কানযুল উম্মাল (উর্দু)
كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩০১১ টি
হাদীস নং: ৪১০২৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سرکہ
٤١٠١٥۔۔۔ یہ اس کا سالن ہے۔ ابوداؤد عن یوسف بن عبداللہ بن سلام مرسلا کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٦٠٨٤۔
41015- هذه إدام هذه.د " عن يوسف بن عبد الله بن سلام مرسلا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০২৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سرکہ
٤١٠١٦۔۔۔ کاش میرے پاس گندم کی سفید روٹی ہوتی جس پر گھی اور دودھ لگا ہوتا اسے میں کھاتا ۔ ابوداؤد، ابن ماجۃ بیہقی فی السنن عن ابن عمر
41016- وددت أن عندي خبزة بيضاء من برة سمراء ملبقة بسمن ولبن فآكلها. د ، هـ, هق عن ابن عمر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سرکہ
٤١٠١٧۔۔۔ آٹے کو اچھی طرح گدندھاکرو اس سے برکت بڑھتی ہے۔ ابن عدی عن انس کلام۔۔۔ ذخیرۃ الحفاظ ٧٢٦، ضعیف الجامع ١٢٧٣۔
41017- املكوا العجين، فإنه أعظم للبركة.عد عن أنس
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سرکہ
٤١٠١٨۔۔۔ روٹی توسفید آٹے کی ہوتی ہے۔ ترمذی عن جابرکلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٢٩٣٧۔
41018- الخبز من الدرمك ت عن جابر.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سرکہ
٤١٠١٩۔۔۔ تمہارا بہترین کھاناروٹی ہے اور تمہارا بہترین میوہ انگو رہے۔ فردوس عن عائشۃ کلام۔۔۔ الاتقان ٧٤٠ الجامع ٢٩١٢۔
41019- خير طعامكم الخبز، وخير فاكهتكم العنب.فر عن عائشة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤١٠٢١۔۔۔ سرکہ بہترین سالن ہے جس گھر میں سرکہ ہو وہ سالن سے خالی نہیں۔ مسنداحمد عن جابر
41021- نعم الإدام الخل! ما أقفر بيت فيه خل.حم عن جابر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤١٠٢٢۔۔۔ سرکہ بہترین سالن ہے اور آدمی کے لیے اتنا شرکافی ہے کہ جو اس کے پاس ہے اس پر ناراض ہو۔ ابوعوانہ، بیہقی فی الشعب عن جابر، کلام۔۔۔ الوضع فی الحدیث ٢، ٨٢۔
41022- نعم الإدام الخل! وكفى بالمرء شرا أن يتسخط ما قرب إليه.أبو عوانة، هب جابر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤١٠٢٣۔۔۔ بہترین سالن سرکہ ہے ام ھانی وہ گھر سالن سے خالی نہیں جس میں سرکہ ہو۔ بیہقی فی الشعب عن ابن عباس
41023- نعم الإدام الخل، يا أم هانئ! لا يقفر بيت فيه خل.هب عن ابن عباس
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤١٠٢٤۔۔۔ جو شخص سرکہ کھاتا ہے اللہ تعالیٰ اس کے ساتھ دو فرشتے مقرر کردیتا ہے جو فراغت تک اس کے لیے استغفار کرتے ہیں۔ ابن عساکرعن جابر
41024- إن الله تعالى يوكل بآكل الخل ملكين يستغفران له حتى يفرغ.كر عن جابر
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لا چار و مجبور کا کھانا
٤١٠٢٥۔۔۔ جب تم اپنے گھروالوں کو ان کے دودھ کا حصہ پلاکرسیراب کردوتوان چیزوں سے بچو جنہیں اللہ ممنوع قراردیا ہے یعنی مردار۔ حاکم بیہقی فی السنن عن سمرۃ
41025- إذا رويت أهلك من اللبن غبوقا فاجتنب ما نهى الله عنه من ميتة.ك " هق عن سمرة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤١٠٢٦۔۔۔ ابو وافد سے روایت ہے کہ ایک شخص نے آکر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا : کہ ہم ایسی زمین میں ہوتے ہیں جہاں بھوک کی کثرت ہے تو ہمارے لیے مردار کس حدتک جائز ہے ؟ آپ نے فرمایا : جب تم صبح وشام کا کھانانہ کھاؤ اور تمہیں کوئی سبزی بھی نہ ملے تو اسے کھاسکتے ہو۔ مسنداحمد، طبرانی فی الکبیر، حاکم، بیہقی فی الشعب عن ابی وافد
41026- إذا لم تغتبقوا " ولم تصطبحوا " ولم تحتفؤا "بقلا فشأنكم بها. حم، طب، ك، ق عن أبي وافد أن رجلا قال: يا رسول الله! إنا بأرض مخمصة فماذا يصلح لنا من الميته؟ قال فذكره "
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৩৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اکمال
٤١٠٢٧۔۔۔ صبح یاشام کا کھانا ضرورت کے لیے کافی ہے۔ حاکم عن سمرۃ
41027- يجزي من الضرورة غبوق أو صبوح.ك عن سمرة"
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٢٨۔۔۔ جب تم میں سے کوئی پیئے تو ایک سانس میں نہ پئے۔ حکام عن ابی قتادہ
41028- إذا شرب أحدكم فلا يشرب بنفس واحد."ك عن أبي قتادة".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٢٩۔۔۔ ایک سانس میں اونٹ کی طرح نہ پیو لیکن دو یا تین سانسوں میں پیو، اور جب پی چکو تو اللہ کا نام لینا، اور جب برتن ہٹاؤ تو الحمدللہ کہا کرو۔ ترمذی عن ابن عباس، کلام۔۔۔ ضعیف الترمذی ٣١٩، ضعیف الجامع ٦٢٣٣۔
41029- لا تشربوا واحدا كشرب البعير، ولكن اشربوا مثنى وثلاث، وسموا الله إذا أنتم شربتم، وأحمدوا إذا أنتم رفعتم."ت عن ابن عباس".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٣٠۔۔۔ جو چاندی کے برتن میں پیتا ہے وہ اپنے پیٹ میں غٹ غٹ جہنم کی آگ بھررہا ہے۔ بیہقی عن ام سلمۃ،
41030- الذي يشرب في آنية الفضة إنما يجرجر في بطنه نار جهنم."ق - عن أم سلمة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٣١۔۔۔ جس نے سونے چاندی کے برتن میں پیادہ اپنے پیٹ میں غٹ غٹ جہنم کی آگ ڈال رہا ہے۔ مسلم عن ام سلمۃ
41031- من شرب في إناء من ذهب أو فضة فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم."م - عن أم سلمة" "
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٣٢۔۔۔ جس نے چاندی کے برتن میں پیادہ گویا اپنے پیٹ میں دھڑادھڑ جہنم کی آگ بھررہا ہے۔ ابن ماجۃ عن عائشۃ، کلام ۔۔۔ ذخیرہ الحفاظ ٥٣٧١۔
41032- من شرب في إناء فضة فكأنما يجرجر في بطنه نار جهنم."هـ - عن عائشة".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٣٣۔۔۔ ہاتھ کے چلو میں پانی پیانہ کرو لیکن اپنے ہاتھوں کو دھو کر ان میں پانی پی لیاکر و کیونکہ یہ برتن سے زیادہ صاف اور اچھا ہے۔ ابن ماجۃ عن ابن عمر
41033- لا تكرعوا فيه ولكن اغسلوا أيديكم واشربوا فيها، فإنه ما من إناء أطيب ولا أنظف من اليد."هـ - عن ابن عمر"
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٣٤۔۔۔ تم میں سے کوئی بلاعذر کھڑے ہو کرپانی نہ پئے سوجوبھول جائے وہ قرکردے ۔ مسلم عن ابوہریرہ
41034- لا يشربن أحد منكم قائما، فمن نسي فليستقيء."م عن أبي هريرة".
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪১০৪৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب دوم اس کی دوفصلیں ہیں۔ فصل اول ۔۔۔ پینے کے آداب
٤١٠٣٥۔۔۔ تم میں سے کوئی کتے کی طرح برتن میں منہ نہ ڈالے اور نہ ایک ہاتھ سے پئے جیسے وہ قوم پیتی ہے جن سے اللہ تعالیٰ ناراض ہوا، اور نہ کوئی رات کے وقت کسی برتن کو حرکت دیئے بغیر پئے البتہ اگر برتن ڈھکا ہواہو اور جس برتن پر قدرت کے باوجودتواضع کے لیے اپنے ہاتھ سے پیا تو اللہ تعالیٰ اس کی انگلیوں کے برابر نیکیاں لکھے گا اور یہ عیسیٰ بن مریم علیہماالسلام کا برتن ہے جب انھوں نے یہ کہہ کر پیالہ پھینک دیا : افسوس یہ دنیا کی چیز ہے۔ ابن ماجۃ عن عمر، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٦٣٧٠، الضعیفہ ٢١٦٨۔
41035- لا يلغ أحدكم كما يلغ الكلب، ولا يشرب باليد الواحدة كما يشرب القوم الذين سخط الله عليهم، ولا يشرب بالليل في إناء حتى يحركه إلا أن يكون إناء مخمرا، ومن شرب بيده وهو يقدر على إناء يريد التواضع كتب الله له بعدد أصابعه حسنات وهو إناء عيسى ابن مريم إذ طرح القدح فقال: أف هذا مع الدنيا."هـ عن عمر".
তাহকীক: