মুসনাদে ইমাম আযম আবু হানীফা রহঃ

مسند الامام الأعظم أبي حنيفة رحـ برواية الحصكفي

১৭. ক্রয়-বিক্রয়ের বিধান - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৩৪৯
শুফআর বর্ণনা
হাদীস নং- ৩৪৯

হযরত সুলায়মান (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ প্রতিবেশী তার শুফআর ব্যাপারে বেশী অধিকার রাখে।
أَبُو مُحَمَّدٍ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ ابْنُ سَعِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ»
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

explanationহাদীসের ব্যাখ্যা
হাদীস নং:৩৫০
শুফআর বর্ণনা
হাদীস নং- ৩৫০

হযরত মিসওয়ার ইব্‌ন মাখরামা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হযরত সাআদ (রাযিঃ) স্বীয় ঘর বিক্রির ইচ্ছা করেন। তখন তিনি তাঁর প্রতিবেশী [হযরত আবু রাফে (রাযিঃ)]-কে বললেন, তুমি এটা সাত’শ দিরহাম দিয়ে নিয়ে যাও। অবশ্য আমি এর জন্য আটশ' দিরহাম পেতে পারি। কিন্তু আমি তোমাকে এটা কম মূল্যে (সাতশ' দিরহামে) এজন্য দিচ্ছি, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি যে, প্রতিবেশী তার শুফআর ব্যাপারে বেশী হকদার।
অন্য এক রিওয়ায়েতে আছে, হযরত মিসওয়ার ইব্ন মাখরামা হযরত রাফে' ইব্‌ন খাদীজ (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, হযরত সাআদ ইব্‌ন মালিক (রাযিঃ) আমার নিকট তার ঘর বিক্রির কথা পেশ করে বললেন, তুমি এ ঘর নিয়ে যাও, অবশ্য তুমি আমাকে যা দিচ্ছ, এর চেয়ে বেশী মূল্য আমি পেতে পারি কিন্তু তুমি এর বেশী হকদার। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি যে, প্রতিবেশী তার শুফআর ব্যাপারে বেশী অধিকার রাখে।
অপর এক রিওয়ায়েতে আছে, মিসওয়ার আবু রাফে' (রাযিঃ)-এর আযাদকৃত গোলাম থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে বললেন, তুমি এ ঘর চার’শ দিরহাম নিয়ে নাও। অবশ্য আমি এর পরিবর্তে আটাশ দিরহাম পেতে পারি। কিন্তু আমি তোমাকে ঐ হাদীসের কারণে দিচ্ছি যা আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে শুনেছি, তিনি বলেছেন: প্রতিবেশী শুফআর ব্যাপারে বেশী হকদার। অন্য এক রিওয়ায়েতে হযরত সাআদ ইব্ন মালিক (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি চারশ' দিরহানে নিজের ঘর তাঁর এক প্রতিবেশীকে দিতে ইচ্ছা করেন। কিন্তু আমি এটা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি যে, প্রতিবেশী তার শুফআর ব্যাপারে অধিক হকদার।
عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ: أَرَادَ سَعْدٌ بَيْعَ دَارٍ لَهُ، فَقَالَ لِجَارِهِ: خُذْهَا بِسَبْعِ مِائَةٍ، فَإِنِّي قَدْ أَعْطَيْتُ بِهَا ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، وَلَكِنْ أَعْطَيْتُكَهَا، لِأَنِّي سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ» ، وَفِي رِوَايَةٍ: عَنِ الْمِسْوَرِ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: عَرَضَ عَلَيَّ سَعْدٌ بَيْتًا، فَقَالَ لَهُ: خُذْهُ، أَمَا إِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ بِهِ أَكْثَرَ مِمَّا تُعْطِينِي، وَلَكِنَّكَ أَحَقُّ بِهِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ» .
وَفِي رِوَايَةٍ: عَنِ الْمِسْوَرِ، عَنْ رَافِعٍ مَوْلَى سَعْدٍ، أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ يَعْنِي: سَعْدًا: آخُذُ هَذَا الْبَيْتَ بِأَرْبَعِ مِائَةٍ: فَيَقُولُ: أَمَا إِنِّي أُعْطِيتُ ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، وَلَكِنْ أَعْطَيْتُكَهُ، لِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ» .
وَفِي رِوَايَةٍ: عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّهُ عَرَضَ بَيْتًا لَهُ عَلَى جَارِهِ بِأَرْبَعِ مِائَةٍ، وَقَالَ: وَقَدْ أُعْطِيتُ ثَمَانِ مِائَةٍ، وَلَكِنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَتِهِ»
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

explanationহাদীসের ব্যাখ্যা
হাদীস নং:৩৫১
শুফআর বর্ণনা
হাদীস নং- ৩৫১

হযরত আয়েশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (ﷺ) বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ তাদের লাকড়ী নিজের অথবা প্রতিবেশীর দেয়ালে রাখার ইচ্ছা করে, তখন এতে প্রতিবেশীকে বাধা দেয়া উচিৎ নয়।
عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً فِي حَائِطِهِ فَلَا يَمْنَعُهُ»