মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني
লি'আন অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩৬ টি
হাদীস নং: ৬৭
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে); ব্যভিচারির নয় এবং সন্তানকে (কারো সঙ্গে) সম্পৃক্ত করা ও স্বীয় বংশের দাবী করা প্রসঙ্গ।
৬৭। হযরত উবাদা ইবন সামিত (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত রয়েছে।
(হাদীসটি বিচার ও সাক্ষ্য প্রদান অধ্যায়ে বর্ণিত হয়েছে।)
(হাদীসটি বিচার ও সাক্ষ্য প্রদান অধ্যায়ে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب اللعان
باب أن الولد للفراش دون الزاني: وما جاء في إلحاق الولد ودعوى النسب
عن عبادة بن الصامت عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৮
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে); ব্যভিচারির নয় এবং সন্তানকে (কারো সঙ্গে) সম্পৃক্ত করা ও স্বীয় বংশের দাবী করা প্রসঙ্গ।
৬৮। আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, 'আবদ ইবন যাম'আ (রা) এবং সা'দ ইবন আবি ওয়াক্কাস (রা) যাম'আর দাসীর সন্তানের ব্যাপারে নবী (ﷺ)-এর নিকট বিচার চাইলেন। আবদ (রা) বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ (ﷺ)! সে আমার ভাই, আমার পিতার দাসীর গর্ভজাত সন্তান। পিতার অধীনে থাকাকালে তার জন্ম হয়। সা'দ (রা) বললেন, আমার ভাই আমাকে ওসীয়াত করে গেছেন যে, তুমি মক্কা গেলে যাম'আ-এর দাঁসীর সন্তানকে দেখবে। কেননা, সে আমার সন্তান। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) লক্ষ্য করলেন যে, উৎবা-এর সঙ্গে তার পরিস্কার সাদৃশ্য রয়েছে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, হে আবদ! এই সন্তান তোমার তত্ত্বাবধানে থাকবে (অন্য শব্দে: সে তোমার ভাই।) কেননা, যার বিছানা সন্তান তার। আর হে সাওদা, তুমি তার থেকে পর্দা করবে।
(বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, নাসাই, ইবন মাজাহ, বায়হাকী)
(বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, নাসাই, ইবন মাজাহ, বায়হাকী)
كتاب اللعان
باب أن الولد للفراش دون الزاني: وما جاء في إلحاق الولد ودعوى النسب
عن عائشة رضي الله عنها قالت اختصم عبد بن زمعة وسعد بن أبي وقاص عند النبي صلى الله عليه وسلم في ابن أمة زمعة، قال عبد يا رسول الله أخي ابن أمة أبي ولد على فراشه، وقال سعد أوصاني أخي إذا قدمت مكة فانظر ابن أمة زمعة فإنه ابني فرأى النبي صلى الله عليه وسلم شبها بينًا بعتبة قال هو لك (وفي لفظ هو أخوك) يا عبد: الولد للفراش واحتجي منه يا سودة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৬৯
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে); ব্যভিচারির নয় এবং সন্তানকে (কারো সঙ্গে) সম্পৃক্ত করা ও স্বীয় বংশের দাবী করা প্রসঙ্গ।
৬৯। মুজাহিদ (র) সূত্রে যুবায়ের (রা)-এর পরিবারের জনৈক আযাদকৃত দাস হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, বিনতু যাম'আর কন্যা বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে বললাম, আমার পিতা যাম'আ ইনতিকাল করেছেন। তিনি এক দাসী রেখে গেছেন। আমরা জনৈক ব্যক্তির সঙ্গে তার সম্পর্ক আছে বলে সন্দেহ করি। ইতিমধ্যে সে এক সন্তান প্রসব করেছে। আমরা তার ব্যাপারে যে লোকের সঙ্গে সম্পর্ক থাকার সন্দেহ করছি সে লোকের সাথে সন্তানের সাদৃশ্য রয়েছে। আয়েশা (রা) বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে বললেন, তুমি তার (সন্তান) সংগে পর্দা করবে। কেননা, সে তোমার ভাই নয়। তবে সে (তোমার পিতার) মীরাস পাবে।
كتاب اللعان
باب أن الولد للفراش دون الزاني: وما جاء في إلحاق الولد ودعوى النسب
عن مجاهد عن مولى لآل الزبير قال إن بنت زمعة قالت أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت إن أبي زمعة مات وترك أم ولد له وإنا كنا نظنها برجل وأنها ولدت فخرج ولدها يشبه الرجل الذي ظنناها به، قالت فقال صلى الله عليه وسلم لها أما أنت فاحتجي منه فليس بأخيك وله الميراث
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭০
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে); ব্যভিচারির নয় এবং সন্তানকে (কারো সঙ্গে) সম্পৃক্ত করা ও স্বীয় বংশের দাবী করা প্রসঙ্গ।
৭০। হাসান ইবন সা'দ (র)-এর আযাদকৃত দাস হাসান ইবন সা'দ (র) সূত্রে রাবাহ (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার পরিবার আমাকে তাদের এক রূমীয় দাসীর সঙ্গে বিয়ে দেন। আমি তার সঙ্গে মিলিত হলাম। এরপর সে আমার ন্যায় কালো এক সন্তান প্রসব করে। আমি তার নামকরণ করলাম 'আবদুল্লাহ'। এরপর আমি তার সঙ্গে আবার মিলিত হলাম। তখনও সে আমার ন্যায় কালো এক সন্তান প্রসব করে। আমি তার নামকরণ করলাম 'উবায়দুল্লাহ'। এরপর আমার পরিবারের ইউহান্নাস নামক এক রোমান দাস তার নিজস্ব ভাষায় তাকে প্ররোচিত করে। তিনি বলেন, এরপর সে কাকলাসের (রংয়ের) ন্যায় এক সন্তান প্রসব করে। আমি তাকে বললাম, এমনটি কেমন করে হল? সে বলল, এটা ইউহান্নাসের সন্তান। বর্ণনাকারী বলেন, তারপর আমি আমীরুল মু'মিনীন উসমান (রা)-এর নিকট বিষয়টি উত্থাপন করলাম। বর্ণনাকারী মাহদী (র) বলেন, আমার মনে হয়, তিনি বলেছেন, এরপর আমীরুল মু'মিনীন তাদেরকে (এ অপকর্ম সম্বন্ধে) জিজ্ঞাসা করলে তারা স্বীকার করল। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এ বিষয়ে যেরূপ ফয়সালা করেছেন, সেরূপ যদি আমি করি তবে কি তোমরা সন্তুষ্ট থাকবে? তারপর বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) নির্দেশ দিয়েছেন যে, সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে) আর ব্যভিচারির জন্য পাথর (অর্থাৎ সন্তানের বংশ তার থেকে সাব্যস্ত হবে না।) বর্ণনাকারী মাহদী (র) বলেন, আমার মনে হয় তিনি বলেছেন, এরপর আমীরুল মু'মিনীন স্ত্রীলোক এবং দাস উভয়কে চাবুক মারেন। তারা উভয় জন দাস ছিল।
(দ্বিতীয় সূত্রে) মুহাম্মাদ ইবন আবদিল্লাহ ইবন আবি ইয়াকুব (র) আবূ রাবাহ (র) সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেন। তাতে অতিরিক্ত আছে, এরপর আমীরুল মু'মীন সন্তানকে আমার সাথে সম্বন্ধযুক্ত করলেন। বর্ণনাকারী বলেন, তারপর তিনি তাদের উভয়কে চাবুক মারেন। অতঃপর সে (স্ত্রী লোক) কালো সন্তান প্রসব করে।
(আবু দাউদ, বায়হাকী। সকলের নিকট হাদীসটির প্রথম সূত্র হাসান। তবে দ্বিতীয় সূত্রে সংযোগ-বিচ্ছিন্নতা রয়েছে। আবু দাউদ (র) ও মুনযিরী (র) হাদীসটি সম্বন্ধে কোন মন্তব্য করেন নি।)
(দ্বিতীয় সূত্রে) মুহাম্মাদ ইবন আবদিল্লাহ ইবন আবি ইয়াকুব (র) আবূ রাবাহ (র) সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেন। তাতে অতিরিক্ত আছে, এরপর আমীরুল মু'মীন সন্তানকে আমার সাথে সম্বন্ধযুক্ত করলেন। বর্ণনাকারী বলেন, তারপর তিনি তাদের উভয়কে চাবুক মারেন। অতঃপর সে (স্ত্রী লোক) কালো সন্তান প্রসব করে।
(আবু দাউদ, বায়হাকী। সকলের নিকট হাদীসটির প্রথম সূত্র হাসান। তবে দ্বিতীয় সূত্রে সংযোগ-বিচ্ছিন্নতা রয়েছে। আবু দাউদ (র) ও মুনযিরী (র) হাদীসটি সম্বন্ধে কোন মন্তব্য করেন নি।)
كتاب اللعان
باب أن الولد للفراش دون الزاني: وما جاء في إلحاق الولد ودعوى النسب
عن الحسن بن سعد مولى حسن بن سعد عن رباح قال زوجني أهلي أمة لهم رومية فوقعت عليها فولدت لي غلاما أسود مثلي فسميته عبد الله، ثم وقعت عليها فولدت لي غلاما أسود مثلي فسميته عبيد الله، ثم طين لها غلاما لأهلي رومي يقال له يوحنس فراطنها بلسانه قال فولدت غلاما كأنه وزغة من الوزغات، فقلت لها ما هذا؟ قالت هو ليوحنس، قال فرفعنا إلى أمير المؤمنين عثمان قال مهدي أحسبه قال سألهما فاعترفا، قال أترضيان أن أقضي بينكما بقضاء رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أن الولد للفراش وللعاهر الحجر قال مهدي وأحسبه قال جلدها وجلده، وكانا مملوكين (ومن طريق ثان) عن محمد بن عبد الله بن أبي يعقوب يحدث عن رباح بنحوه وفيه قال فألحقه بي قال فجلدهما فولدت لي بعد غلاما أسود
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭১
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে); ব্যভিচারির নয় এবং সন্তানকে (কারো সঙ্গে) সম্পৃক্ত করা ও স্বীয় বংশের দাবী করা প্রসঙ্গ।
৭১। 'আমর ইবন শু'আয়ব (র) তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) নির্দেশ দিয়েছেন যে, যে সন্তানকে কথিত পিতার মৃত্যুর পর তার ওয়ারিসগণের দাবীতে সে পিতার সঙ্গে যুক্ত করা হয়েছে তার ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) নির্দেশ দিয়েছেন যে, যদি সন্তান এমন দাসী থেকে জন্ম নয় যার সঙ্গে সহবাসকালে সহবাসকারী তার মালিক ছিল তবে ঐ পিতার সঙ্গে সন্তান যুক্ত হবে, যার সাথে সন্তানকে মিলানো হয়েছে। আর সংযুক্ত হওয়ার পূর্বে (কথিত) পিতার যে মীরাস বণ্টন করা হয়েছে তার অংশ সে পাবে না। তবে যা বণ্টিত হয়নি তাতে সে অংশ পাবে। যদি কথিত পিতা তার ব্যাপারে অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করে থাকে তবে তার সঙ্গে সন্তানকে যুক্ত করা যাবে না। আর যদি এমন দাসীর সন্তান হয় যার সে মালিক নয় অথবা কোন স্বাধীন মহিলার সঙ্গে ব্যভিচারের ফলে সন্তান জন্ম হয়, তবে তাকে ঐ ব্যক্তির সঙ্গে যুক্ত করা যাবে না এবং সে সন্তান ওয়ারিস হবে না। আর যদি তার পিতা তাকে সন্তান দাবী করে থাকে, তবে সে হবে তার মায়ের বংশের জারজ সন্তান, চাই সে মহিলা স্বাধীন হোক বা দাসী হোক।
(আবূ দাউদ, বায়হাকী। হাদীসটির সূত্রে বর্ণনাকারী 'মুহাম্মাদ ইবন রাশিদ মাকহুলী'-কে অনেকে দুর্বল বলেছেন। তবে ইমাম আহমাদ (র), ইয়াহইয়া ইবন মা'ঈন (র) ও নাসাঈ (র) নির্ভরযোগ্য বলেছেন। এ হিসেবে হাদীসটি হাসান।)
(আবূ দাউদ, বায়হাকী। হাদীসটির সূত্রে বর্ণনাকারী 'মুহাম্মাদ ইবন রাশিদ মাকহুলী'-কে অনেকে দুর্বল বলেছেন। তবে ইমাম আহমাদ (র), ইয়াহইয়া ইবন মা'ঈন (র) ও নাসাঈ (র) নির্ভরযোগ্য বলেছেন। এ হিসেবে হাদীসটি হাসান।)
كتاب اللعان
باب أن الولد للفراش دون الزاني: وما جاء في إلحاق الولد ودعوى النسب
عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أن كل مستلحق يستلحق بعد أبيه الذي يدعى له ادعاه ورثته من بعده فقضى إن كان من أمة يملكها يوم أصابها فقد لحق بمن استلحقه وليس له فيما قسم قبله من الميراث شيء، وما أدرك من ميراث لم يقسم فله نصيبه ولا يلحق إذا كان أبوه الذي يدعى له أنكره وإن كان من أمة لا يملكها أو من حرة عاهر بها فإنه لا يلحق ولا يرث، وإن كان أبوه الذي يدعى له هو الذي ادعاه فهو ولد زنا لأهل أمه من كانوا حرة أو أمة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭২
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : সন্তান বিছানার (অর্থাৎ যার সঙ্গে বৈধভাবে বিয়ে হয়েছে); ব্যভিচারির নয় এবং সন্তানকে (কারো সঙ্গে) সম্পৃক্ত করা ও স্বীয় বংশের দাবী করা প্রসঙ্গ।
৭২। ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, ব্যভিচারের মাধ্যমে উপার্জন ইসলামে স্বীকৃত নয়। যে ব্যক্তি জাহিলী যুগে ব্যভিচার করেছে, তার সেই সন্তানকে তার বংশের সঙ্গেই যুক্ত করেছি। যে ব্যক্তি বৈধরূপে বিবাহ ব্যতীত কাউকে সন্তান দাবী করে, সে লোক এ সন্তানের মীরাস পাবে না এবং সন্তানও তার মীরাস পাবে না।
(আবূ দাউদ। হাদীসটির সূত্রে একজন বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয় নি তাই এটি যঈফ।)
(আবূ দাউদ। হাদীসটির সূত্রে একজন বর্ণনাকারীর নাম উল্লেখ করা হয় নি তাই এটি যঈফ।)
كتاب اللعان
باب أن الولد للفراش دون الزاني: وما جاء في إلحاق الولد ودعوى النسب
عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا مساعاة في الإسلام، من ساعى في الجاهلية فقد ألحقته بعصبته، ومن ادعى ولده من غير رشدة فلا يرث ولا يورث
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৩
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : যৌথ মালিকানাধীন দাসীর সাথে অংশীদারগণ এক পবিত্রতার মেয়াদের ভিতর সহবাস করলে সন্তান কার হবে? এবং লটারীর মাধ্যমে কার্যসম্পাদন
৭৩। যায়েদ ইবন আরকাম (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আলী (রা) ইয়ামান থাকাকালে এক মহিলাকে তার নিকট আনা হল, যার সঙ্গে তিন ব্যক্তি একটি পবিত্রতার মেয়াদের ভিতর সহবাস করে। তাদের মধ্যে দু'জনকে তিনি জিজ্ঞাসা করলেন যে, তোমরা উভয়ে কি এই সন্তানকে ঐ (তৃতীয়) ব্যক্তির সন্তান বলে স্বীকার কর? (বর্ণনাকারী বলেন,) তারা স্বীকার করল না। এরপর দু'জনকে জিজ্ঞাসা করলেন, তোমরা উভয়ে কি এই সন্তানকে ঐ (তৃতীয়) ব্যক্তির সন্তান বলে স্বীকার কর? (বর্ণনাকারী বলেন,) কিন্তু স্বীকার করল না। এরপর আবার দু'জনকে জিজ্ঞাসা করলেন। এভাবে তিনি দু'জন দু'জন করে অপর ব্যক্তির সন্তানের স্বীকৃতি চাইলেন, কিন্তু তারা কেউ স্বীকৃতি দিল না। তারপর তিনি তাদের মধ্যে লটারীর ব্যবস্থা করলেন। লটারীতে যার নাম এসেছে তাকে তিনি সন্তান দিয়ে দিলেন এবং তার ওপর দিয়্যাতের দুই তৃতীয়াংশ ধার্য করলেন। নবী (ﷺ)-এর নিকট এটা ব্যক্ত করলে তিনি হাসলেন; এমনকি তাঁর দাঁত পর্যন্ত প্রকাশ হয়ে গেল।
(দ্বিতীয় সূত্রে তার থেকে) অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে। তাতে অতিরিক্ত আছে, আলী (রা) তাদের অস্বীকৃতির পর বললেন, তোমরা হলে কলহপ্রিয় অংশীদার। তিনি আরো বললেন, আমি তোমাদের মধ্যে লটারী দিব। যার নাম লটারীতে আসবে তার ওপর দুই তৃতীয়াংশ দিয়্যাত ধার্য করব এবং তার জন্য সন্তান সাব্যস্ত করব। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর এটা নবী (ﷺ)-এর নিকট উত্থাপন করা হলে তিনি বললেন, 'আলী যা বলেছে তা ছাড়া আমি এ সম্বন্ধে কিছু জানি না।
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ। হাদীসটির সনদে বর্ণনাকারী ইয়াহইয়া ইবন আবদিল্লাহ কিনদী বিতর্কিত। ইয়াহইয়া ইবন মা'ঈন (র) তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন আর নাসাঈ (র) তাকে দুর্বল বলেছেন।)
(দ্বিতীয় সূত্রে তার থেকে) অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে। তাতে অতিরিক্ত আছে, আলী (রা) তাদের অস্বীকৃতির পর বললেন, তোমরা হলে কলহপ্রিয় অংশীদার। তিনি আরো বললেন, আমি তোমাদের মধ্যে লটারী দিব। যার নাম লটারীতে আসবে তার ওপর দুই তৃতীয়াংশ দিয়্যাত ধার্য করব এবং তার জন্য সন্তান সাব্যস্ত করব। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর এটা নবী (ﷺ)-এর নিকট উত্থাপন করা হলে তিনি বললেন, 'আলী যা বলেছে তা ছাড়া আমি এ সম্বন্ধে কিছু জানি না।
(আবূ দাউদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ। হাদীসটির সনদে বর্ণনাকারী ইয়াহইয়া ইবন আবদিল্লাহ কিনদী বিতর্কিত। ইয়াহইয়া ইবন মা'ঈন (র) তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন আর নাসাঈ (র) তাকে দুর্বল বলেছেন।)
كتاب اللعان
باب الشركاء يطئون الأمة في طهر واحد فبمن يلحق الولد؟ وما جاء في العمل بالقرعة
عن زيد بن أرقم قال كان علي رضى الله عنه باليمن فأتى بامرأة وطئها ثلاثة نفر في طهر واحد، فسأل اثنين أتقران لهذا بالولد؟ فلم يقرا، ثم سأل اثنين أتقران لهذا بالولد؟ فلم يقرا، ثم سأل اثنين حتى فرغ يسأل اثنين اثنين عن واحد فلم يقروا، ثم أقرع بينهم فألزم الولد الذي خرجت عليه القرعة وجعل عليه ثلثي الدية فرفع ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فضحك حتى بدت نواجذه (وعنه من طريق ثان) بنحوه وفيه أن عليا رضي الله عنه قال لهم بعد إنكارهم، أنكم شركاء متشاكسون وقال إني مقرع بينكم فأيكم قرع أغرمته ثلثي الدية وألزمته الولد قال فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال لا أعلم إلا ما قال علي
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: আকার-আকৃতি ও চালচলন দেখে সিদ্ধান্ত গ্রহণ।
৭৪। উরওয়া (র) সূত্রে আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা মুজাযযিয মুদলিজী রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে উসামা (রা) ও যায়দ (রা)-কে দেখল। তাদের মুখ চাদরে আবৃত এবং পা খোলা ছিল। সে বলল, এই দু'জনের পায়ের মধ্যে অঙ্গাঙ্গি সম্পর্ক রয়েছে। বর্ণনাকারী অন্য এক সময় বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার নিকট আনন্দিত অবস্থায় উপস্থিত হলেন।
(বুখারী, মুসলিম ও ইমাম চতুষ্ঠয়)
(বুখারী, মুসলিম ও ইমাম চতুষ্ঠয়)
كتاب اللعان
باب الحجة في العمل بالقافة
عن عروة عن عائشة رضي الله عنها قالت دخل مجزز المدلجي على رسول الله صلى الله عليه وسلم فرأى أسامة وزيدا وعليهما قطيفة وقد غطيا رءوسهما وبدت أقدامهما، فقال إن هذه الأقدام بعضها من بعض، وقال مرة دخل علي رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم مسرورا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৫
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৭৫। ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি তার পিতা ব্যতীত অন্য কাউকে পিতা বলে পরিচয় দেয় অথবা যারা আযাদ করেছে তাদের ব্যতীত অন্য কারো সঙ্গে আযাদ করার সম্পর্ক স্থাপন করে তার ওপর কিয়ামত পর্যন্ত আল্লাহ, ফেরেশতা এবং সকল মানুষের লা'নত। আল্লাহ ফরয নফল কোন আমল কবুল করবেন না।
(আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ, ইবন হিব্বান। হাদীসটির সনদ হাসান। বুখারী ও মুসলিমে এর সমর্থক বর্ণনা রয়েছে।)
(আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ, ইবন হিব্বান। হাদীসটির সনদ হাসান। বুখারী ও মুসলিমে এর সমর্থক বর্ণনা রয়েছে।)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أيما رجل ادعى إلى غير والده أو تولى غير مواليه الذين أعتقوه فإن عليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين إلى يوم القيامة لا يقبل منه صرف ولا عدل
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৬
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৭৬। আবদুল্লাহ ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, সর্বাধিক জঘন্য মিথ্যাবাদী ঐ ব্যক্তি, যে তার পিতা ব্যতীত অন্যকে নিজের পিতা হিসেবে পরিচয় দেয় এবং সর্বাধিক জঘন্য মিথ্যাবাদী হল ঐ ব্যক্তি, যে ঘুমের ভিতর যা দেখেনি তা দেখেছে বলে ব্যক্ত করে এবং (ঐ ব্যক্তি সর্বাধিক মিথ্যাবাদী) যে জমির সীমানাচিহ্ন পরিবর্তন করে দেয়।
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن عبد الله بن عمرأن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أفرى الفرى من ادعى إلى غير أبيه وأفرى الفرى من أرى عينيه في النوم ما لم تريا ومن غير تخوم الأرض
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৭
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৭৭। 'আসিম আহওয়াল (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আবু উসমান (র)-কে বলতে শুনেছি যে, আমি সা'দ (রা)- যিনি আল্লাহর রাস্তায় সর্বপ্রথম তীর নিক্ষেপ করেন এবং আবূ বাকরা (রা)- যিনি তায়িফ দুর্গের প্রাচীর অতিক্রম করেছিলেন, তাদের উভয়ের নিকট শুনেছি, তারা বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে নিজ পিতা বলে পরিচয় দেয় আর সে জানে যে, ঐ ব্যক্তি তার পিতা নয় তবে তার জন্য জান্নাত হারাম।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن عاصم الأحول قال سمعت أبا عثمان قال سمعت سعدا وهو أول من رمى بسهم في سبيل الله وأبا بكرة تسور حصن الطائف في ناس فجاءا إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالا سمعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يقول من ادعى إلى أب غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৭৮। আবু উসমান থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন যিয়াদকে (নিজ পিতা ব্যতীত) অন্যের সাথে সম্পর্কযুক্ত করা হয় তখন আমি আবূ বাকরা (রা)-এর সঙ্গে সাক্ষাত করে তাকে বললাম, আপনারা এটা কি করেছেন, আমি সা'দ ইবন আবি ওয়াক্কাস (রা)-কে বলতে শুনেছি যে, আমার কর্ণদ্বয় রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছে যে, ইসলাম গ্রহণের পর যে ব্যাক্তি জেনেশুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা বলে পরিচয় দেয় তার জন্য জান্নাত হারাম। আবূ বাকরা (রা) বললেন, আমিও রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে একথা বলতে শুনেছি। অন্য শব্দে: আমারও কর্ণদ্বয় একথা আল্লাহর রাসূল হতে শুনেছে এবং আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن أبي عثمان قال لما ادعى زياد لقيت أبا بكرة قال فقلت ما هذا الذي صنعتم؟ إني سمعت سعد بن أبي وقاص يقول سمع أذني من رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يقول من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام، فقال أبو بكرة وأنا سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم (وفي لفظ) وأنا سمعت أذناي ووعى قلبي من محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৭৯। 'আমর ইবন শু'আয়ব (র) তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ), নিজ বংশ হতে পৃথক হওয়া, যদিও তা তুচ্ছ হয় এবং এমন বংশ দাবী করা যার সঙ্গে সম্পর্ক নেই, (যদিও তা মহান হয়,) কুফুরী কর্ম।
(ইবন মাজাহ, তবারানী। হাদীসটির সূত্র ভাল।)
(ইবন মাজাহ, তবারানী। হাদীসটির সূত্র ভাল।)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم كفر تبرؤ من نسب وإن دق: أو ادعاء إلى نسب لا يعرف
তাহকীক:
হাদীস নং: ৮০
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৮০। আবূ যর (রা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন, যে ব্যক্তি জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অপরের সঙ্গে পিতৃ-পরিচয় যুক্ত করে সে কুফুরী করে। আর যে ব্যক্তি কোন কিছুকে নিজের বলে দাবী করে অথচ সেটা তার নয় সে আমাদের দলভূক্ত নয়, সে যেন জাহান্নামকে নিজের আবাসস্থল বানিয়ে নেয়। আর কেউ কাউকে কাফের বললে অথবা হে আল্লাহর শত্রু বলে সম্বোধন করলে আর সেই ব্যক্তি সে রকম না হলে, তা তার (সম্বোধনকারীর) দিকেই ফিরে আসবে।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن أبي ذرأنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار، ومن دعى رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৮১
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৮১। আবু রায়হানা (র) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি সম্মান ও মর্যাদা পাওয়ার আশায় নয়জন কাফির পিতার সঙ্গে নিজের সম্বন্ধযুক্ত করবে, সে তাদের দশম (কাফির) ব্যক্তি হবে।
(আবূ ইয়া'লা। হাফিয (র) হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। হায়ছামী (র) বলেছেন, হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
(আবূ ইয়া'লা। হাফিয (র) হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন। হায়ছামী (র) বলেছেন, হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن أبي ريحانه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عز وكرما فهو عاشرهم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৮২
লি'আন অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: জেনে শুনে নিজের পিতা ব্যতীত অন্যকে পিতা হিসেবে পরিচয় দেয়া এবং জেনে শুনে নিজ সন্তানকে অস্বীকার করার প্রতি কঠোরবাণী।
৮২। ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি তার সন্তানকে দুনিয়াতে অপদস্থ করার উদ্দেশ্যে অস্বীকার করবে আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন সমস্ত ফেরেশতা ও মানুষের সামনে অপদস্থ করবেন। এটা হবে সেটার বিনিময়ে।
(তাবারানী, তায়ালিসী। হায়ছামী (র) বলেছেন, হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
(তাবারানী, তায়ালিসী। হায়ছামী (র) বলেছেন, হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب اللعان
باب التغليظ فيمن ادعى غير أبيه وهو يعلم، وفيمن انتفى من ولده وهو يعلم
عن ابن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبة وسلم من انتفى من ولده ليفضحه في الدنيا فضحه الله يوم القيامة على رءوس الأشهاد وقصاص بقصاص
তাহকীক: