মুসলিম বাংলা
কুরআন
হাদীস
নামাজের সময়
মাসায়েল
দু'আ
প্রবন্ধ
অন্যান্য
ডোনেশন
ডাউনলোড
আল আ'রাফ
সূরা ৭ - আয়াত নং ৯৫
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَکَانَ السَّیِّئَۃِ الۡحَسَنَۃَ حَتّٰی عَفَوۡا وَّقَالُوۡا قَدۡ مَسَّ اٰبَآءَنَا الضَّرَّآءُ وَالسَّرَّآءُ فَاَخَذۡنٰہُمۡ بَغۡتَۃً وَّہُمۡ لَا یَشۡعُرُوۡنَ
উচ্চারণ:
ছু ম্মা বাদ্দালনা-মাকা-নাছছাইয়িআতিল হাছানাতা হাত্তা-‘আফাওঁ ওয়া কা-লূকাদ মাছছা আ-বাআনাদ্দাররাউ ওয়াছছাররাউ ফাআখাযনা-হুম বাগতাতাওঁ ওয়া হুম লাইয়াশ‘উরূন।
অর্থ:
মুফতী তাকী উসমানী
তারপর আমি অবস্থা বদলে দূরাবস্থার স্থানে সুখণ্ডসাচ্ছন্দ্য দিয়েছি, এমনকি তারা সমৃদ্ধশালী হয়ে ওঠে এবং বলতে শুরু করে, দুঃখ ও সুখ তো আমাদের বাপ-দাদাদেরকেও স্পর্শ করেছে। অতঃপর আমি অকস্মাৎ তাদেরকে এভাবে পাকড়াও করি যে, তারা (আগে থেকে কিছুই) টের করতে পারেনি।
তাফসীরে ইবনে কাছীর
তাফসীরে মাআ'রিফুল কুরআন
তাফসীর (মুফতী তাকী উসমানী)
معالم التنزيل في تفسير القرآن
إعراب القرآن
تفسير القرآن العظيم لإبن كثير
التفسير الميسر
الجامع لأحكام القرآن المعروف ب
تيسير الكريم الرحمن في تفسير ك
جامع البيان في تأويل القرآن ال
التحرير والتنوير من التفسير لا
التفسير الوسيط للقرآن الكريم
روح المعاني في تفسير القرآن ال
مفاتيح الغيب المعروف بالتفسير
تفسير الكشاف عن حقائق التنزيل
تنوير المقباس من تفسير بن عباس
الدر المنثور للسيوطي
Tafsir Ibn Katheer
Tafsir Ma'ariful Quran
Mufti Taqi Usmani(Urdu)
পূর্ববর্তী
পরবর্তী