ফিকহুস সুনান ওয়াল আসার
فقه السنن و الآثار (أدلة السادات الاحناف)
৩২. ভাগচাষ ও বর্গাপ্রথার মাসাঈল - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২২৪৩
ভাগচাষ ও বর্গাপ্রথার বৈধতা
(২২৪৩) ইবন উমার রা. বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খাইবারের সম্পত্তি খাইবারবাসীদেরকে এই চুক্তিতে বর্গা প্রদান করেন যে, তা থেকে ফল বা ফসল যা কিছু উৎপন্ন হবে তা আধাআধি ভাগ হবে।
عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عامل أهل خيبر بشطر ما يخرج منها من تمر أو زرع.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:২২৪৪
ভাগচাষ ও বর্গাপ্রথার বৈধতা
(২২৪৪) ইবন উমার রা. বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খাইবার বিজয় করলেন তখন খাইবারের অধিবাসী ইয়াহুদিদেরকে সেখান থেকে বের করে দিতে চান । ইয়াহুদিগণ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে আবেদন করে যে, তিনি যেন তাদেরকে তথায় থাকার অনুমতি প্রদান করেন এই শর্তে যে, তারা তথাকার সকল (কৃষিক্ষেত ও ফলের বাগানে) কাজ-কর্ম করবে এবং যা ফল-ফসল উৎপন্ন হবে তার অর্ধেক তারা পাবে। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদের বলেন, আমরা তোমাদেরকে অস্থায়ীভাবে এই শর্তে এখানে থাকার অনুমতি দিচ্ছি যে, আমরা যতদিন ইচ্ছা করব ততদিন এই চুক্তি বলবৎ থাকবে। এভাবে তারা তথায় অবস্থান করতে থাকে। এরপর উমার রা. তার খিলাফতের সময় তাদেরকে সেখান থেকে বের করে দেন।
عن ابن عمر رضي الله عنهما: لما ظهر صلى الله عليه وسلم على خيبر أراد إخراج اليهود منها فسألت اليهود رسول الله صلى الله عليه وسلم ليقرهم بها أن يكفوا عملها ولهم نصف الثمر فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلّم نقركم بها على ذلك ما شئنا فقروا بها حتى أجلاهم عمر.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:২২৪৫
ভাগচাষ ও বর্গাপ্রথার বৈধতা
(২২৪৫) ইবন উমার রা. বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খাইবারের খেজুরের বাগান এবং জমি ইয়াহুদিদেরকে প্রদান করেন এই শর্তে যে, তারা নিজেদের টাকাপয়সা দিয়ে তা চাষাবাদ করবে এবং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ফল-ফসলের অর্ধেক লাভ করবেন।
عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دفع إلى يهود خيبر نخل خيبر وأرضها على أن يعتملوها من أموالهم ولرسول الله صلى الله عليه وسلم شطر ثمرها.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:২২৪৬
ভাগচাষ ও বর্গাপ্রথার বৈধতা
(২২৪৬) আবু হুরাইরা রা. বলেন, (মদীনায় হিজরতের পর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যখন আনসার ও মুহাজিরদের মধ্যে ভ্রাতৃত্ব প্রতিষ্ঠা করেন তখন) আনসারগণ বলেন, হে আল্লাহর রাসূল, আপনি আমাদের খেজুরের বাগানগুলো আমাদের ও আমাদের (মুহাজির) ভাইদের মধ্যে বণ্টন করে দিন । রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, না। তখন তারা বলেন, আপনারা (মুহাজিরগণ) আমাদের কাজকর্মগুলো সম্পন্ন করে দিন, আমরা আপনাদেরকে উৎপন্ন ফলের অংশীদার করব। তারা বলেন, আমরা আপনাদের কথা শুনলাম ও মেনে নিলাম।
عن أبي هريرة رضي الله عنه: قالت الأنصار للنبي صلى الله عليه وسلم: أقسم بيننا وبين إخواننا النخيل قال لا فقالوا: تكفونا المئونة ونشرككم في الثمرة قالوا: سمعنا وأطعنا.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান