আল মুসনাদুস সহীহ- ইমাম মুসলিম রহঃ

المسند الصحيح لمسلم

১২- জানাযা-কাফন-দাফন সম্পর্কিত অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং: ২০৩১
আন্তর্জাতিক নং: ৯৩৪
৮. বিলাপ সম্পর্কে কঠোর সতর্কবাণী
২০৩১। আবু বকর ইবনে আবি শাঈবা ও ইসহাক ইবনে মানসুর (রাহঃ) ......... আবু মালিক আশ-আরী (রাযিঃ) বর্ণনা করেন। নবী (ﷺ) বলেছেন, আমার উম্মতের মধ্যে জাহিলীয়াত বিষয়ের চারটি জিনিস রয়েছে যা তারা ত্যাগ করছে না। বংশ মর্যাদা নিয়ে গর্ব, অন্যের বংশের প্রতি কটাক্ষ, গ্রহ-নক্ষত্রের মাধ্যমে বৃষ্টি প্রার্থনা এবং মৃতদের জন্য বিলাপ করা।

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আরো বলেন, বিলাপকারিনী যদি তার মৃত্যুর পূর্বে তাওবা না করে, তবে কিয়ামতের দিনে তাঁকে দাঁড় করানো হবে, তখন তার দেহে আলকাতরার আবরণ থাকবে এবং খসখসে লোহার পোশাক থাকবে।
باب التَّشْدِيدِ فِي النِّيَاحَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، ح وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، بْنُ مَنْصُورٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبَانٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَنَّ زَيْدًا، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَلاَّمٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا مَالِكٍ الأَشْعَرِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَرْبَعٌ فِي أُمَّتِي مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ لاَ يَتْرُكُونَهُنَّ الْفَخْرُ فِي الأَحْسَابِ وَالطَّعْنُ فِي الأَنْسَابِ وَالاِسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ وَالنِّيَاحَةُ " . وَقَالَ " النَّائِحَةُ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا تُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَلَيْهَا سِرْبَالٌ مِنْ قَطِرَانٍ وَدِرْعٌ مِنْ جَرَبٍ " .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩২
আন্তর্জাতিক নং: ৯৩৫-১
৮. বিলাপ সম্পর্কে কঠোর সতর্কবাণী
২০৩২। ইবনুল মুসান্না ও ইবনে আবু উমর (রাহঃ) ......... আয়িশা (রাযিঃ) বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট যায়দ ইবনে হারিসা, জাফর ইবনে আবু তালিব ও আব্দুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাযিঃ) এর শাহাদতের সংবাদ পৌছ্ল, তখন তিনি বসে পড়লেন। তাঁর চেহারা মুবারকে দুঃখ ও চিন্তার চিহ্ন স্পষ্ট দেখা যাচ্ছিল। আয়িশা (রাযিঃ) বলেন, আমি দরজার ফাঁক দিয়ে দেখতে পাচ্ছিলাম তখন এক ব্যক্তি এসে বললো, ইয়া রাসুলাল্লাহ! জাফর (রাযিঃ) এর স্ত্রী ও পরিবারের মহিলারা কান্নাকাটি করছে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে বললেন, তুমি গিয়ে তাদেরকে নিষেধ কর। সে গেলো এবং পুনরায় ফিরে এসে বললো, তারা তার কথা শুনেনি। তিনি দ্বিতীয়বার তাকে নির্দেশ দিলেন, সে যেন গিয়ে তাদের নিষেধ করেন, সে গিয়ে পূনরায় ফিরে এসে বললো, আল্লাহর কসম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! তারাই আমাদের উপর প্রবল রইলো।

আয়িশা (রাযিঃ) বলেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন বললেন, যাও, তুমি তাদের মুখে মাটি ঢুকিয়ে দাও। আয়িশা (রাযিঃ) বলেন, আমি (মনে মনে) বললাম, আল্লাহ তোমার নাক ধুলি ধুসরিত করুন। আল্লাহর কসম, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যে নির্দেশ তোমাকে দিয়েছেন তা তুমি পালন করতেও পারবে না আর তুমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে কষ্ট দেওয়া হতেও ক্ষান্ত হচ্ছ না।
باب التَّشْدِيدِ فِي النِّيَاحَةِ
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ، تَقُولُ لَمَّا جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَتْلُ ابْنِ حَارِثَةَ وَجَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْرَفُ فِيهِ الْحُزْنُ قَالَتْ وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صَائِرِ الْبَابِ - شَقِّ الْبَابِ - فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ وَذَكَرَ بُكَاءَهُنَّ فَأَمَرَهُ أَنْ يَذْهَبَ فَيَنْهَاهُنَّ فَذَهَبَ فَأَتَاهُ فَذَكَرَ أَنَّهُنَّ لَمْ يُطِعْنَهُ فَأَمَرَهُ الثَّانِيَةَ أَنْ يَذْهَبَ فَيَنْهَاهُنَّ فَذَهَبَ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ غَلَبْنَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَتْ فَزَعَمَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اذْهَبْ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ مِنَ التُّرَابِ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَكَ وَاللَّهِ مَا تَفْعَلُ مَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْعَنَاءِ .
হাদীস নং: ২০৩৩
আন্তর্জাতিক নং: ৯৩৫-২
৮. বিলাপ সম্পর্কে কঠোর সতর্কবাণী
২০৩৩। আবু বকর ইবনে আবি শাঈবা (রাহঃ), আবু তাহির, আহমাদ ইবনে ইবরাহীম আদ দাওরাফী (রাহঃ) ......... ইয়াহয়া ইবনে সাঈদ (রাহঃ) থেকে উক্ত সনদে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। তবে আব্দুল আযীযের (রাহঃ) বর্ণনায় রয়েছে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে বিরক্ত করা হতেও নিবৃত্ত হচ্ছো না।
باب التَّشْدِيدِ فِي النِّيَاحَةِ
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . نَحْوَهُ . وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَمَا تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْعِيِّ .
হাদীস নং: ২০৩৪
আন্তর্জাতিক নং: ৯৩৬-১
৮. বিলাপ সম্পর্কে কঠোর সতর্কবাণী
২০৩৪। আবুর রাবী আয-যাহরানী (রাহঃ) ......... উম্মে আতিয়্যা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমাদের থেকে বায়আত গ্রহণকালে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এ কথা বলেছিলেন, ″আমরা যেন বিলাপ না করি″ কিন্তু এ অঙ্গিকার পাঁচজন মহিলা ব্যতীত কেউ পূর্ণ করেনি। তারা হলেন, উম্মে সুলায়ম, উম্মুল আ’লা, আবু সাবরার মেয়ে মু’আযের স্ত্রী বা আবু সাবরার মেয়ে ও মুআযের স্ত্রী।
باب التَّشْدِيدِ فِي النِّيَاحَةِ
حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ أَخَذَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ الْبَيْعَةِ أَلاَّ نَنُوحَ فَمَا وَفَتْ مِنَّا امْرَأَةٌ إِلاَّ خَمْسٌ أُمُّ سُلَيْمٍ وَأُمُّ الْعَلاَءِ وَابْنَةُ أَبِي سَبْرَةَ امْرَأَةُ مُعَاذٍ أَوِ ابْنَةُ أَبِي سَبْرَةَ وَامْرَأَةُ مُعَاذٍ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৫
আন্তর্জাতিক নং: ৯৩৬-২
৮. বিলাপ সম্পর্কে কঠোর সতর্কবাণী
২০৩৫। ইসহাক ইবনে ইবরাহীম (রাহঃ) ......... উম্মে আতিয়্যা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের থেকে বায়আত গ্রহণকালে এ অঙ্গিকারও নিয়েছিলেন যে, আমরা যেন বিলাপ না করি। কিন্তু পাঁচজন ব্যতীত অন্য কেউ সে অঙ্গীকার পূর্ণ করে নি, তাদের মধ্যে উম্মে সুলায়ম (রাযিঃ) একজন।
باب التَّشْدِيدِ فِي النِّيَاحَةِ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَسْبَاطٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ أَخَذَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْعَةِ أَلاَّ تَنُحْنَ فَمَا وَفَتْ مِنَّا غَيْرُ خَمْسٍ مِنْهُنَّ أُمُّ سُلَيْمٍ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৩৬
আন্তর্জাতিক নং: ৯৩৭
৮. বিলাপ সম্পর্কে কঠোর সতর্কবাণী
২০৩৬। আবু বকর ইবনে আবি শাঈবা, যুহাইর ইবনে হারব, ইসহাক ইবনে ইবরাহীম (রাহঃ) ......... উম্মে আতিয়্যা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন এ আয়াত নাযিল হল, ″হে নবী! মুমিন মাহিলারা যখন তোমার কাছে এসে বায়আত করে এ মর্মে যে, তারা আল্লাহর সঙ্গে কোন শরীক করবে না এবং সৎকার্যে তোমাকে অমান্য করবে না″...... [মুমতাহিনাঃ ১২]

উম্মে আতিয়্যা (রাযিঃ) বলেন, তন্মধ্যে বিলাপও ছিল। তখন আমি বললাম , ইয়া রাসুলাল্লাহ! অমুক পরিবার ব্যতীত কারণ, তারা জাহিলীয়াতের যুগে আমাকে বিলাপে সাহায্য করত। তাই আমারও কর্তব্য তাদের সাহায্য করা। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, অমুক পরিবার ব্যতীত।
باب التَّشْدِيدِ فِي النِّيَاحَةِ
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ، عَطِيَّةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ( يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَنْ لاَ يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا) ( وَلاَ يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ) قَالَتْ كَانَ مِنْهُ النِّيَاحَةُ . قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ آلَ فُلاَنٍ فَإِنَّهُمْ كَانُوا أَسْعَدُونِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلاَ بُدَّ لِي مِنْ أَنْ أُسْعِدَهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِلاَّ آلَ فُلاَنٍ " .
tahqiq

তাহকীক: