মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩০ টি
হাদীস নং: ২১
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: ইয়ামনের বাদশাহ তুব্বা' ও মদীনাবাসীদের সাথে তাঁর ঘটনা প্রসঙ্গ
(২১) সাহল ইবন সা'দ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কে বলতে শুনেছি, তোমরা তুব্বা'কে গালি দিও না। কেননা, তিনি ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন।
(তাবারানী, তাবারী, হাদীসটি গরীব।)
(তাবারানী, তাবারী, হাদীসটি গরীব।)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في ذكر تبع ملك اليمن وقصته مع أهل المدينة
عن سهل بن سعد (1) قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم يقول لا تسبوا تبعًا (2) فإنه قد كان أسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ২২
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আমর ইব্ন লুহাই-এর খবর ও মূর্তিপূজার প্রচলন
(২২) আবদুল্লাহ্ ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেন, সর্বপ্রথম 'সাইবা' এর প্রচলন ও মূর্তিপূজার গোড়াপত্তন করেছিল আবূ খুযা'আ আমর ইব্ন 'আমের। আমি তাকে দেখেছি জাহান্নামের ভেতর তার নাড়ি-ভূরি হেঁচড়িয়ে চলছে।
(আহমদ, হাদীসটির সনদ দুর্বল কিন্তু মতন সহীহ।)
(আহমদ, হাদীসটির সনদ দুর্বল কিন্তু মতন সহীহ।)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب قصة خزاعة وخروج ولاية البيت منهم إلى قصي بن كلاب وخبر عمر بن لحي وعبادة الأصنام
عن عبد الله بن مسعود (1) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن أول من سيب السوائب (2) وعبد الأصنام أبو خزاعه عمرو بن عامر وأني رأيته يجر أمعاءه في النار
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৩
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আমর ইব্ন লুহাই-এর খবর ও মূর্তিপূজার প্রচলন
(২৩) আবূ হুরাইরা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কে বলতে শুনেছি- আমি আমর ইবন 'আমের আল-খুযায়ীকে দেখেছি, জাহান্নামে তার নাড়ি-ভূরি হেঁচড়িয়ে চলছে। সেই সর্বপ্রথম উষ্ট্রীকূলে সায়িবা ও বাহীরার প্রচলন করেছিল।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب قصة خزاعة وخروج ولاية البيت منهم إلى قصي بن كلاب وخبر عمر بن لحي وعبادة الأصنام
عن أبي هريرة (3) قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلى آله وصحبه وسلم يقول رأيت عمرو بن عامر (الخزاعي) يجر قصبه (4) في النار، وكان أو من سيب السائبة وبحر البحيرة
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ জাহেলী যুগের কতিপয় প্রসিদ্ধ ব্যক্তিবর্গের উল্লেখ সম্পর্কিত পরিচ্ছেদসমূহ
পরিচ্ছেদ: হাতিম তাঈ
পরিচ্ছেদ: হাতিম তাঈ
(২৪) 'আদি ইবন হাতিম (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্ (ﷺ)। আমার পিতা আত্মীয়তার বন্ধন রক্ষা করতেন, মেহমানদের মেহমানদারী করতেন এবং এ ধরনের আরো কাজ করতেন। রাসূল (ﷺ) বলেন, তোমার পিতা এসব কাজের বিনিময়ে যা আকাঙ্খা করেছিলেন, তা তিনি পেয়ে গেছেন। (অর্থাৎ তাঁর ঐসব প্রকাশিত কাজের প্রশংসা তিনি মানুষের কাছ থেকে পেয়েছেন, আল্লাহর নিকট এর কোন প্রতিদান নেই।)
(এই হাদীসের সনদ উত্তম। ইবন্ কাছীর।)
(এই হাদীসের সনদ উত্তম। ইবন্ কাছীর।)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
أبواب ذكر جماعة مشهورين كانوا في الجاهلية
باب ما جاء في حاتم الطائي
باب ما جاء في حاتم الطائي
عن عدى بن حاتم (1) قال قلت يا رسول الله أن أبي كان يصل الرحم وبقرى للضيف ويفعل كذا، قال أن أباك أراد شيئًا فأدركه (2)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আবদুল্লাহ্ ইব্ন জুদ'আন
(২৫) আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্ (ﷺ), ইবন্ জুদ'আন জাহেলী যুগে আত্মীয়তার বন্ধন রক্ষা করতেন এবং মিসকিনদেরকে খাবার খাওয়াতেন, এতে তার কোন উপকার হবে কি? রাসূল (ﷺ) বললেন, না, আয়েশা। সে কোন দিন বলেনি- হে প্রভু কিয়ামতের দিন আমার গোনাহ ক্ষমা করো।
(মুসলিম, বগভী ও অন্যান্য)
(মুসলিম, বগভী ও অন্যান্য)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في عبد الله بن جدعان
عن عائشة رضي الله عنها (1) قالت قلت يا رسول الله ابن جدعان (2) كان في الجاهلية يصل الرحم ويطعم المساكين فهل ذاك نافعه؟ قال لا يا عائشة، أنه لم يقل يومًا رب أغفر لي خطيئتي يوم الدين
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৬
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : প্রসিদ্ধ কবি ইমরুল কায়স ইবন্ হাজর
(২৬) আবূ হুরাইরা (রা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, ইমরুল কায়স জাহেলী যুগের কবিদের ঝান্ডাধারী সর্দার, সে দোযখের দিকে চলতে তাদের নেতৃত্ব দিবে।
(হাইছামী ও বাযযার)
(হাইছামী ও বাযযার)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في أمرئ القيس بن حجر الشاعر المشهور
عن ابي هريرة (1) قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم امرؤ القيس (2) صاحب لواء الشعراء (3) إلى النار
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৭
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: উমাইয়্যা ইব্ন আবীস সালত ও তাঁর কিছু কবিতা
(২৭) আবূ হুরাইরা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলেন, আরবদের রচিত কবিতার মধ্যে সবচেয়ে সুন্দর (অন্য বর্ণনায় সর্বাধিক সত্য) কবিতা হচ্ছে, (সাবধান, আল্লাহ্ ভিন্ন সবকিছু ধ্বংসোন্মুখ।) আর উমাইয়্যা ইব্ন আবীস্ সালত তো ইসলাম গ্রহণের খুব নিকটবর্তী হয়ে গিয়েছিল।
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في أمية بن أبي الصلت وشيء من شعره
عن أبي هريرة (1) عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال على المنبر أشعر بيت (وفي رواية أصدق ببت) قالت العرب (الأكل شيء ما خلال الله باطل) وكاد أمية بن أبي الصلت أن يسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: উমাইয়্যা ইব্ন আবীস সালত ও তাঁর কিছু কবিতা
(২৮) 'আমর ইবনুশ শারীদ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) তাঁকে উমাইয়্যা ইব্ন আবিস্ সালতের কবিতা থেকে আবৃত্তি করে শোনাতে বলেন। তখন তিনি রাসূলকে (ﷺ) একশত পংক্তি আবৃত্তি করে শোনান। তিনি যখনই একটু আবৃত্তি করতেন, রাসূল (ﷺ) "ইহ্" আরও শোনাও বলতেন। এইভাবে একশত পংক্তি শেষ হওয়ার পর তিনি বলেন, উমাইয়্যা ইসলাম গ্রহণের খুব নিকটবর্তী হয়ে পড়েছিল।
(এ দু'টি হাদীসের তাখরীজ ১৯শ খণ্ডে দ্রষ্টব্য।)
(এ দু'টি হাদীসের তাখরীজ ১৯শ খণ্ডে দ্রষ্টব্য।)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في أمية بن أبي الصلت وشيء من شعره
