আলফিয়্যাতুল হাদীস
কঠিন বিপদের সময় পড়ার দোয়া -এর বিষয়সমূহ
৩ টি হাদীস
জামে' তিরমিযী
হাদীস নং:৩৫২৪
আন্তর্জাতিক নং: ৩৫২৪
শিরোনামবিহীন পরিচ্ছেদ
৩৫২৪. মুহাম্মাদ ইবনে হাতিম (রাহঃ) .... আনাস ইবনে মালিক (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী (ﷺ)-কে যখন কোন বিষয় চিন্তিত করে তুলত তখন তিনি বলতেনঃ (يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ)
এই সনদেই বর্ণিত আছে যে, নবী (ﷺ) বলেছেনঃ তোমরা ‘ইয়া জালালি ওয়য়াল ইকরাম’ বলা সব সময়ের জন্য দৃঢ়ভাবে ধারণ কর। হাদীসটি গারীব। আনাস (রাযিঃ) থেকে এই হাদীসটি অন্য সূত্রেও বর্ণিত আছে।
এই সনদেই বর্ণিত আছে যে, নবী (ﷺ) বলেছেনঃ তোমরা ‘ইয়া জালালি ওয়য়াল ইকরাম’ বলা সব সময়ের জন্য দৃঢ়ভাবে ধারণ কর। হাদীসটি গারীব। আনাস (রাযিঃ) থেকে এই হাদীসটি অন্য সূত্রেও বর্ণিত আছে।
باب
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُكْتِبُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الرُّحَيْلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، أَخِي زُهَيْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَرَبَهُ أَمْرٌ قَالَ " يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ " .
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ .
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
সুনানে আবু দাউদ
হাদীস নং:১৫২৫
আন্তর্জাতিক নং: ১৫২৫
৩৬৭. ইস্তিগফার বা ক্ষমা প্রার্থনা সম্পর্কে।
১৫২৫. মুসাদ্দাদ (রাহঃ) ...... আসমা বিনতে উমায়েস (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে বলেনঃ আমি কি তোমাকে এমন কয়েকটি বাক্য শিক্ষা দিব না, যা তুমি বিপদাপদের সময় পাঠ করতে পার? অতঃপর তিনি বলেনঃ আল্লাহু, আল্লাহু রাব্বী, লা উশরিকু বিহি শায়আন।
باب فِي الاِسْتِغْفَارِ
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ تَقُولِينَهُنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ أَوْ فِي الْكَرْبِ اللَّهُ اللَّهُ رَبِّي لاَ أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا هِلاَلٌ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَابْنُ جَعْفَرٍ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী:
জামে' তিরমিযী
হাদীস নং:৩৫০৫
আন্তর্জাতিক নং: ৩৫০৫
শিরোনামবিহীন পরিচ্ছেদ
৩৫০৫. মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহয়া (রাহঃ) ...... সা’দ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যুননুন (মাছ ওয়ালা) ইউনুস (আলাইহিস সালাম) মাছের পেটে দুআ করেছিলেনঃ লা ইলাহা ইল্লা আনতা সুবহানাকা ইন্নী কুনতু মিনায যালিমীন। কোন মুসলিম যখনই এই দুআ করে, আল্লাহ্ অবশ্যই তার দুআ কবুল করে থাকেন।
মুহাম্মাদ ইবনে ইউসুফ (রাহঃ) কোন কোন সময় ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ (রাযিঃ) সূত্রের কথা বলেছেন। একাধিক রাবী এই হাদীসটি ইউনুস ইবনে আবু ইসহাক - ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ - সা’দ (রাযিঃ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এতে তারা ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদের পিতা মুহাম্মাদ (রাহঃ) এর উল্লেখ করেন নি।
কতক রাবী এবং আবু আহমাদ যুবাইরী (রাহঃ)-ও এটিকে ইউনুস (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা বলেছেন ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ ......... তাঁর পিতা মুহাম্মাদ ইবনে ইউসুফ (রাহঃ) এর রিওয়ায়াতের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
মুহাম্মাদ ইবনে ইউসুফ (রাহঃ) কোন কোন সময় ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ (রাযিঃ) সূত্রের কথা বলেছেন। একাধিক রাবী এই হাদীসটি ইউনুস ইবনে আবু ইসহাক - ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ - সা’দ (রাযিঃ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এতে তারা ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদের পিতা মুহাম্মাদ (রাহঃ) এর উল্লেখ করেন নি।
কতক রাবী এবং আবু আহমাদ যুবাইরী (রাহঃ)-ও এটিকে ইউনুস (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা বলেছেন ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দ ......... তাঁর পিতা মুহাম্মাদ ইবনে ইউসুফ (রাহঃ) এর রিওয়ায়াতের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
باب
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْوَةُ ذِي النُّونِ إِذْ دَعَا وَهُوَ فِي بَطْنِ الْحُوتِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ . فَإِنَّهُ لَمْ يَدْعُ بِهَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلاَّ اسْتَجَابَ اللَّهُ لَهُ " .
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ مَرَّةً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى غَيْرُ، وَاحِدٍ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ أَبِيهِ، .
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ مَرَّةً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى غَيْرُ، وَاحِدٍ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ أَبِيهِ، .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান