আল মুওয়াত্তা-ইমাম মুহাম্মাদ রহঃ
১৫- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
হাদীস নং: ৮৪৬
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
দাবি, সাক্ষী ও বংশগত সম্পর্কের দাবি।
৮৪৬। আয়েশা (রাযিঃ) বলেন, উতবা ইবনে আবু ওয়াক্কাস তার ভাই সাদ ইবনে আবু ওয়াক্কাস (রাযিঃ)-কে ওসিয়াত করলো যে, ‘যামআর বাদীর পুত্র আমার ঔরসজাত। তুমি তাকে হস্তগত করে নিও।' আয়েশা (রাযিঃ) বলেন, মক্কা বিজয়ের দিন সাদ (রাযিঃ) তাকে হস্তগত করলেন এবং বলেন, সে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র। আমার ভাই তার সম্পর্কে আমাকে ওসিয়াত করে গেছে। আব্দ ইবনে যামআ উঠে দাবি জানিয়ে বলেন, সে আমার ভাই, আমার পিতার বাঁদীর পুত্র এবং তার ঘরেই জন্মগ্রহণ করেছে। অতঃপর তারা উভয়ে ব্যাপারটি নিয়ে রাসূলুল্লাহ ﷺ -এর কাছে উপস্থিত হন। সাদ (রাযিঃ) বলেন, হে আল্লাহর রাসূল! সে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র। আমার ভাই উতবা তার সম্পর্কে আমাকে ওসিয়াত করে গেছে। অপরদিকে আব্দ ইবনে যামআ বলেন, সে আমার ভাই, আমার পিতার বাঁদীর পুত্র এবং আমার পিতার বিছানায় জন্মগ্রহণ করেছে। রাসূলুল্লাহ ﷺ বলেনঃ “হে আবুদ ইবনে যামআ! সে তোমারই।" অতঃপর তিনি বলেনঃ “সন্তান যে ব্যক্তির বিছানায় জন্মগ্রহণ করে, সে তারই এবং ব্যভিচারীর জন্য রয়েছে পাথর (পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ড)।” অতঃপর তিনি নিজের স্ত্রী উম্মুল মুমিনীন সাওদা বিনতে যামআ (রাযিঃ)-কে বলেনঃ “তুমি এই ছেলে থেকে পর্দা করবে। কেননা তার মধ্যে উতবার সাদৃশ্য লক্ষ্য করা যায়।” অতএব সে কখনো তাকে দেখতে পায়নি। এ অবস্থায় সে মহান আল্লাহর কাছে চলে গেলো।
ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেন, আমরা এ হাদীস অনুযায়ী আমল করি। বাচ্চা তারই, যার বিছানায় সে ভূমিষ্ঠ হয় এবং যেনাকারীর জন্য রয়েছে পাথর। ইমাম আবু হানীফা (রাহঃ) এবং আমাদের ফিক্হবিদ সাধারণের এই মত।
ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেন, আমরা এ হাদীস অনুযায়ী আমল করি। বাচ্চা তারই, যার বিছানায় সে ভূমিষ্ঠ হয় এবং যেনাকারীর জন্য রয়েছে পাথর। ইমাম আবু হানীফা (রাহঃ) এবং আমাদের ফিক্হবিদ সাধারণের এই মত।
كتاب البيوع في التجارات والسلم
بَابُ: الدَّعْوَى، وَالشَّهَادَاتِ، وَادِّعَاءِ النَّسَبِ
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ مِنِّي، فَاقْبِضْهُ إِلَيْكَ، قَالَتْ: فَلَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَخَذَهُ سَعْدٌ، وَقَالَ: ابْنُ أخِي، قَدْ كَانَ عَهِدَ إِلَيَّ أَخِي فِيهِ، فَقَامَ إِلَيْهِ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ، فَقَالَ: أَخِي، وَابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ، فَتَسَاوَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْنُ أَخِي، قَدْ كَانَ عَهِدَ إِلَيَّ فِيهِ أَخِي عُتْبَةُ، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ: أَخِي، ابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، ثُمَّ قَالَ: «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرِ» ، ثُمَّ قَالَ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ: احْتَجِبِي مِنْهُ لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ، فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ مُحَمَّدٌ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ.
وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ، وَالْعَامَّةِ مِنْ فُقَهَائِنَا
وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ، وَالْعَامَّةِ مِنْ فُقَهَائِنَا