عن عمرو بن الشريد عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استنشده من شعر أمية بن أبي الصلت قال فأنشده مائة قافية، قال أنشده شيئًا إلا قال إيهٍ حتى إذا استفرغت من مائة قافية قال كاد أن يسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যায়দ ইব্ন 'আমর ইব্ন নুফাইল
(২৯) সালিম ইবন 'আবদিল্লাহ ইবন উমার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি তাঁর পিতা থেকে, তাঁর পিতা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)এর উপর ওহী নাযিল হওয়ার পূর্বে (নবুয়ত প্রাপ্তির পূর্বে) তিনি (একদা) বালদাহ'র নিচের দিকে যায়েদ ইব্ন আমর ইবন নুফাইলের সাথে সাক্ষাত করেছিলেন। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) তাঁর জন্য কিছু খাবার পেশ করেন, তাতে গোশত ছিল। কিন্তু যাযেদ সেই খাবার থেকে খেতে অস্বীকার করেন। এরপর তিনি বলেন, তোমরা যা তোমাদের দেবদেবীর উদ্দেশ্যে জবেহ কর, তা আমি আহার করি না আর যে প্রাণী জবেহ করার সময় আল্লাহর নাম উল্লেখ করা হয়েছে, কেবল সেই প্রাণীর গোশতই আমি খেয়ে থাকি।
এই হাদীসটি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কাছ থেকে আবদুল্লাহ ইবন উমার (রা) বর্ণনা করেছেন।
(এর বরাত ১৭শ খণ্ডে কিতাবুস সাইদ-এ বর্ণিত হয়েছে।)
এই হাদীসটি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কাছ থেকে আবদুল্লাহ ইবন উমার (রা) বর্ণনা করেছেন।
(এর বরাত ১৭শ খণ্ডে কিতাবুস সাইদ-এ বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في زيد بن عمرو بن نفيل
عن سالم بن عبد الله بن عمر (1) أنه سمع أباه يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه لقى زيد بن عمرو بن نفيل بأسفل بيدح وذلك قبل أن ينزل على رسول الله صلى الله عليه وسلم الوحي، فقدم إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم سفره فيها لحم فأبى أن يأكل منها، ثم قال أنى لا آكل ما تذبحون على أنصابكم ولا آكل إلا ما ذكر أسم الله عليه، حدث هذا عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلى آله وصحبه وسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০
বনী ইসরাঈল ও অতীতের অন্যান্য জাতিসমূহের ঘটনাবলী, আইয়্যামূল আরব তথা আরবদের ইতিহাস ও তাঁদের জাহিলিয়াত সংক্রান্ত ঘটনাবলী অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: রাসূলের (ﷺ) স্ত্রী হযরত খাদিজার চাচাতো ভাই ওয়ারকা ইব্ন নাওফাল
(৩০) আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হযরত খাদিজা (রা) একদা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর কাছে ওয়ারাকা ইব্ন নওফাল সম্পর্কে প্রশ্ন করেন। উত্তরে রাসূল (ﷺ) বলেন, আমি তাঁকে স্বপ্নে দেখেছি। তাঁর পরিধানে আমি সাদা কাপড় দেখতে পেয়েছি। তাই আমি ধারণা করি যে, যদি তিনি দোযখবাসী হতেন, তাহলে তাঁর পরিধানে সাদা বস্ত্র থাকতো না।
(আহমদ, বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য এবং হাদীসটি হাসান।)
(আহমদ, বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য এবং হাদীসটি হাসান।)
كتاب قصص الماضين من بنى اسرائيل وغيرهم
باب ما جاء في ورقة بن نوفل بن عم خديجة زوج النبي صلى الله عليه وسلم ورضي الله عنهما
عن عائشة رضي الله عنها (1) أن خديجة سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ورقة بن نوفل (2) فقال قد رأيته في المنام فرأيت عليه ثياب بياض فأحسبه لو كان من أهل النار لم يكن عليه ثياب بياض
তাহকীক: