আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ

الأدب المفرد للبخاري

আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

হাদীস নং: ৩০৫
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
১৪৩- দুঃস্থের সাহায্যে অপরিহার্য।
৩০৫। হযরত আবু যার (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে প্রশ্ন করা হইল, সর্বোত্তম কাজ কি ? বলিলেনঃ আল্লাহ্‌র প্রতি ঈমান এবং তাঁহার পথে জিহাদ। প্রশ্ন করা হইলঃ কোন্ গোলাম (আযাদ করা) সর্বোত্তম ? বলিলেনঃ যাহার মূল্য অধিক এবং যে উহার মনিবের নিকট প্রিয়তম। তখন প্রশ্নকারী বলিল, আপনি কি বলেন যদি আমি উহার কিছুটা করিতে না পারি ? তিনি বলিলেনঃ দুঃস্থ জনের সাহায্য কর এবং অনভিজ্ঞের কাজ সারিয়া দাও। তখন প্রশ্নকারী বলিল, যদি আমি উহাতে অপারগ হই ? বলিলেনঃ তোমার অনিষ্ট হইতে লোকজনকে নিরাপদ রাখিবে। কেননা উহাও সাদাকা স্বরূপ যাহা তোমার পক্ষ হইতে তুমি করিতে পার।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ مَا يَجِبُ مِنْ عَوْنِ الْمَلْهُوفِ
حَدَّثَنَا الأُوَيْسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ‏:‏ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَيُّ الأَعْمَالِ خَيْرٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ، قَالَ‏:‏ فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَغْلاَهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا، قَالَ‏:‏ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ بَعْضَ الْعَمَلِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ تُعِينُ ضَائِعًا، أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ، قَالَ‏:‏ أَفَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقَهَا عَلَى نَفْسِكَ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৬
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
১৪৩- দুঃস্থের সাহায্যে অপরিহার্য।
৩০৬। সাঈদ ইব্‌ন আবু বুরদা তাহার পিতার এবং তিনি তদীয় পিতার প্রমুখাৎ বলেন যে, নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ প্রত্যেক মুসলমানের উপরই সাদাকা করা ওয়াজিব। একজন বলিল, যদি তাহার সেই সামর্থ্য না থাকে তবে কি হইবে ? বলিলেনঃ তাহা হইলে সে নিজ হাতে কাজ করিবে এবং উহা দ্বারা - নিজে উপকৃত হইবে এবং সাদাকা করিবে। প্রশ্নকারী আবার বলিল, যদি তাহার সেই সামর্থ্য না থাকে বা সে উহা না করে, তবে কি হইবে ? বলিলেনঃ তাহা হইলে কোন দুঃখ পতিত জনকে সাহায্য করিবে। প্রশ্নকারী পুনরায় বলিলঃ যদি তাহার সেই সামর্থ্য না থাকে বা সে উহা ন করে ? বলিলেনঃ তাহা হইলে পুণ্য কাজের আদেশ করিবে। প্রশ্নকারী আবার বলিল, যদি তাহার সেই সামর্থ্য না থাকে বা সে উহা না করে ? বলিলেনঃ তাহা হইলে সে কাহারো অনিষ্ট করা হইতে বিরত থাকিবে। কেননা উহাও তাহার জন্য সাদাকা স্বরূপ।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ جَدِّي، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ، قَالَ‏:‏ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَجِدْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَلْيَعْمَلْ، فَلْيَنْفَعْ نَفْسَهُ، وَلْيَتَصَدَّقْ، قَالَ‏:‏ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لِيُعِنْ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ، قَالَ‏:‏ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، قَالَ‏:‏ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ يُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ‏.‏