আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ
الجامع الكبير للترمذي
৪২. অনুমতি প্রার্থনা ও বিবিধ শিষ্টাচারের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২৬৯০
আন্তর্জাতিক নং: ২৬৯০
অনুমতি প্রার্থনা তিনবার।
২৬৯০. সুফিয়ান ইবনে ওয়াকী (রাহঃ) ...... আবু সাঈদ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবু মুসা একবার উমর (রাযিঃ) এর নিকট প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। বললেনঃ আসসালামু আলাইকুম আমি কি প্রবেশ করতে পারি?
উমর (রাযিঃ) নিজে নিজে বললেনঃ একবার হল। আবু মুসা (রাযিঃ) কিছুক্ষণ চুপ করে রইলেন। পরে বললেনঃ আসসালামু আলাইকুম, আমি কি আসতে পারি?
উমর (রাযিঃ) নিজে নিজে বললেনঃ দু’বার হল।
আবু মুসা (রাযিঃ) কিছুক্ষণ চুপ করে রইলেন। পরে বললেনঃ আসসালামু আলাইকুম, আমি কি আসতে পারি?
উমর (রাযিঃ) নিজে নিজে বললেনঃ তিনবার হল।
এরপর আবু মুসা (রাযিঃ) ফিরে গেলেন। উমর (রাযিঃ) দ্বাররক্ষীকে বললেনঃ ও কি করেছে? দ্বাররক্ষী বললঃ তিনি ফিরে গেছেন।
উমর (রাযিঃ) বললেনঃ তাকে ডেকে নিয়ে এস। তিনি যখন আসলেন। উমর (রাযিঃ) বললেনঃ তুমি এ কি করলে?
আবু মুসা (রাযিঃ) বললেনঃ (এ-ই তো) সুন্নত।
উমর (রাযিঃ) বললেনঃ তাই সুন্নত? আল্লাহর কসম, এই বিষয়ে তোমাকে অবশ্যই কোন দলীল বা প্রমাণ পেশ করতে হবে। নইলে তোমাকে আমি একটি একটা কিছু করব।
আবু সাঈদ (রাযিঃ) বললেনঃ আবু মুসা (রাযিঃ) আমাদের কাছে এলেন। তখন আমরা কয়েকজন আনসারী সাথী সেখানে বসা ছিলাম। তিনি বললেনঃ হে আনসার সম্প্রদায়! তোমরা কি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর হাদীস সম্পর্কে লোকদের মধ্যে সবচেয়ে বেশী অবগত নও? রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কি এ কথা বলেন নি যে, অনুমতি চাওয়া তিনবার? এর মধ্যে যদি তোমাকে অনুমতি দেওয়া হয়। (তবে তো ভালই) নইলে তুমি ফিরে যাবে।
উপস্থিত লোকেরা তাঁর সঙ্গে কৌতুক করতে লাগল। আবু সাঈদ (রাযিঃ) বলেনঃ এরপর আমি তাঁর দিকে মাথা তুলে বললামঃ এ ব্যাপারে আপনার যদি কোন শাস্তি হয় তবে আমিও আপনার শরীক। অনন্তর তিনি উমর (রাযিঃ) এর কাছে এলেন এবং এ ব্যাপারে তাঁকে অবহিত করলেন। তখন উমর (রাযিঃ) বললেনঃ এ সম্পর্কে আমার জানা ছিল না। - বুখারি ও মুসলিম
এই বিষয়ে আলী সা’দ (রাযিঃ) এর আযাদকৃত দাসী উম্মু তারিক (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। হাদীসটি হাসান-সহীহ। জুরায়রী (রাহঃ) এর নাম হল সাঈদ ইবনে ইয়াস। তাঁর কুনিয়াত হল আবু মাসউদ। (তিনি ছাড়া) অন্যরাও আবু নযরা (রাহঃ) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আবু নযরা আব্দী (রাহঃ) এর নাম হল মুনযির ইবনে মালিক ইবনে কুতাআ।
উমর (রাযিঃ) নিজে নিজে বললেনঃ একবার হল। আবু মুসা (রাযিঃ) কিছুক্ষণ চুপ করে রইলেন। পরে বললেনঃ আসসালামু আলাইকুম, আমি কি আসতে পারি?
উমর (রাযিঃ) নিজে নিজে বললেনঃ দু’বার হল।
আবু মুসা (রাযিঃ) কিছুক্ষণ চুপ করে রইলেন। পরে বললেনঃ আসসালামু আলাইকুম, আমি কি আসতে পারি?
উমর (রাযিঃ) নিজে নিজে বললেনঃ তিনবার হল।
এরপর আবু মুসা (রাযিঃ) ফিরে গেলেন। উমর (রাযিঃ) দ্বাররক্ষীকে বললেনঃ ও কি করেছে? দ্বাররক্ষী বললঃ তিনি ফিরে গেছেন।
উমর (রাযিঃ) বললেনঃ তাকে ডেকে নিয়ে এস। তিনি যখন আসলেন। উমর (রাযিঃ) বললেনঃ তুমি এ কি করলে?
আবু মুসা (রাযিঃ) বললেনঃ (এ-ই তো) সুন্নত।
উমর (রাযিঃ) বললেনঃ তাই সুন্নত? আল্লাহর কসম, এই বিষয়ে তোমাকে অবশ্যই কোন দলীল বা প্রমাণ পেশ করতে হবে। নইলে তোমাকে আমি একটি একটা কিছু করব।
আবু সাঈদ (রাযিঃ) বললেনঃ আবু মুসা (রাযিঃ) আমাদের কাছে এলেন। তখন আমরা কয়েকজন আনসারী সাথী সেখানে বসা ছিলাম। তিনি বললেনঃ হে আনসার সম্প্রদায়! তোমরা কি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর হাদীস সম্পর্কে লোকদের মধ্যে সবচেয়ে বেশী অবগত নও? রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কি এ কথা বলেন নি যে, অনুমতি চাওয়া তিনবার? এর মধ্যে যদি তোমাকে অনুমতি দেওয়া হয়। (তবে তো ভালই) নইলে তুমি ফিরে যাবে।
উপস্থিত লোকেরা তাঁর সঙ্গে কৌতুক করতে লাগল। আবু সাঈদ (রাযিঃ) বলেনঃ এরপর আমি তাঁর দিকে মাথা তুলে বললামঃ এ ব্যাপারে আপনার যদি কোন শাস্তি হয় তবে আমিও আপনার শরীক। অনন্তর তিনি উমর (রাযিঃ) এর কাছে এলেন এবং এ ব্যাপারে তাঁকে অবহিত করলেন। তখন উমর (রাযিঃ) বললেনঃ এ সম্পর্কে আমার জানা ছিল না। - বুখারি ও মুসলিম
এই বিষয়ে আলী সা’দ (রাযিঃ) এর আযাদকৃত দাসী উম্মু তারিক (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। হাদীসটি হাসান-সহীহ। জুরায়রী (রাহঃ) এর নাম হল সাঈদ ইবনে ইয়াস। তাঁর কুনিয়াত হল আবু মাসউদ। (তিনি ছাড়া) অন্যরাও আবু নযরা (রাহঃ) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আবু নযরা আব্দী (রাহঃ) এর নাম হল মুনযির ইবনে মালিক ইবনে কুতাআ।
باب مَا جَاءَ فِي الاِسْتِئْذَانِ ثَلاَثَةً
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ اسْتَأْذَنَ أَبُو مُوسَى عَلَى عُمَرَ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ قَالَ عُمَرُ وَاحِدَةٌ . ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ قَالَ عُمَرُ ثِنْتَانِ . ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ فَقَالَ عُمَرُ ثَلاَثٌ . ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ عُمَرُ لِلْبَوَّابِ مَا صَنَعَ قَالَ رَجَعَ . قَالَ عَلَىَّ بِهِ . فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ مَا هَذَا الَّذِي صَنَعْتَ قَالَ السُّنَّةَ . قَالَ السُّنَّةَ وَاللَّهِ لَتَأْتِيَنِّي عَلَى هَذَا بِبُرْهَانٍ أَوْ بِبَيِّنَةٍ أَوْ لأَفْعَلَنَّ بِكَ . قَالَ فَأَتَانَا وَنَحْنُ رُفْقَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ أَلَسْتُمْ أَعْلَمَ النَّاسِ بِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَإِلاَّ فَارْجِعْ " . فَجَعَلَ الْقَوْمُ يُمَازِحُونَهُ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ ثُمَّ رَفَعْتُ رَأْسِي إِلَيْهِ فَقُلْتُ فَمَا أَصَابَكَ فِي هَذَا مِنَ الْعُقُوبَةِ فَأَنَا شَرِيكُكَ . قَالَ فَأَتَى عُمَرَ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ عُمَرُ مَا كُنْتُ عَلِمْتُ بِهَذَا . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأُمِّ طَارِقٍ مَوْلاَةِ سَعْدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْجُرَيْرِيُّ اسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ يُكْنَى أَبَا مَسْعُودٍ وَقَدْ رَوَى هَذَا غَيْرُهُ أَيْضًا عَنْ أَبِي نَضْرَةَ وَأَبُو نَضْرَةَ الْعَبْدِيُّ اسْمُهُ الْمُنْذِرُ بْنُ مَالِكِ بْنِ قُطَعَةَ .
হাদীস নং:২৬৯১
আন্তর্জাতিক নং: ২৬৯১
অনুমতি প্রার্থনা তিনবার।
২৬৯১. মাহমুদ ইবনে গায়লান (রাহঃ) ...... উমর ইবনুল খাত্তাব (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি (একবার) রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর নিকট তিনবার অনুমতি চাইলাম। শেষে তিনি আমাকে (ভেতরে যেতে) অনুমতি দিলেন।
হাদীসটি হাসান গারীব। আবু যুমায়ল (রাহঃ) এর নাম সিমাক হানাফী। উমর (রাযিঃ) নিজে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর কাছে তিনবার অনুমতি চাইলে পরে তিনি তাকে (ভেতরে যেতে) অনুমতি দিয়েছিলেন। এতদসত্ত্বেও আবু মুসা (রাযিঃ)-এর রিওয়ায়াতটি তাঁর স্বীকার না করার কারণ, তিনি নবী (ﷺ) থেকে আবু মুসা বর্ণিত হাদীসের ’‘অনুমতি দিলে তো হলই নইলে তুমি ফিরে আসবে’’ - এই কথাটি জানতেন না।
হাদীসটি হাসান গারীব। আবু যুমায়ল (রাহঃ) এর নাম সিমাক হানাফী। উমর (রাযিঃ) নিজে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর কাছে তিনবার অনুমতি চাইলে পরে তিনি তাকে (ভেতরে যেতে) অনুমতি দিয়েছিলেন। এতদসত্ত্বেও আবু মুসা (রাযিঃ)-এর রিওয়ায়াতটি তাঁর স্বীকার না করার কারণ, তিনি নবী (ﷺ) থেকে আবু মুসা বর্ণিত হাদীসের ’‘অনুমতি দিলে তো হলই নইলে তুমি ফিরে আসবে’’ - এই কথাটি জানতেন না।
باب مَا جَاءَ فِي الاِسْتِئْذَانِ ثَلاَثَةً
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا فَأَذِنَ لِي . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَأَبُو زُمَيْلٍ اسْمُهُ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ . وَإِنَّمَا أَنْكَرَ عُمَرُ عِنْدَنَا عَلَى أَبِي مُوسَى حَيْثُ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَإِلاَّ فَارْجِعْ " . وَقَدْ كَانَ عُمَرُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا فَأَذِنَ لَهُ وَلَمْ يَكُنْ عَلِمَ هَذَا الَّذِي رَوَاهُ أَبُو مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَإِلاَّ فَارْجِعْ .