আ-লু ইমরান

সূরা নং: ৩, আয়াত নং: ১৮৮

তাফসীর
لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِیۡنَ یَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اَتَوۡا وَّیُحِبُّوۡنَ اَنۡ یُّحۡمَدُوۡا بِمَا لَمۡ یَفۡعَلُوۡا فَلَا تَحۡسَبَنَّہُمۡ بِمَفَازَۃٍ مِّنَ الۡعَذَابِ ۚ وَلَہُمۡ عَذَابٌ اَلِیۡمٌ

উচ্চারণ

লা-তাহছাবান্নাল্লাযীনা ইয়াফরাহূনা বিমাআতাওঁ ওয়া ইউহিববূনা আইঁ ইউহমাদূবিমালাম ইয়াফ‘আলূফালা-তাহছাবান্নাহুম বিমাফা-ঝাতিম মিনাল ‘আযা-বি ওয়া লাহুম ‘আযা-বুন আলীম।

অর্থ

মুফতী তাকী উসমানী

তুমি কিছুতেই মনে করো না যে, যারা নিজেদের কৃতকর্মের উপর বড় খুশী, আর যে কাজ করেনি তার জন্য প্রশংসার আশাবাদী, এরূপ লোকদের সম্পর্কে কিছুতেই মনে করো না যে, তারা শাস্তি হতে আত্মরক্ষায় সফল হবে। তাদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি (প্রস্তুত) রয়েছে। ৮২

তাফসীরে মুফতি তাকি উসমানী

৮২. ইয়াহুদীরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কিত সুসংবাদসমূহ গোপন করত এবং এটাকে একটা সফল চাতুর্য মনে করে আহ্লাদিত হত। আবার তারা গোমরাহীর উপর থাকা সত্ত্বেও কামনা করত, মানুষ যেন তাদেরকে হকপন্থী বলে প্রশংসা করে। একই চরিত্র ছিল মুনাফিকদেরও। এ কারণে আয়াতে তাদেরকে কঠিন শাস্তির সতর্কবাণী শোনানো হয়েছে। এর ভেতর মুমিনদের জন্যও শিক্ষা রয়েছে যে, কোন মন্দ কাজ করে তার জন্য খুশি না হয়ে তাওবা-ইসতিগফার করা উচিত এবং কোন ভালো কাজ না করে তার জন্য প্রশংসার আশাবাদী না হয়ে বরং সেই ভালো কাজে সচেষ্ট থাকা ও করার পর আল্লাহর শুকর আদায় করা উচিত। -অনুবাদক
﴾﴿
সূরা আ-লু ইমরান, আয়াত ৪৮১ | মুসলিম বাংলা