আল আনফাল

সূরা ৮ - আয়াত নং ৪৮

وَاِذۡ زَیَّنَ لَہُمُ الشَّیۡطٰنُ اَعۡمَالَہُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَکُمُ الۡیَوۡمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّیۡ جَارٌ لَّکُمۡ ۚ  فَلَمَّا تَرَآءَتِ الۡفِئَتٰنِ نَکَصَ عَلٰی عَقِبَیۡہِ وَقَالَ اِنِّیۡ بَرِیۡٓءٌ مِّنۡکُمۡ اِنِّیۡۤ اَرٰی مَا لَا تَرَوۡنَ اِنِّیۡۤ اَخَافُ اللّٰہَ ؕ  وَاللّٰہُ شَدِیۡدُ الۡعِقَابِ ٪

উচ্চারণ:

ওয়াইযঝাইইয়ানা লাহুমুশশাইতা-নুআ‘মা-লাহুম ওয়া কা-লা লা-গা-লিবা লাকুমুল ইয়াওমা মিনান্না-ছি ওয়া ইন্নী জা-রুল্লাকুম ফালাম্মা-তারা-আতিল ফিআতা-নি নাকাসা ‘আলা-‘আকিবাইহি ওয়া কা-লা ইন্নী বারীউম মিনকুম ইন্নীআরা-মা-লা-তারাওনা ইন্নীআখা-ফুল্লা-হা ওয়াল্লা-হু শাদীদুল ‘ইকা-ব।

অর্থ:

মুফতী তাকী উসমানী
এবং (সেই সময়ও উল্লেখযোগ্য) যখন শয়তান তাদের (অর্থাৎ কাফেরদের) কাজকর্মকে তাদের দৃষ্টিতে শোভনীয় করে তুলেছিল এবং বলেছিল, আজ মানুষের মধ্যে এমন কেউ নেই, যে তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারে। আর আমিই তোমাদের রক্ষক। ৩৫ অতঃপর যখন উভয় দল পরস্পর মুখোমুখি হল, তখন সে পিছন দিকে সরে পড়ল এবং বলল, তোমাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই। আমি এমন কিছু দেখছি যা তোমরা দেখতে পাচ্ছ না। আমি আল্লাহকে ভয় করছি এবং আল্লাহর শাস্তি অতি কঠোর।

তাফসীরে ইবনে কাছীর

তাফসীরে মাআ'রিফুল কুরআন

তাফসীর (মুফতী তাকী উসমানী)

Tafsir Ibn Katheer

Tafsir Ma'ariful Quran