسن (رض) کھڑے ہوگئے، اور ابن عباس (رض) نہیں کھڑے ہوئے، تو حسن (رض) نے کہا : کیا رسول اللہ ﷺ ایک یہودی کا جنازہ (دیکھ کر) کھڑے نہیں ہوئے تھے ؟ تو ابن عباس (رض) نے کہا : ہاں، پھر بیٹھے رہنے لگے تھے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٣٤٠٩) ، مسند احمد ١/٢٠٠، ٢٠١، ٣٣٧، ویأتي عند المؤلف بأرقام : ١٩٢٦، ١٩٢٧، ١٩٢٨ (صحیح الإسناد ) وضاحت : ١ ؎: یعنی پھر اس کے بعد کسی جنازے کو دیکھ کر کھڑے نہیں ہوئے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1924
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ الْحَسَنُ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ قَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ،‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَلَسَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৬
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
اس سند سے بھی ابن سیرین کہتے ہیں کہ حسن بن علی اور ابن عباس رضی اللہ عنہم کے قریب سے ایک جنازہ گزرا، تو حسن (رض) کھڑے ہوگئے، اور ابن عباس (رض) نہیں کھڑے ہوئے، تو حسن (رض) نے ابن عباس سے کہا : کیا اس کے لیے رسول اللہ ﷺ کھڑے نہیں ہوئے تھے ؟ تو ابن عباس (رض) نے کہا : کھڑے ہوئے تھے پھر بیٹھے رہنے لگے تھے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ماقبلہ (صحیح الإسناد ) وضاحت : ١ ؎: جمہور نے اس سے کھڑے ہونے والی روایت کے منسوخ ہونے پر استدلال کیا ہے، نیز یہ بھی ممکن ہے کہ آپ کا کھڑا نہ ہونا بیان جواز کے لیے رہا ہو، واللہ اعلم۔ قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1925
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ مُرَّ بِجَنَازَةٍ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْحَسَنُ لِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَمَا قَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ قَامَ لَهَا ثُمَّ قَعَدَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৭
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
اس سند سے بھی ابن عباس رضی الله عنہما اور حسن بن علی رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ان دونوں کے پاس سے ایک جنازہ گزرا تو ان میں سے ایک کھڑے ہوگئے، اور دوسرے بیٹھے رہے، تو جو کھڑے ہوگئے تھے انہوں نے کہا : سنو ! اللہ کی قسم ! مجھے یہی معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے تھے، تو جو بیٹھے رہ گئے تھے انہوں نے کہا : مجھے (یہ بھی) معلوم ہو کہ رسول اللہ ﷺ (بعد میں) بیٹھے رہنے لگے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ١٩٢٥ (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1926
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّمَرَّتْ بِهِمَا جِنَازَةٌ فَقَامَ أَحَدُهُمَا وَقَعَدَ الآخَرُ،‏‏‏‏ فَقَالَ الَّذِي قَامَ:‏‏‏‏ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَامَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ الَّذِي جَلَسَ:‏‏‏‏ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ جَلَسَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৮
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
محمد بن علی الباقر کہتے ہیں کہ حسن بن علی (رض) بیٹھے تھے کہ ایک جنازہ گزرا تو لوگ کھڑے ہوگئے یہاں تک کہ جنازہ گزر گیا، تو حسن (رض) نے کہا : ایک یہودی کا جنازہ گزرا، رسول اللہ ﷺ اسی راستے میں بیٹھے تھے تو آپ نے ناپسند کیا کہ ایک یہودی کا جنازہ آپ کے سر سے بلند ہو تو آپ کھڑے ہوگئے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ١٩٢٥ (صحیح الإسناد ) وضاحت : ١ ؎: یہ تاویل حسن رضی الله عنہ کی ہے جو ان کے ذہن میں آئی، لیکن احادیث سے جو بات سمجھ میں آئی ہے وہ یہ ہے کہ اس کی وجہ موت کی ہیبت اور اس کی سنگینی تھیں جیسا کہ إن للموت فزعاً والی روایت سے ظاہر ہے، نیز یہ بھی ممکن ہے کہ اس کی متعدد وجہیں رہی ہوں، ان میں سے ایک یہ بھی ہو کیونکہ ایک روایت میں ہے : ہم فرشتوں کی تکریم میں کھڑے ہوئے ہیں نہ کہ جنازہ کی۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1927
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ كَانَ جَالِسًا فَمُرَّ عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ،‏‏‏‏ فَقَامَ النَّاسُ حَتَّى جَاوَزَتِ الْجَنَازَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْحَسَنُ:‏‏‏‏ إِنَّمَا مُرَّ بِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ،‏‏‏‏ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى طَرِيقِهَا جَالِسًا، ‏‏‏‏‏‏فَكَرِهَ أَنْ تَعْلُوَ رَأْسَهُ جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ فَقَامَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯২৯
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ایک یہودی کے جنازہ کے لیے کھڑے ہوئے جو آپ کے پاس سے گزرا یہاں تک کہ وہ (نظروں سے) اوجھل ہوگیا۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنائز ٢٤ (٩٥٨، ٩٥٩) ، (تحفة الأشراف : ٢٨١٨) ، مسند احمد ٣/٢٩٥، ٣٤٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1928
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ مَرَّتْ بِهِ حَتَّى تَوَارَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩০
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
اس سند سے بھی جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ اور آپ کے اصحاب ایک یہودی کے جنازے کے لیے سے کھڑے ہوئے یہاں تک کہ وہ (نظروں سے) اوجھل ہوگیا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح أيضاً صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1928
وأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩১
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک جنازہ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے گزرا تو آپ کھڑے ہوگئے، آپ سے کہا گیا : یہ ایک یہودی کا جنازہ ہے تو آپ ﷺ نے فرمایا : ہم فرشتوں (کی تکریم میں) کھڑے ہوئے ہیں، (نہ کہ جنازہ کی) ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١١٦٢) (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح أيضاً صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1929
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ،‏‏‏‏ فَقِيلَ:‏‏‏‏ إِنَّهَا جَنَازَةُ يَهُودِيٍّ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا قُمْنَا لِلْمَلَائِكَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩২
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مومن کے موت سے آرام حاصل کرنے سے متعلق
ابوقتادہ بن ربعی رضی الله عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے ایک جنازہ لے جایا گیا، تو آپ نے فرمایا : (یہ) مستریح ہے یا مستراح منہ ہے، تو لوگوں نے پوچھا : مستریح اور مستراح منہ سے کیا مراد ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : بندہ مومن (موت کے بعد) دنیا کی بلا اور تکلیف سے راحت پا لیتا ہے، اور فاجر ١ ؎ بندہ مرتا ہے تو اس سے اللہ کے بندے، بستیاں، پیڑ پودے، اور چوپائے (سب) راحت پالیتے ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الرقاق ٤٢ (٦٥١٢) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢١ (٩٥٠) ، (تحفة الأشراف : ١٢١٢٨) ، موطا امام مالک/الجنائز ١٦ (٥٤) ، مسند احمد ٥/٢٩٦، ٢٠٢، ٣٠٤ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: بعض لوگوں نے کہا ہے فاجر سے مراد کافر ہے کیونکہ یہاں مومن کے بالمقابل استعمال ہوا ہے، لیکن صحیح یہ ہے کہ اسے کافر اور فاجر دونوں کے لیے عام مانا جائے، کیونکہ کافر کی طرح فاجر مسلمان بھی بندگان اللہ کو اپنے مظالم کا شکار بناتے ہیں، واللہ اعلم۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1930
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرَّ عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَالَ:‏‏‏‏ مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ،‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ مَا الْمُسْتَرِيحُ وَمَا الْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلَادُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩৩
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مومن کے موت سے آرام حاصل کرنے سے متعلق
ابوقتادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس بیٹھے تھے کہ اتنے میں ایک جنازہ نظر آیا، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہ مستریح ہے یا مستراح منہ ہے، (کیونکہ) جب مومن مرتا ہے تو دنیا کی مصیبتوں، بلاؤں اور تکلیفوں سے نجات پا لیتا ہے، اور فاجر مرتا ہے تو اس سے (اللہ کے) بندے، ملک و شہر، پیڑ پودے، اور چوپائے (سب) راحت پالیتے ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1931
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَهُوَ الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي زَيْدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ طَلَعَتْ جَنَازَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏الْمُؤْمِنُ يَمُوتُ فَيَسْتَرِيحُ مِنْ أَوْصَابِ الدُّنْيَا وَنَصَبِهَا وَأَذَاهَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْفَاجِرُ يَمُوتُ فَيَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلَادُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩৪
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مردے کی تعریف کرنا
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک جنازہ لے جایا گیا تو اس کی تعریف کی گئی، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : واجب ہوگئی ، (پھر) ایک دوسرا جنازہ لے جایا گیا، تو اس کی مذمت کی گئی تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : واجب ہوگئی ، تو عمر (رض) نے عرض کیا : میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں، ایک جنازہ لے جایا گیا تو اس کی تعریف کی گئی، تو آپ نے فرمایا : واجب ہوگئی پھر ایک دوسرا جنازہ لے جایا گیا تو اس کی مذمت کی گئی، تو آپ نے فرمایا : واجب ہوگئی ؟ ، تو آپ نے فرمایا : تم لوگوں نے جس کی تعریف کی تھی اس کے لیے جنت واجب ہوگئی، اور جس کی مذمت کی تھی اس کے لیے جہنم واجب ہوگئی، تم ١ ؎ روئے زمین پر اللہ کے گواہ ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجنائز ٨٥ (١٣٦٧) ، والشھادات ٦ (٢٦٤٢) ، صحیح مسلم/الجنائز ٢٠ (٩٤٩) ، (تحفة الأشراف : ١٠٠٤) ، سنن الترمذی/الجنائز ٦٣ (١٠٥٨) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٠ (١٤٩١) ، مسند احمد ٣/١٧٩، ١٨٦، ١٩٧، ٢٤٥، ٢٨١ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: بعض لوگوں نے کہا ہے یہ خطاب صحابہ کرام رضی الله عنہم کے ساتھ مخصوص ہے، اور ایک قول یہ ہے کہ اس خطاب میں صحابہ رضی الله عنہم کرام کے ساتھ وہ لوگ بھی شامل ہیں جو ان کے طریقہ پر کاربند ہوں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1932
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَمُرَّ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي، ‏‏‏‏‏‏مُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا فَقُلْتَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَمُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقُلْتَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ شَرًّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩৫
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مردے کی تعریف کرنا
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ لوگ نبی اکرم ﷺ کے پاس سے ایک جنازہ لے کر گزرے، تو لوگوں نے اس کی تعریف کی تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : واجب ہوگئی ، پھر لوگ ایک دوسرا جنازہ لے کر گزرے، تو لوگوں نے اس کی مذمت کی تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : واجب ہوگئی ، لوگوں نے پوچھا : اللہ کے رسول ! آپ کے پہلی بار اور دوسری بار وجبت کہنے سے کیا مراد ہے ؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : فرشتے آسمان پر اللہ کے گواہ ہیں، اور تم زمین پر اللہ کے گواہ ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الجنائز ٨٠ (٣٢٣٣) ، وقد أخرجہ : سنن ابن ماجہ/الجنائز ٢٠ (١٤٩٢) ، (تحفة الأشراف : ١٣٥٣٨) ، مسند احمد ٢/٤٦٦، ٤٧٠ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1933
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَجَدَّهُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ،‏‏‏‏ ثُمَّ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ أُخْرَى فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَوْلُكَ الْأُولَى وَالْأُخْرَى وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْمَلَائِكَةُ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي السَّمَاءِ وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩৬
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مردے کی تعریف کرنا
ابو اسود دیلی کہتے ہیں کہ میں مدینہ آیا تو عمر بن خطاب (رض) کے پاس بیٹھا اتنے میں ایک جنازہ لے جایا گیا، تو اس کی تعریف کی گئی تو عمر (رض) نے کہا : واجب ہوگئی، پھر ایک دوسرا جنازہ لے جایا گیا، تو اس کی (بھی) تعریف کی گئی، تو عمر (رض) نے کہا : واجب ہوگئی، پھر ایک تیسرا جنازہ لے جایا گیا، تو اس کی مذمت کی گئی، تو عمر (رض) نے کہا : واجب ہوگئی، تو میں نے پوچھا : امیر المؤمنین ! کیا واجب ہوگئی ؟ انہوں نے کہا : میں نے وہی بات کہی جو رسول اللہ ﷺ نے فرمائی : جس مسلمان کے لیے بھی چار لوگوں نے خیر کی گواہی دی تو اللہ اسے جنت میں داخل کرے گا ، ہم نے پوچھا : (اگر) تین گواہی دیں ؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا : تین ہی سہی ، (پھر) ہم نے پوچھا : (اگر) دو گواہی دیں ؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا : دو ہی سہی ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٨٥ (١٣٦٨) ، والشھادات ٦ (٢٦٤٣) ، سنن الترمذی/الجنائز ٦٣ (١٠٥٩) ، (تحفة الأشراف : ١٠٤٧٢) ، مسند احمد ١/٢١، ٢٢، ٤٥، ٣٠، ٤٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1934
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَمُرَّ بِجَنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ،‏‏‏‏ ثُمَّ مُرَّ بِالثَّالِثِ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا شَرًّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا وَجَبَتْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ؟ قال:‏‏‏‏ قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ قَالُوا خَيْرًا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ أَوْ ثَلَاثَةٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَوْ ثَلَاثَةٌ،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ أَوِ اثْنَانِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَوِ اثْنَانِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩৭
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مرنے والے کا تذکرہ بہتر طریقہ سے کرنا چاہیے
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک مرے ہوئے شخص کا ذکر برائی سے کیا گیا، تو آپ نے فرمایا : تم اپنے مردوں کا ذکر صرف بھلائی کے ساتھ کیا کرو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١٧٨٦٢) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1935
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَالِكٌ بِسُوءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَذْكُرُوا هَلْكَاكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৩৮
جنائز کے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ مردوں کو برا کہنے کی ممانعت سے متعلق
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم اپنے مردوں کو برا بھلا نہ کہو کیونکہ انہوں نے جو کچھ آگے بھیجا تھا، اس تک پہنچ چکے ہیں ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٩٧ (١٣٩٣) ، والرقاق ٤٢ (٦٥١٦) ، (تحفة الأشراف : ١٧٥٧٦) ، مسند احمد ٦/١٨٠، سنن الدارمی/السیر ٦٨ (٢٥٥٣) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی انہیں اپنے اعمال کی جزا و سزا مل رہی ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1936
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بِشْرٍ وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَسُبُّوا الْأَمْوَاتَ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا.
tahqiq

তাহকীক: