আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ
الجامع الصحيح للبخاري
৫১- কুরআনের তাফসীর অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১ টি
হাদীস নং: ৪৫৯৩
আন্তর্জাতিক নং: ৪৯৫২
২৬০৩. সূরা ইনশিরাহ
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, وِزْرَكَ অর্থ জাহিলী যুগের বোঝা। أَنْقَضَ মানে অতিশয় কষ্টদায়ক।
مَعَ الْعُسْرِيُسْرًا এর ব্যাখ্যায় ইবনে উয়ায়না (রাহঃ) বলেন, এ কঠিন অবস্থার পরই আরেকটি সহজ অবস্থা আছে। যেমন আল্লাহ্ তাআলা বলেছেন, هَلْ تَرَبَّصُوْنَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ তোমরা আমাদের দু’টি মঙ্গলের একটির প্রতীক্ষা করছ। একটি কঠিন অবস্থা দু’টি সহজ অবস্থাকে কখনো পরাভূত করতে পারবে না। মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, فَانْصَبْ অর্থ-প্রয়োজন পূরণের জন্য তুমি তোমার রবের কাছে কাকুতি-মিনতি করে প্রার্থনা কর।
আব্দুল্লাহ্ ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ এর ব্যাখ্যায় বর্ণিত আছে যে, আল্লাহ্ রাববুল আলামীন নবী (ﷺ) এর বক্ষকে ইসলামের জন্য প্রশস্ত করে দিয়েছেন।
সূরা তীন
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, আয়াতের মধ্যে التِّيْنُ وَالزَّيْتُوْنُ বলে ঐ তীন ও যায়তূনকে বোঝানো হয়েছে, যা মানুষ খায়। فَمَا يُكَذِّبُكَ মানুষকে তাদের কাজের বিনিময় দেয়া হবে এ সম্বন্ধে কোন জিনিস তোমাকে অবিশ্বাসী করে। অর্থাৎ শাস্তি কিংবা পুরস্কার দানের ব্যাপারে তোমাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করার ক্ষমতা রাখে কে?
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, وِزْرَكَ অর্থ জাহিলী যুগের বোঝা। أَنْقَضَ মানে অতিশয় কষ্টদায়ক।
مَعَ الْعُسْرِيُسْرًا এর ব্যাখ্যায় ইবনে উয়ায়না (রাহঃ) বলেন, এ কঠিন অবস্থার পরই আরেকটি সহজ অবস্থা আছে। যেমন আল্লাহ্ তাআলা বলেছেন, هَلْ تَرَبَّصُوْنَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ তোমরা আমাদের দু’টি মঙ্গলের একটির প্রতীক্ষা করছ। একটি কঠিন অবস্থা দু’টি সহজ অবস্থাকে কখনো পরাভূত করতে পারবে না। মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, فَانْصَبْ অর্থ-প্রয়োজন পূরণের জন্য তুমি তোমার রবের কাছে কাকুতি-মিনতি করে প্রার্থনা কর।
আব্দুল্লাহ্ ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ এর ব্যাখ্যায় বর্ণিত আছে যে, আল্লাহ্ রাববুল আলামীন নবী (ﷺ) এর বক্ষকে ইসলামের জন্য প্রশস্ত করে দিয়েছেন।
সূরা তীন
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, আয়াতের মধ্যে التِّيْنُ وَالزَّيْتُوْنُ বলে ঐ তীন ও যায়তূনকে বোঝানো হয়েছে, যা মানুষ খায়। فَمَا يُكَذِّبُكَ মানুষকে তাদের কাজের বিনিময় দেয়া হবে এ সম্বন্ধে কোন জিনিস তোমাকে অবিশ্বাসী করে। অর্থাৎ শাস্তি কিংবা পুরস্কার দানের ব্যাপারে তোমাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করার ক্ষমতা রাখে কে?
৪৫৯৩। হাজ্জাজ ইবনে মিনহাল (রাহঃ) ......... বারা (রাযিঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (ﷺ) সফরে থাকা কালে ইশার নামাযের দুই রাকআতের কোন এক রাকআতে ‘সূরা তীন’ তিলাওয়াত করেছেন। تقويم অর্থ সৃষ্টি
سورة ألم نشرح لك وقال مجاهد: {وزرك} [الشرح: 2]: «في الجاهلية»، {أنقض} [الشرح: 3]: «أثقل»، {مع العسر يسرا} [الشرح: 5] قال ابن عيينة: " أي مع ذلك العسر يسرا آخر كقوله: {هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين} [التوبة: 52]: ولن يغلب عسر يسرين " وقال مجاهد: {فانصب} [الشرح: 7]: «في حاجتك إلى ربك» ويذكر عن ابن عباس: {ألم نشرح لك صدرك} [الشرح: 1]: «شرح الله صدره للإسلام»
سورة التين وقال مجاهد: " هو التين والزيتون الذي يأكل الناس، يقال: {فما يكذبك} [التين: 7]: فما الذي يكذبك بأن الناس يدانون بأعمالهم؟ كأنه قال: ومن يقدر على تكذيبك بالثواب والعقاب؟ "
سورة التين وقال مجاهد: " هو التين والزيتون الذي يأكل الناس، يقال: {فما يكذبك} [التين: 7]: فما الذي يكذبك بأن الناس يدانون بأعمالهم؟ كأنه قال: ومن يقدر على تكذيبك بالثواب والعقاب؟ "
4952 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، قَالَ: سَمِعْتُ البَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ، فَقَرَأَ [ص:173] فِي العِشَاءِ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ» {تَقْوِيمٍ} [التين: 4] : «الخَلْقِ»