আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ
الجامع الكبير للترمذي
১১. নবীজী ﷺ থেকে বিবাহ শাদী সম্পর্কিত বর্ণনা - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:১০৮৮
আন্তর্জাতিক নং: ১০৮৮
বিবাহের ঘোষণা।
১০৮৮. আহমদ ইবনে মানী (রাহঃ) ..... মুহাম্মাদ ইবনে জুমাহী (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন হারাম (ব্যভিচার) ও হালাল (বিবাহ) এর মধ্যে পার্থক্য হলো ঘোষণা ও দফ ব্যবহার। - ইবনে মাজাহ
এই বিষয়ে আয়িশা, জাবির, রুবায়্যি’ বিনতে মুআওবিয (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। ইমাম আবু ঈসা তিরমিযী (রাহঃ) বলেন, মুহাম্মাদ ইবনে হাতিব (রাযিঃ) বর্ণিত হাদীসটি হাসান। রাবী আবু বালজ-এর নাম হলো ইয়াহয়া ইবনে আবু সুলায়ম, এবং তাকে ইবনে সুলায়ম ও বলা হয়ে থাকে মুহাম্মাদ ইবনে হাতিব (রাযিঃ) নবী (ﷺ)-কে দেখেছেন। তখন তিনি ছোট ছেলে ছিলেন।
এই বিষয়ে আয়িশা, জাবির, রুবায়্যি’ বিনতে মুআওবিয (রাযিঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। ইমাম আবু ঈসা তিরমিযী (রাহঃ) বলেন, মুহাম্মাদ ইবনে হাতিব (রাযিঃ) বর্ণিত হাদীসটি হাসান। রাবী আবু বালজ-এর নাম হলো ইয়াহয়া ইবনে আবু সুলায়ম, এবং তাকে ইবনে সুলায়ম ও বলা হয়ে থাকে মুহাম্মাদ ইবনে হাতিব (রাযিঃ) নবী (ﷺ)-কে দেখেছেন। তখন তিনি ছোট ছেলে ছিলেন।
باب مَا جَاءَ فِي إِعْلاَنِ النِّكَاحِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَلْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْجُمَحِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَصْلُ مَا بَيْنَ الْحَرَامِ وَالْحَلاَلِ الدُّفُّ وَالصَّوْتُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَجَابِرٍ وَالرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَأَبُو بَلْجٍ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَيُقَالُ ابْنُ سُلَيْمٍ أَيْضًا . وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاطِبٍ قَدْ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غُلاَمٌ صَغِيرٌ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী:
হাদীস নং:১০৮৯
আন্তর্জাতিক নং: ১০৮৯
বিবাহের ঘোষণা।
১০৮৯. আহমদ ইবনে মানী (রাহঃ) ..... আয়িশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, বিবাহের ঘোষণা দিবে এবং তা মসজিদে সম্পন্ন করবে। আর এ উপলক্ষ্যে দফ বাজাবে। -বিবাহের ঘোষণা দিবে এ অংশ ব্যতিত হাদীসটি যইফ। ইবনে মাজাহ
ইমাম আবু ঈসা (রাহঃ) বলেন, এই বিষয়ে এই হাদীসটি হাসান গারীব। রাবী ঈসা ইবনে মায়মুন আনসারী হাদীস বর্ণনায় যঈফ। আর যে ঈসা ইবনে মায়মুন তাফসীর বিষয়ে ইবনে আবু নাজীহ (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন তিনি নির্ভরযোগ্য।
ইমাম আবু ঈসা (রাহঃ) বলেন, এই বিষয়ে এই হাদীসটি হাসান গারীব। রাবী ঈসা ইবনে মায়মুন আনসারী হাদীস বর্ণনায় যঈফ। আর যে ঈসা ইবনে মায়মুন তাফসীর বিষয়ে ইবনে আবু নাজীহ (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন তিনি নির্ভরযোগ্য।
باب مَا جَاءَ فِي إِعْلاَنِ النِّكَاحِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْلِنُوا هَذَا النِّكَاحَ وَاجْعَلُوهُ فِي الْمَسَاجِدِ وَاضْرِبُوا عَلَيْهِ بِالدُّفُوفِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ فِي هَذَا الْبَابِ . وَعِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الأَنْصَارِيُّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ . وَعِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الَّذِي يَرْوِي عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ التَّفْسِيرَ هُوَ ثِقَةٌ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:১০৯০
আন্তর্জাতিক নং: ১০৯০
বিবাহের ঘোষণা।
১০৯০. হুমায়দ ইবনে মাসআদা বসরী (রাহঃ) .... রুবাইয়ি বিনতে মুআওবিয (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমার বাসর রাতের পরদিন ভোরে আমার ঘরে এলেন, এবং তুমি (খালিদ ইবনে যাকওয়ান) আমার যতটুকু কাছে তিনি ততটুকু কাছে বিছানায় বসলেন। বালিকারা তখন তাদের দফ বাজাচ্ছিল এবং আমাদের বাপ দাদা যারা বদর যুদ্ধে শহীদ হয়েছিলেন, তাদের প্রশংসা গাঁথা গাইছিল। প্রসঙ্গক্রমে তাদের একজন গাইলঃ وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ আমাদের মাঝে এমন একজন নবী আছেন যিনি আগামীকাল কি হবে তাও জানেন। তখন নবী (ﷺ) মেয়েটিকে বললেন, এই ধরনের বক্তব্য থেকে বিরত থাক। এর আগে যা বলছিলে তা-ই বল।
ইমাম আবু ঈসা (রাহঃ) বলেন, এই হাদীসটি হাসান-সহীহ।
ইমাম আবু ঈসা (রাহঃ) বলেন, এই হাদীসটি হাসান-সহীহ।
باب مَا جَاءَ فِي إِعْلاَنِ النِّكَاحِ
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَىَّ غَدَاةَ بُنِيَ بِي فَجَلَسَ عَلَى فِرَاشِي كَمَجْلِسِكَ مِنِّي وَجُوَيْرِيَاتٌ لَنَا يَضْرِبْنَ بِدُفُوفِهِنَّ وَيَنْدُبْنَ مَنْ قُتِلَ مِنْ آبَائِي يَوْمَ بَدْرٍ إِلَى أَنْ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْكُتِي عَنْ هَذِهِ وَقُولِي الَّذِي كُنْتِ تَقُولِينَ قَبْلَهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান